Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Primo Levis vidnesbyrd og refleksioner om Auschwitz for første gang samlet på dansk. Tre af det tyvende århundredes allervigtigste litterære værker i én bog. Den 13. december 1943 blev den italiensk-jødiske kemiker Primo Levi arresteret i Alperne og ført til dødslejren Auschwitz. Det er begyndelsen på en grum fortælling om, hvordan man overlever kz-lejrenes ubegribelige brutalitet og meningsløshed, om vejen tilbage til de levendes verden og ikke mindst om behovet for at aflægge vidnesbyrd. Til sammen er de tre værker Hvis dette er et menneske (1956), Tøbrud (1963) og De druknede og de frelste (1986) en dyster udforskning af det, vi forstår som menneskelighed, fyldt med visdom og sort humor på trods. Denne udgave samler for første gang Primo Levis tre bøger om Auschwitz på dansk. Pressen skriver: »En af det 20. århundredes absolut mest nødvendige bøger« – Philip Roth »...fremstår, til trods for at der er gået mere end 60 år, sprogligt med en uhyggelig klarhed og mangel på patos til trods for det ubærlige emne [...] Man kan lære meget af at læse Primo Levi . Han er en meget stor forfatter, og det er en beskæmmende nydelse at læse om hans ubærlige oplevelser fra Auschwitz og hans efterfølgende refleksioner over, hvordan man skal forstå den vilde civilisatoriske udskejelse, som Holocaust er. Gid at Levi med denne fornemme udgivelse vil få mange nye læsere.« – Peter Nielsen, Information »Hans vidnesbyrd hører trods deres modbydelige indhold – eller måske snarere netop i kraft af behandlingen af dette indhold: deres præcision, mangel på sentimentalitet, stramme sproglige økonomi, nuancerede betragtninger, humor og menneskelighed – til blandt litteraturens smukkeste, mest berigende værker og er for mig at se enestående.« – Jacob Lund, Standart »Levis bøger – i sær Hvis dette er et menneske – er selv små mirakler« – Hans Hertel, Politiken »Levis egen overlevelse prægedes af dyb skam, og han håndterer den i fuldt dagslys på bogens hvide sider, så ingen undslipper. « – Elisabeth Åsbrink, Weekendavisen
Sommeren 1942. Hartvig Voss, Peters kammerat fra SS-skolen Bad Tölz, er på rekreation i Danmark. Han har deltaget i en einsatzkommando på østfronten, hvor han har været med til at myrde titusindvis af jøder, hvilket hans nerver ikke kunne holde til. Efter sin rekreation får Hartvig nyt job som revisor ved den tyske udryddelseslejr Sobibór i Polen. Regnskaberne for lejren viser, at der forsvinder en masse guld, der ellers skulle sendes til Berlin. Hartvig installerer sig i en villa udenfor lejren med to hjælpesoldater. En dag bringer en af disse soldater, helt usædvanligt, en lille pige med hjem, som han har fundet på jernbaneområdet. Kassandra, Alexander og Debora ankommer til Sobibór og bliver straks sendt til gaskammeret. Men Hartvig genkender Kassandra, som han har mødt i Warszawa, og i sin ærepligt overfor Peter hjælper han de tre. Alexander bliver en del af lejrens skovkommando, Debora skal passe gæs, og Kassandra kommer i huset hos Hartvig, hvor hun skal lave mad og passe den lille pige. Ingen af delene har hun de fjerneste forudsætninger for. Et særpræget forhold udvikler sig mellem Kassandra og Hartvig. Samtidig prøver Alexander og Debora at overleve i lejren, hvor livet er benhårdt på grund af sult og sadistiske lejrvagter. De to søskende kommer længere og længere væk fra hinanden. Kassandra ignorerer dødslejren, så meget hun kan. Uundgåeligt er der et opgør på vej. Lotte Hammer (f. 1955) og Søren Hammer (f. 1952) har skrevet ti romaner med politimanden Konrad Simonsen som gennemgående figur. Serien er solgt til oversættelse i en lang række lande. Med Venner og fjender skifter duoen spor og kaster sig over den historiske roman i en ny storstilet episk serie, der udspilles under Anden Verdenskrig. Serien er foreløbig planlagt til otte bind.
