Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Da den unge og noget naive Samuel Titmarsh, 20. fuldmægtig ved West Diddlesex Brand- og Livsassurance-Selskab, af sin tante Susan Hoggarty - til Hoggarty Castle - får foræret slægtens prægtige arvestykke, "den store Hoggarty-diamant", er det begyndelsen på hans opstigen i både social og arbejdsmæssig henseende. Da det hele er grundet i nogle antagelser af, at Titmarsh har rige og adelige slægtninge - hvilket ikke rigtig er tilfældet, selv om han ikke protesterer alt for voldsomt - falder korthuset dog snart sammen - både for hovedpersonen og en hel del andre.
I et næsten surrealistisk England omkring år 1700 lever den unge Gwynplaine i et omrejsende teater sammen med den sin blinde plejesøster Dea, plejefaderen Ursus og den tamme ulv Homo. Gwynplaine er som lille blevet solgt til de såkaldte comprachicos, der har vansiret hans ansigt til et evigt grin med henblik på at videresælge ham til gøglere. Som ti-årig er han under disse comprachicos' flugt fra England blevet efterladt alene i en snestorm, hvor han blev samlet op af Ursus.Gwynplaine er egentlig tilfreds i sin tilværelse på bunden af det engelske samfund, men det er ikke hans skæbne at vedblive livet ved teatret med Ursus, Homo og den elskede Dea.Manden der ler er muligvis det sprogligt mest særprægede af Hugos værker, hvor citaterne står i kø og sætningerne i lange passager står næsten som mejslet i sten.
Viggi Störteler er en ung forretningsmand, der lever sikkert og trygt i Seldwyla med sin kønne kone Gritli. Da han bliver grebet af litterære ambitioner, vil han også "hæve" Gritli til eget litterære stade, og tvinger hende til en romantisk korrespondance. Gritli har dog hverken lyst eller evner i den retning, og allierer sig med den lokale skolelærer Wilhelm - en romantisk skørtejæger - om at skrive svarene på Viggis breve. Det fører naturligvis ikke til noget godt for hverken Viggi, Gritli eller Wilhelm, da Viggi opdager konens nummer - i hvert fald ikke på kortere sigt. Men forfatteren sørger for ad kringlede veje og med sit sædvanlige glimt i øjet for, at de tre involverede hver for sig får, hvad der tilkommer dem.
- bærer undertitlen "Løse blade af nogle samtidiges liv", men hovedpersonen er dog kun én, nemlig titlens Johannes, søn af en pensioneret skolelærer, og hans problemer med at finde et ståsted i livet, der kan berettige ham til at få sin elskede Maria Falkmann.Handlingen udspiller sig i hovedsagen i årene 1847-1850, med afstikkere gennem Johannes' dagbog tilbage til begyndelsen af 1840'erne, og han kommer således også med i Treårskrigen med Slesvig-Holsten og Tyskland.I bogens begyndelse er han imidlertid forsvundet, og hans fader og dennes husfælle Crepp planlægger at drage til Jylland for at søge efter ham. Undervejs i handlingen møder vi også Johannes' plejebroder Fritz, som vi følger på hans forskellige kærlighedseventyr, og midterdelen af romanen udgøres af en række fortællinger af forskellige bipersoner under en forsinket overfart pr. skib mellem København og Vejle - fortællinger, der ligesom i Bergsøes Piazza del Popolo flettes ind i hovedhandlingen.
Da Sophonisba, som er en dame lidt op i årene, af sin læge opfordres til at søge luftfornyelse, flytter hun fra det landlige Tunbridge Wells ind til London, hvor hun bliver optaget af et mærkeligt forfaldent hus overfor sin nye bopæl, et hus, der tilsyneladende har været til leje i umindelige tider uden nogensinde at blive udlejet. Da hun en dag sidder og kigger på huset, opdager hun et øje i et vindue derovre, der kigger hende i møde et kort øjeblik.Det er rammehistorien i Et hus til leje, som er skrevet af Charles Dickens og Wilkie Collins i fællesskab. Derefter udfyldes rammen af fortællingerne Et Manchester ægteskab af Elizabeth Gaskell, Ud i samfundslivet af Charles Dickens, som begge handler om nogle tidligere beboere af lejehuset, og Trottles rapport, hvor gåden begynder at blive løst, og til sidst Endelig lejet ud af Dickens og Collins, som danner slutningen på rammehistorien og opløsningen af gåden.I den originale udgave findes endnu et kapitel af Adelaide Anne Procter, som består af tre digte. De er ikke medtaget i denne den vistnok eneste danske oversættelse fra 1889, men som Sophonisba rigtigt bemærker, så er det "smukke vers, men de bidrager ikke synderlig til gådens løsning." De er derfor heller ikke med i nærværende udgave.
Under et sygebesøg hos en gammel bonde får den lidt kedelige provinslæge Charles Bovary øje på dennes kønne datter Emma, som han bliver betaget af og gifter sig med.Charles elsker hende oprigtigt, men er ikke i stand til at tilfredsstille Emmas virkelighedsfjerne drømme og forestillinger om kærlighed, spænding og romantik. Hun tager på skift flere elskere, og indlader sig med provinsbyens snu handelsmand Lheureux, der forsyner hende med luksusvarer og samtidig skaffer sig viden om hendes hemmeligheder. Til sidst står Emma med en gæld, som hun ingen mulighed har for at komme ud af, uden at Charles får noget at vide; og alle hendes tidligere elskere vender hende ryggen.
