Dag-til-dag levering

Bøger af Bodil Ejrnæs

Filter
Filter
Genre
  • (1)
  • (1)
  • (3)
Bogtype
  • (3)
  • (1)
Format
  • (3)
  • (1)
Sprog
  • (3)
Pris
DKK
Tag
  • (2)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
Vis flere
Sorter efterSorter Populære
  • - Den autoriserede oversættelse med indledninger og kommentarer
    af Geert Hallbäck, Hans Jørgen Lundager Jensen & Bodil Ejrnæs
    821,95 kr.
    Fragt 39,95 kr.

    Studiebibelen er et uundværligt redskab til arbejdet med at læse og studere Bibelens tekster. Baseret på solid forskning giver Studiebibelen en enestående indgang til Bibelens på én gang fremmede og velkendte verden. Studiebibelen indeholder:Den autoriserede oversættelse af Bibelen med de gammeltestamentlige apokryfe skrifterIndledninger til alle de bibelske skrifterDetaljerede kommentarer til samtlige teksterFaktabokse, som uddyber centrale bibelske begreber og temaerGeografiske kort Kommentarer og indledninger er skrevet af landets førende bibelforskere og er redigeret af professor Hans Jørgen Lundager Jensen (Aarhus Universitet), lektor Bodil Ejrnæs (Københavns Universitet) og lektor Geert Hallbäck (Københavns Universitet). Studiebibelen henvender sig til studerende og alle, der beskæftiger sig professionelt med Bibelen, og til enhver med indgående interesse i de bibelske skrifter.

    • Fragt
    • 39,95 kr.
  • af Lone Fatum & Bodil Ejrnæs
    146,95 kr.
    Fragt 39,95 kr.

    Præcis som i vore dage har man også i antikken haft mange gode grunde til at skrive pseudonymt. Det kunne fx være en økonomisk salgsfordel, et satirisk ønske om at smæde en modstander eller personlig ængstelse ved at stå offentligt frem med et kontroversielt synspunkt. Men det kunne også være et skole- eller traditionsbevidst udtryk for veneration over for en læremester og et ærligt ønske om at stå ved sin afhængighed for at hævde og måske fremme en bestemt tankegang. Især dette sidste synes at være formålet med den pseudepigrafiske praksis i de bibelske skrifter. Der er tale om en bevidst udnyttelse af traditionelle autoritetsfigurer inden for en kontekst, hvor det fx drejer sig om at tydeliggøre en afhængighed af en bestemt lovlærer eller fortolker for måske at sikre en traditionsbevidst kontinuitet eller legitimere en bestemt fortolkningsposition i forhold til konkurrerende fortolkninger. Bogens forfattere er eller har været ansat ved Afdeling for Bibelsk Eksegese, Københavns Universitet: Søren Holst, Jesper Høgenhaven, Trine Bjørnung Hasselbalch, Bodil Ejrnæs, Finn Damgaard, Jesper Tang Nielsen, Geert Hallbäck og Lone Fatum.

    • Fragt
    • 39,95 kr.
  • - Studier i en dansk bibeloversættelse fra middelalderen
    af Bodil Ejrnæs
    119,95 - 226,95 kr.
    Fragt 39,95 kr.

    Gammeldansk Bibel er betegnelsen på en dansk bibeloversættelse fra middel­alderen. Den omfatter de første tolv bøger af Det Gamle Testamente, oversat fra latin til dansk. Teksten findes i et håndskrift fra slutningen af 1400-tallet. Håndskriftet, som befinder sig på Det Kongelige Bibliotek, har været kendt siden midten af 1700-tallet. Gammeldansk Bibel er den hidtil ældst kendte danske bibeloversættelse og et håndgribeligt vidnesbyrd om, at der også før reformationen blev arbejdet med bibeloversættelse i Danmark. Gammeldansk Bibels tilblivelseshistorie er ukendt; vi ved ikke, hvem ophavsmanden til dette værk er, hvor det er blevet til, og til hvilket formål det blev skabt. Siden manuskriptet blev kendt, er det med jævne mellemrum gjort til genstand for studier, hovedsageligt af sproghistorisk art. Det betragtes som et vigtigt sproghistorisk dokument, og det er som sådant, det først og fremmest har været udforsket.Anliggendet i denne bog er ikke at yde et bidrag til udforskningen af det danske sprog i middelalderen, men at undersøge manuskriptet som kilde til, hvordan en dansk bibeloversætter fra middelalderen har grebet sit arbejde an. Hvilke filologiske, litterære og teologiske for­udsætninger har han haft, og hvilke formidlingsmæssige greb har han anvendt i arbejdet med at oversætte bibelske tekster fra latin til dansk? Gennem en analyse af udvalgte passager fra Gammeldansk Bibel gives der et signalement af denne middelalderoversætter og en vurdering af hans værk: en dansk bibeloversættelse fra middelalderen.

    • Fragt
    • 39,95 kr.
Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.