Gaden uden navn I KRIG ER DET SVÆRT AT SKELNE VEN FRA FJENDE I GADEN UDEN NAVN bor Kassandra i Den Jødiske Ghetto i Warszawa, hvor Peter som SS-officer er ansvarlig for udbygning og vedligeholdelse af ghettomuren. De to unge udvikler et forhold, og de involveres samtidig i en jødisk modstandsgruppe, der smugler medicin ind i ghettoen. Gruppen bliver sprængt, og snart jages Kassandra af Gestapo overalt i Warszawa. GADEN UDEN NAVN er tredje bind i serien VENNER OG FJENDER, der udspilles i årene 1939-45. Vi følger en ung dansk-jødisk kvinde fra København og en ung dansk-tysk mand fra Grænselandet under deres rejse gennem krigens brændpunkter. Lotte Hammer (f. 1955) og Søren Hammer (f. 1952) har skrevet ti romaner med politimanden Konrad Simonsen som gennemgående figur. Serien er solgt til oversættelse i en lang række lande. Med Venner og fjender skifter duoen spor og kaster sig over den historiske roman i en ny storstilet episk serie, der udspilles under Anden Verdenskrig. Serien er foreløbig planlagt til otte bind.
Vejen til Warszawa I KRIG ER DET SVÆRT AT SKELNE VEN FRA FJENDE I VEJEN TIL WARSZAWA følger vi Peter, der er dansker i Nordtyskland. Han optages i Hitlerjugend og bliver medhjælper hos en lille gruppe journalister, der arbejder rundt om i Nazi-Tyskland og de besatte lande. Senere kommer Peter på junkerskole, hvor han uddannes til SS-officer og udstationeres i Den Jødiske Ghetto i Warszawa. VEJEN TIL WARSZAWA er første bind i serien VENNER OG FJENDER, der udspilles i årene 1939-45. Vi følger en ung dansk-jødisk kvinde fra København og en ung dansk-tysk mand fra Grænselandet under deres rejse gennem krigens brændpunkter. Lotte Hammer (f. 1955) og Søren Hammer (f. 1952) har skrevet ti romaner med politimanden Konrad Simonsen som gennemgående figur. Serien er solgt til oversættelse i en lang række lande. Med Venner og fjender skifter duoen spor og kaster sig over den historiske roman i en ny storstilet episk serie, der udspilles under Anden Verdenskrig. Serien er foreløbig planlagt til otte bind.
Kobberslottet I KRIG ER DET SVÆRT AT SKELNE VEN FRA FJENDE I KOBBERSLOTTET følger vi den dansk-jødiske Kassandra fra København, der besøger sin stenrige, adelige familie i Polen, da Tyskland invaderer landet, og hun ikke kan vende hjem til Danmark. Kassandra lever et år under feudale forhold i den russiskbesatte del af Polen, indtil Nazi-Tyskland invaderer Sovjetunionen. Derefter bliver hun sendt til Den Jødiske Ghetto i Warszawa. KOBBERSLOTTET er andet bind i serien VENNER OG FJENDER, der udspilles i årene 1939-45. Vi følger en ung dansk-jødisk kvinde fra København og en ung dansk-tysk mand fra Grænselandet under deres rejse gennem krigens brændpunkter. Lotte Hammer (f. 1955) og Søren Hammer (f. 1952) har skrevet ti romaner med politimanden Konrad Simonsen som gennemgående figur. Serien er solgt til oversættelse i en lang række lande. Med Venner og fjender skifter duoen spor og kaster sig over den historiske roman i en ny storstilet episk serie, der udspilles under Anden Verdenskrig. Serien er foreløbig planlagt til otte bind.
Krigen synger på sidste vers. Peter og Kassandra bor hos ambassadørparret Augusta og Flavio Zanetti i Berlin-forstaden Köpenich. De fire beslutter sig for at søge hævn over de generaler, der stod bag massakren, da oprøret i Warszawa blev kvalt. For at opnå det, må de infiltrere en organisation, der hemmeligt arbejder med at oprette flugteruter til Sydamerika for prominente nazister - de såkaldte rottelinjer.
Sensommeren 1944. Kassandra, Peter, Alexander og Debora deltager i opstanden i Warszawa, som Den Polske Hjemmehær (AK) gennemførte mod tyskerne fra august 1944 og et par måneder frem. Hvilke bliver fatalt for nogen af dem. De overlevende lever derefter skjult i ruinerne, mens byen bliver tømt for indbyggere og alle bygninger, der endnu står, bliver ødelagt af tyskerne som hævn for opstanden. Opstanden resulterede i vanvittige og heltemodige kampe, hvor AK's dårligt uddannede og ringe bevæbnede oprørere, holdt deres by i over to måneder mod de tyske styrker, der anvendte uhørt brutalitet og terror. Der blev kæmpet gade for gade, hus for hus, kælder for kælder og ikke mindst i kloakerne. Imens befandt Den Røde Hær sig på den anden side af floden Visla, hvor den af politiske årsager lod opstanden blive knust uden at foretage sig noget.
Året er 1943. Bernie Gunther har fået ansættelse ved Wehrmachts Krigsforbrydelseskontor i det krigshærgede Berlin. Der har længe floreret rygter om en massegrav skjult i Katynskoven, og da rygterne bliver bekræftet af en ulvs fund af menneskeknogler, kræver både Wehrmacht og den tyske propagandamaskine med Goebbels i spidsen at få svar på spørgsmålene: Hvilken nationalitet har ligene i graven, og hvilket land står bag forbrydelsen? Et nagelfast bevis for, at det er russernes værk, vil være perfekt propaganda for Tyskland, og Gunther bliver beordret til det vestlige Rusland for at skaffe dette bevis.EN MAND UDEN ÅNDEDRÆT er niende bind i Philip Kerrs Berlin Noir-serie. Denne gang er det Katynmassakren, der danner rammen for Kerrs veldrejede krimiplot.Med sit niende bind i sagaen om den tyske strømer Bernie Gunther har Kerr skrevet sin bedste omgang Berlin noir[...]Hvor Kerr faktisk ud over en krimi leverer en traurig og tragisk, men fascinerende fortælling om hændelser, som stadigvæk skaber debat. Både om et historisk traume i nyere polsk historie, hvor stakkels Polen blev svigtet af alle. Og om en flok fine folk med titler, von og doktor foran navn, stand og rang, der med førereden som latterligt alibi faktisk fejt svigtede deres fædreland alt for længe.Politiken ★★★★★ Den ufattelige ligstank og retsmedicinernes arbejde bliver levende for øjnene af læserne. Det er modbydeligt velskrevet.Berlingske ★★★★★Kerr kan sætte problemer under debat, også dem, der hører historien til.Jyllands-Posten ★★★★★Er man til en modsætningsfyldt hovedperson, et fascinerende univers af krig, politik og mord - kort sagt, menneskelig forråelse - samt en del sjove bemærkninger, vil man ikke kede sig i Bernie Gunthers selskab.Weekendavisen
En schlesisk sanatorieby i 1913. På sanatoriet Görbersdorf for foden af bjergene har lægerne i mere end halvtreds år specialiseret sig i at behandle halslidelser. Mieczyslaw Wojnicz, en studerende fra Lwów (nu Lviv i Ukraine), ankommer til sanatoriet med håbet om, at et ophold netop her vil helbrede ham - eller i det mindste stoppe udviklingen af hans tuberkulose. Om aftenen flyder drinksene ned i de syge mænds halse, og Mieczyslaw knytter venskab med patienter fra Wien, Königsberg, Breslau og Berlin. Natten lang diskuterer de tidens største problemer. Står Europa på kanten af en krig? Monarki eller demokrati? Eksisterer ondskab? Og kan man udlede af en anonym tekst, om den er skrevet af en mand eller af en kvinde?Men det er ikke kun filosofiske spørgsmål, der trænger sig ind i mændenes midte. Mieczyslaw hører chokerende rygter om tragiske begivenheder i bjergene, der omkranser sanatoriet. Og mens han forsøger at finde ud af sandheden om sig selv, bliver han hvirvlet mere og mere ind i de uhyggelige begivenheder. Alt imens ondskabens øjne allerede har låst blikket fast på ham, går virkeligheden langsomt i opløsning omkring ham.Den polske forfatter Olga Tokarczuk, som modtog Nobelprisen i litteratur i 2018, afslører i romanen "Empusion" de sandheder, som vi enten lukker øjnene for eller vil ignorere for enhver pris.
"Rimmers fuldendte og medrivende gengivelse af krigen i det nazi-besatte Polen – af hverdagen, modstanden, overlevelsen og kærligheden – fænger helt til sidste side.”– Lisa WingatePolen, 1939. Allerede fra barnsben vidste Alina Dziak, at hun en dag ville gifte sig med sin bedste ven, Tomasz. Nu er de unge og forelskede, og trods rygter om nazister ved den polske grænse nærer Alina stadig håb om en lykkelig fremtid sammen. Men den nazistiske besættelse kaster skygger over hverdagen, og snart er landsbyen splittet af frygt og had. Og så en dag forsvinder Tomasz ...Florida, 2019. Alices mormor ligger på sit dødsleje. Hun har mistet talens brug, men forsøger desperat at give familien en sidste besked. Hun ønsker, at Alice tager tilbage til Polen for at finde sin morfar. Den morfar, som Alice troede var død … Men vover Alice at efterlade sin egen lille familie for at grave i familiens mørke fortid?"Hvad hjertet aldrig glemmer" er en hjerteskærende og uforglemmelig fortælling om to kvinder adskilt af tid og sted, men forenet af slægtsbånd, kærlighed, krig og tab. Historien er en gribende påmindelse om, at det nogle gange kan tage et helt liv at finde vores stemme, førend vi lærer at stole på den. Pressen skriver: ”En intens fortælling om overlevelse, modgang og hjertesorg.”– New York Journal of Books”Kelly Rimmer har overgået sig selv ... Hvis du kun har tid til at læse en bog i år, bør det være Hvad hjertet aldrig glemmer.”– Fresh Fiction"Fans af Nattergalen og Blomstrende syrener vil elske denne smukke og uforglemmelige fortælling."– Pam Jenoff“Rimmer forener fortid og nutid så overbevisende, at de to kvinders historier bliver meget gribende.”– Booklist”En uforglemmelig og smuk historie om håb, kærlighed og modstandsdygtighed"– Historical Novels Society
Unge Alma Belasco sendes i 1939 fra et Polen som befinder sig i nazismens skygge til sin velstående onkel og tante i San Francisco. Her møder hun Ichimei, den stilfærdige søn af familiens japanske gartner. Uden at andre omkring dem opdager det, spirer kærligheden mellem Alma og Ichimei, men efter japanernes angreb på Pearl Harbour bliver de to unge brutalt adskilt.Mange årtier senere, da Almas lange og begivenhedsrige liv går mod sin afslutning, møder plejeren Irina den ældre kvinde og hendes barnebarn, Seth. Sammen finder Irina og Seth en række mystiske gaver og breve der er blevet sendt til Alma i årenes løb.Den japanske elsker er en medrivende roman om hemmelig kærlighed og skæbnens uforudsigelighed, og en udforskning af identitet, tab og forsoning.
Grønne kålhoveder spejler sig i Warszawas spejlblanke skyskrabere. Kunsten og natklubberen i Kraków swinger som aldrig før. Intet er, som det var. Og intet er, som man forventer. De kridthvide, silkeagtige strande på Østersøkysten. Et moderne mikrobryggeri i middelalderbyen. Sushi og surkål. Mælkebarer og mojitos. Og midt i den krigede urskov støder man på en fritgåenden bison.
„Jeg tror, du er klar.“ De ord fik det til at risle ned ad ryggen på mig. Laura Biels sicilianske eventyr forandres uigenkaldeligt, da hun efterlader sin kæreste på hotelværelset efter et heftigt skænderi. Kun for at falde direkte i kløerne på Don Massimo Torricelli: En attraktiv, ung mafioso, der er vant til at få, hvad han vil have. Og det, han vil have, er Laura. Massimo beslutter, at Laura skal være en ufrivillig gæst i hans luksuriøse villa. Hvis hun, mod hans forventning, ikke forelsker sig i ham, vil han sætte hende fri. Men selvsikre Laura lader sig ikke kue så let, selvom det er svært ikke at give sig hen til den uimodståelige italiener.
Femte bind i bestsellerserien om witcheren Geralt, en mand, der gennem hård træning og magiske drikke er blevet monsterjæger og koldblodig kriger. Serien, der er Netflix-filmatiseret, udspiller sig i et rigt og uforglemmeligt univers, der både er magisk og velkendt. Den kendte verdensorden ligger i ruiner. Gamle kongeriger bukker under, og i stedet udvider kejserriget Nilfgård sit magtområde. Det magtfulde internationale Troldmandskapitel er blevet sprængt af interne stridigheder og kupforsøg. Monsterjægeren Geralt er blevet hårdt såret i kamp, og hans plejedatter Ciri er sporløst forsvundet.Ciri er ikke bare Geralts skæbnebarn, men også tronarving i et nedlagt kongerige og hovedperson i en gammel spådom. Og så er hun desuden en ung pige der prøver at forme sit eget liv sammen med sine nye venner i røverbanden Rotterne. Mange vil gerne have fat i Ciri for at bruge hende til politiske eller magiske formål, og Geralt sætter alt ind på at finde hende før alle andre. Han får hjælp af mesterbueskytten Milva der lever et dobbeltliv på grænsen mellem menneskenes og elvernes verden.Midt i dette kaos hvor det er svært at afgøre hvem der er de farligste uhyrer, bliver der indgået nogle højst usandsynlige alliancer. Verden står i flammer, og det er ikke til at vide om man bliver hærdet eller fortæret af ilden.
Renia Spiegels dagbog, der kan sammenlignes med Anne Franks berømte dagbog, er en teenagepiges rystende og autentiske fremstilling af livet i skyggen af Anden Verdenskrigs rædsler. Den er et essentielt dokument for eftertiden. Med sin både poetiske og temperamentsfulde pen beskriver Renia krig, kærlighed og livet, mens det leves, under stadig vanskeligere og mere brutale forhold.Renia bliver født i Polen i 1924 og vokser op i en velstående og kunstnerisk jødisk familie. Under krigen bliver dagbogen hendes nærmeste fortrolige, og med hendes veludviklede sans for livets omskiftelighed træder omgangskreds, skoleliv og familie tydeligt frem i den. Og ikke mindst krigens trussel, som rykker nærmere og nærmere. Hun er en talentfuld forfatter, der tilfører dagbogen talrige smukke digte, mange af dem kærlighedsdigte. For mens krigen raser, forelsker hun sig stormende i en ung mand: Zygmunt Schwarzer.Den 30. juli 1942 henrettes Renia på åben gade, blot 18 år gammel. Nazisterne havde fået et anonymt tip om, at hun holdt sig skjult på et loft for at undgå at blive deporteret til en koncentrationslejr.Forud for Renias død faldt dagbogen i kærestens hænder, og i det sidste stærke indlæg beskriver han, hvordan hun blev fundet og henrettet. Både han og Renias mor og søster overlevede krigen og emigrerede til USA. Dagbogen fulgte med og blev i mange år opbevaret i en bankboks uden at blive læst. Først i 2016 blev dagbogen udgivet på polsk, i 2019 på engelsk, og nu bliver den endelig tilgængelig for et dansk publikum.Gennem dagbogen bliver en historisk periode, der ikke må glemmes, vakt til live igen.
I det tidlige forår 1943 opdagede tyske soldater en række massegrave ved den lille by Katyn i nærheden af den russiske by Smolensk. Gravene viste sig at indeholde flere end fire tusinde lig i polske officersuniformer. De tyske undersøgelser indikerede, at det drejede sig om polske officerer, som efter Sovjetunionens korte krig mod Polen i september 1939 var havnet i sovjetisk krigsfangenskab, og at de var blevet dræbt med nakkeskud i foråret 1940. Tyskerne øjnede en mulighed for at skabe splid blandt de allierede, men sovjetrusserne påstod hårdnakket, at polakkerne var blevet dræbt af tyskerne i sommeren 1941 efter det tyske angreb på Sovjetunionen.Katyn-massakren – begrebet dækker over Sovjetunionens mord på 22-24.000 polske officerer og andre tjenestemænd – skabte gennem et halvt århundrede stærke internationale kontroverser, idet Sovjetunionen frem til dets opløsning i 1991 fastholdt, at tyskerne stod bag forbrydelsen. Først i 1992 udleverede Rusland kopier af de dokumenter, der lå til grund for drabene.På grundlag af et bredt kildemateriale beretter Thomas Urban om begivenhederne før og efter massakren og redegør for de uafklarede forhold, der fortsat stiller sig i vejen for en forsoning mellem Polen og Rusland.
Teresia, Katarzyna og Jakub rejser til Danmark, fordi de håber og tror på et bedre liv i Danmark end det, de har i Polen. Rejsen til Danmark bliver en fantastisk og på samme tid ubekvem oplevelse. De kommer til at bo på godset Videnlund, hvor de møder en masse andre polske arbejdere. En tysk opsynsmand, hr. Schwartz, holder øje med alle de polske arbejdere, og han udnytter og mishandler de polske arbejdere til det yderste. Flere af de polske kvinder bliver gravide imod deres vilje, og dette bliver løst på forskellige måder, da de polske kvinder ikke kan bruges til det hårde arbejde på godset i gravid tilstand. Teresia møder sit livs kærlighed, Piotr, men det bliver på ingen måde nemt for de to. Generelt bliver livet i Danmark hårdere for de polske arbejdere, end de havde troet.
Kane og Abel fødes samme dag i 1906. Abels mor dør under fødslen, og han vokser op som hittebarn i et fattigt polsk landarbejderhjem. Abel er en ualmindelig kvik dreng, så trods hans ringe herkomst, sender den lokale baron bud efter ham, så baronens jævnaldrende søn kan blive undervist sammen Abel.Tusinder af kilometer derfra, i Boston, USA, fødes William Kane. Han vokser op i en gammel. fornem og meget rig familie og hans skæbne er at overtage faderes plads som øverste chef for Kane & Cabot Bank.Ad dramatiske omveje kommer Abel til USA, hvor han får arbejde som tjener på et hotel. Han arbejder sig hurtigt op og får efter ejerens død, ansvaret for hele hotelkæden, der er i alvorlige økonomiske vanskeligheder efter krakket i Wall Street i 1929 og den efterfølgende store depression. Her krydser Kane og Abels skæbner hinanden og de to mænd bliver dødsfjender.
Udefra ligner Laura Biels nye sicilianske liv et rent eventyr: Hendes grandiose bryllup med en velhavende, hengiven og yderst tiltrækkende ægtemand, Massimo Torricelli, står for døren. Desuden venter hun barn og lever en luksustilværelse omringet af tjenere, eksklusive biler og strandkantspalæer. Men virkeligheden er, at Laura gifter sig ind i en mafiosofamilie, hvor hun er omgivet af brutale håndlangere, og hun må indse, at et ægteskab med Italiens farligste mand ikke vil blive nogen dans på roser.
DE TO CENTRALEUROPÆISKE STATER POLEN OG UNGARN ER DE SENERE ÅR KOMMET PÅ KOLLISIONSKURS MED EU’S KERNEVÆRDIER. MEN KAMPEN OM HVAD CENTRALEUROPA ER, OG SKAL VÆRE, ER SLET IKKE NY. For 100 år siden, da Første Verdenskrig sluttede, var det ikke på forhånd givet, hvordan de gigantiske, centraleuropæiske landmasser skulle organiseres. Burde de være præget af tysk kultur, tysk arbejdsmoral, tysk økonomi og tysk historie, til alles bedste, natürlich, uden smålig skelen til hvad de andre folkefærd måtte mene om det? Eller burde der tværtimod oprettes et bælte af selvstændige, demokratiske bufferstater mellem de to evige aggressorer Tyskland og Rusland, for at bevare freden (og lidt for at få oprettet en selvstændig tjekkoslovakisk stat)? Eller hvad med et gigantisk, polskdomineret, multinationalt rige mellem Østersøen og Sortehavet, ligesom i de gode, gamle dage, for effektivt at stække Rusland og lige så effektivt at styrke Polen? I dag kæmpes der så igen. De liberale ledere i Vest frygter, at regeringerne i Polen og Ungarn gør EU svag og splittet ved at forbryde sig mod de fælles værdier, når det gælder demokrati- og retsstatsopfattelse. I Warszawa og Budapest hævder magthaverne derimod, at de beskytter de ægte europæiske værdier mod det dekadente, homoseksuelle, sekulære, vegetariske, cyklende, migrant- og terroristfyldte Vesteuropa.
Jon Harding bliver ufrivilligt suget ind i sag, som Forsvarets Efterretningstjeneste forsøger at holde hemmelig, for noget tyder på, at en gruppe terrorister er på spil i Danmark.Jon må arbejde uofficielt– og effektivt – mens én af hans kollegaer kæmper for livet på et hospital i Krakow. Heldigvis træder hans tidligere makker Viggo Brodersen til. Gode råd er dyre, og tiden endnu mere kostbar, og det hele bliver kun endnu værre af, at Jon finder ud af, at Forsvarets Efterretningstjeneste udnytter ham.
Nathalie vokser op i et rødt rækkehus i Hadsten som datter af polske forældre.Skammen løber gennem hendes opvækst. Hun krymper sig over farmor, der sidder i en lædersofa i Aarhus Vest. Over onkel, der hænger på det lokale værtshus. Over sin fars polske venner, der drikker vodka og fylder stuen med grovheder. Over det polske, der rumsterer rastløst inde i hende.Men kan man løse sig fra sin families bånd?Kan man flygte uden at krydse sit spor? De mørke bånd er en personlig fortælling om svarene, Nathalie finder, da hun begynder at grave i familien Ostrynskis selvpålagte tavshed, som har varet siden Anden Verdenskrig. Bogen handler om årtiers undertrykte følelser, der vikler sig ud og finder et sprog. Om et skrøbeligt greb om danskheden, når slægten er spredt som aske i vinden over de polske skove. Og om at skrive sig fri af sin egen hjemløshed.Nathalie Ostrynski (f. 1980) er journalist. Hun er tidligere kulturredaktør på Berlingske. Hun har arbejdet som journalist på Berlingske og Kristeligt Dagblad.
En uforglemmelig historie inspireret af virkelige hændelser.Warszawa, 1942. Fra sin lejlighed er Emilia vidne til, hvordan tyske patruljer systematisk pågriber byens jødiske indbyggere og tvangsflytter dem til en lukket ghetto. Ingen ved, hvad der foregår, men de barske realiteter går op for Emilia, da hun en dag tager med sin nabo, Sara, der er sygeplejerske, ind bag ghettoens mure og ser, hvordan hun hjælper desperate forældre med at smugle deres børn ud.Emilia møder også den jævnaldrende Roman, og midt i afmagten blomstrer kærligheden. Men da Roman tilslutter sig den jødiske modstandsbevægelse, risikerer hans overmod at afsløre Sara og bringe Emilia og hendes familie i fare.Pressen skriver: ”En kærlighedsfortælling om fortvivlelse, sorg og håb.”– Herald Sun”En smuk kærlighedshistorie om overlevelse, handlekraft og stærke familiebånd, der kan stå imod de værste udfordringer.”– Daily Telegraph”En hjerteskærende gengivelse af krigen i det nazibesatte Polen – af liv, modstand, overlevelse og kærlighed.”– Lisa Wingate, forfatter til Inden vi blev jeres”En hjerteskærende og håbefuld historie om familie, pligt, kærlighed og modstand … En tankevækkende og smuk roman.”– Kristin Harmel”Gribende ... Det lykkes Kelly Rimmer at bringe Warszawa under Anden Verdenskrig til live.”– Publishers Weekly”Overbevisende og følelsesladet, og den historiske kontekst er velresearchet.”– Booklist
Michal Korkosz's first book, Fresh from Poland-a Booklist Top 10 Cookbook of 2020 hailed as "a vegetable wonderland" by The San Francisco Chronicle-brought a Polish vegetarian cookbook to American readers for the first time. Now, he moves from celebrating Poland's history with vegetarian versions of traditional recipes to exploring Polish cooking's rich present with 100 exciting recipes.Polish'd includes both typical Polish favorites made vegetarian, like Kakory (Potato Empanadas) Filled with Roasted Vegetables and Cheese, and new flavors brought to Poland through immigration and cultural exchange, like Miso Zurek with Mashed Potatoes, Roasted Mushrooms, and Dill. Its recipes showcase fresh vegetables, grains, and herbs, but there's also plenty of buttery, sugary, and cheesy comfort-food goodness to be found. Readers will see, and taste, Polish food in a new way as they enjoy dishes like:Chilled Cucumber-Melon Soup with Goat Cheese, Crispy Apple, and MintKopytka with Umami Sauce, Spinach, Hazelnuts, and Poppy FurikakeNettle Pesto Pasta with Radishes and AsparagusGrilled Broccoli with Lemon Mayo, Umami Bomb Sauce and Poppy SeedsTomatoes and Peaches with Soft Goat Cheese, Crispy Sage, and Superior Brown Butter SauceCarmelized Twaróg Basque CheesecakeKorkosz was the winner of the 2017 Saveur Blog Award for best food blog photography, and his gorgeous photos make these offerings even more mouthwatering. His love for his home country's culinary tradition and innovation is at the heart of each recipe. With its unique take on this oft-ignored cuisine, Polish'd will please readers with Polish heritage, vegetarian fans of Eastern European food, and anyone looking for creative ways to enjoy plant-based fare.
The WW2 Polish submarine ORP Orzel, Pride of the Polish fleet. Envy of the Nazi Kriegsmarine. Hounded by the Nazis Seemingly abandoned by her captain. Interned under Nazi pressure in a neutral port, the remaining officers and crew perform a daring escape. With nowhere to go, not even home, they flee to join the British Navy. Sailing to Britain leads them through even more danger! This is the true story of the ORP Orzel. More importantly, this is the Spirit of Poland! "The greatest adventure story to come out of the war" - Sir Winston Churchill
Jasmina i Dragan wreszcie otrzymują szansę na wspólne życie. Wydawałoby się, że już nic nie stanie na drodze do ich szczęścia. Jednak piętno wojny odciska się na każdym, kto jej doświadcza. Pamięć dramatycznych wydarzeń nie znika jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki. Co prawda zakochani znajdują się w bezpiecznym miejscu, z dala od zbrojnego konfliktu i zwaśnionych rodzin. Tym razem muszą się zmierzyć z własnymi emocjami i pamięcią. Tylko wspólne przepracowanie traum może uratować ich związek. A to wymaga odwagi. Czy po wszystkim, co przeszli stać ich jeszcze na nią? A może lepszym wyjściem będzie życie w pojedynkę? „Nie czas na pożegnanie" to ostatni tom sagi bałkańskiej, która na tle wojny opowiada historię niezwykłej miłości Jasminy i Dragana. Agnieszka Walczak-Chojecka – (ur. 1986) polska powieściopisarka i poetka. Jako młoda autorka publikowała m.in. w „Poezji" i „Nowym wyrazie". Ponad cztery lata mieszkała w Belgradzie. Jako studentka filologii słowiańskiej tłumaczyła literaturę serbską na język polski. Zajmowała się przekładem słuchowisk dla Polskiego Radia, współpracowała z literackimi czasopismami byłej Jugosławii. Przez lata pracowała w biznesie. Była dyrektorem marketingu, dyrektorem komunikacji i doradcą zarządu w dużych korporacjach jak Zepter International czy Provident Polska. W 2012 roku porzuciła biznes na rzecz powrotu do pisania. Jej debiut prozatorski to powieść „Dziewczyna z Ajutthai". Zasłynęła jako autorka popularnej sagi bałkańskiej.
Hvert år en uge efter påske fejres i katolske kirker Guds Barmhjertigheds søndag. Den har rod i de budskaber og visioner, som den unge polske ordenssøster Faustina Kowalska (1905-38), modtog fra Jesus. Denne biografi skildrer søster Faustinas liv i klostret og hendes åndelige udvikling og bygger især på hendes berømte dagbog. Fra Jesus modtog hun opfordringen til at male et særligt billede af ham, der udtrykker andagten til Guds barmhjertighed, og til at arbejde for indførelsen af Guds Barmhjertigheds søndag. Den hellige pave Johannes Paul var inspireret af søster Faustina, og da han kårede hende til helgen i år 2000, kaldte han hende en profet for vor tid. Bogen afsluttes med de bønner, som hører til andagten til Guds barmhjertighed.Birgit Bidstrup Jørgensen (født 1954) er pensioneret sygeplejerske, lektor og forlagsredaktør.
Zbiór reportaży byłego sędziego Sądu Najwyższego, który skrupulatnie opowiada o przesłuchaniach i osobistych spotkaniach z niemieckimi esesmanami i ofiarami niemieckich obozów koncentracyjnych. Autor jest współzałożycielem Fundacji Pamięci Ofiar Auschwitz-Birkenau, pełni także funkcję prezesa rady fundacji.Zbiór składa się z trzech reportaży: "Świadkowie", "Przesłuchanie" oraz "Sędzia i kat, czyli jeden dzień doktora Thümmlera".Józef Musioł (ur. 1933) – doktor nauk prawnych, adwokat, sędzia Sądu Najwyższego w stanie spoczynku, dziennikarz, autor książek. Jest założycielem i przewodniczącym Stowarzyszenia Sędziów Sądu Najwyższego w stanie spoczynku. W latach 80. Pełnił funkcję wiceministra sprawiedliwości. Aktywnie działa na rzecz kultury. Założył, funkcjonujący na przełomie lat 60. i 70., teatr faktu „Sąd Młodych" przy Teatrze Ziemi Rybnickiej. Jest członkiem Stowarzyszenia Autorów ZAiKS oraz Związku Literatów Polskich.
Drewniana chata nad jeziorem, wokół las i zapach igliwia. W takich okolicznościach przyrody wakacje spędza trójka przyjaciół: Rosomak, Pantera i Żuraw. W pełnej zgodzie z naturą prowadzą ogród, pomagają zwierzętom i wędrują po leśnej głuszy. Zaprawionym w boju „leśnym ludziom" towarzyszy młody miastowy. Za ich przewodnictwem poznaje życie podporządkowane prawom natury, a za wytrwałość otrzymuje miano Orlika. Ta baśniowo-dydaktyczna opowieść podkreśla uszlachetniający wpływ obcowania z przyrodą na człowieka.Maria Rodziewiczówna - (1864-1944) polska powieściopisarka i nowelistka. Debiutowała w 1882 roku jako autorka nowel. Jej powieść "Straszny Dziadunio" otrzymała wyróżnienie w konkursie "Świtu" (1887), a kolejna powieść "Dewajtis" zdobyła nagrodę "Kuriera Warszawskiego". Od czasów I wojny światowej autorka była aktywistką społeczną. Wydawała i redagowała czasopismo dla gospodyń wiejskich "Ziemianka". Interesowała ją sprawa utrzymania ziemi, wierność wartościom patriotycznym, kult polskiej przyrody oraz kwestie emancypacji kobiet. Jej najbardziej znane utwory to: "Dewajtis", "Lato leśnych ludzi", "Między ustami a brzegiem pucharu".
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.