Kipling beskæftigede sig ikke meget med de arktiske egne, men skrev i 1894 og 1895 de to historier, der er samlet her. De blev efter den første offentliggørelse i magasiner taget med i de to Junglebøger - en i hver - men der er meget langt fra den indiske jungle til Ishavet, og de er som regel udeladt i ældre oversættelser.I Den hvide sæl møder vi Kotick, en sælunge, der lever på stranden Novastosnah ved bredden af Beringshavet. Ved et tilfælde overværer han, hvordan andre sælunger bliver slået ned og flået af menneskene, og beslutter at finde et sikkert sted, hvor sælerne ikke er udsat for fare fra menneskene.Kvikvern handler om inuitten Kotuko og hans hund af samme navn. Hunden bliver fører for drengens slædehunde, indtil den lille boplads bliver ramt af hungersnød, og den flygter. Da Kotuko - inuitten - drager ud for at finde føde, møder han "Kvikvern", en ottebenet dyreånd, der hjælper ham.
Jacques Lantier - næstældste søn af Gervaise Macquart og Auguste Lantier (Faldgruben), er lokomotivfører på linjen Paris-Havre. Han lider af de samme nedarvede maniske tilbøjeligheder som resten af familien - hos ham giver det sig udslag i en overvældende trang til at myrde et menneske, der som regel dukker op, når han er sammen med en kvinde.I denne den måske mest "sorte" af romanerne i Rougon-Macquart-serien blander Zola kærlighed og død med de vældige maskiners - personificeret i lokomotivet Lison, som Jacques elsker næsten som en kvinde - ustoppelige fremdrift til en voldsom, medrivende og intens psykologisk thriller.Bind 15 i serien Les Rougon-Macquart.
Oscar Wilde skrev en del mindre fortællinger og eventyr - ofte meget poetiske og drømmende, men med en besk slutning - som oprindelig blev udgivet i fire små samlinger mellem 1888 og 1894. Her får du:Canterville spøgelsetModelmillionærenSfinksen uden hemmelighedDen lykkelige prinsNattergalen og rosenDen egenkærlige kæmpeDen hengivne venDen fornemme raketDen unge kongeInfantaens fødselsdagFiskeren og hans sjælStjernebarnetsamt de seks små Prosadigte: Kunstneren, Velgøreren, Disciplen, Mesteren, Dommens hus, Visdommens lærer, som ikke tidligere har været udgivet i dansk oversættelse.Man skal ikke lade sig narre af, at en del af fortællingerne bærer navn af eventyr og har børn i hovedrollerne. Wilde præsenterede dem ofte som en del af underholdningen ved middagsselskaber, og udtalte i forbindelse med samlingen "House of Pomegranates", at "dens mål var hverken det engelske barn eller det engelske publikum i det hele taget."
En mand midt i trediverne, lykkelig ægtemand, forelsker sig hovedkuls i den purunge Beatrice - men trods forelskelsen forbliver hans kærlighed til hustruen intakt. Han deler sig og elsker dem begge - hustruen og pigen.Af hensyn til omverdenens dom og sladderen, og af ærbødighed mod hustruen, slår han sig ned med denne i et lille hus i en afsides liggende egn, fjernt fra Beatrice, hvor han tilbringer sin tid i fortvivlelse og længsel, og til sidst også bliver fysisk syg.Edvard Brandes skrev i sin anmeldelse ved bogens første fremkomst bl.a.: "Læseren bør ikke lade sig forskrække af bogens tilsyneladende immoralitet ... Man læser Af elskovs nåde med største interesse."
En hæsblæsende skildring af Napoleon og hans katastrofale felttog mod Moskva i 1812, fra han i maj 1812 sætter sig i spidsen for sine tropper og allierede - en hær på omkring 4-500.000 mand, den største, man på den tid havde set i Europa - til han i oktober vender tilbage, med en hær, der er mere end decimeret, slået af russernes "brændte jord"-taktik og den russiske vinter.
Under den fransk-tyske krig i 1870 mødes to kvinder tilfældigt i et hus mellem de franske og tyske stillinger. Mercy Merrick er sygeplejerske med en fortid i en "Magdalene-stiftelse", dvs. et hjem for faldne kvinder, og Grace Roseberry, der står alene i verden, men er på vej til London for at få en plads som selskabsdame hos en fjern slægtning, lady Janet Roy.Grace bliver ramt af en tysk bombe og falder livløs om, og Mercy ser en chance for at befri sig for sin fortid og skaffe sig et bedre liv. Hun tilegner sig den dødes papirer og tøj og tager til London.Den virkelige Grace Roseberry er imidlertid ikke død, og dukker snart op for at kræve sine rettigheder. Alle anser hende for at være sindssyg, og i virkeligheden er Mercy måske en bedre Grace Roseberry, end Grace selv ville have været. Men kan hun leve med sit bedrag?
Da den unge jøde Juda ben Hur ved et uheld får en tagsten til at falde ned og rammer den romerske landshøvding Valerius Gratus, bliver han dømt til galejerne, hans hus og rigdomme bliver konfiskeret, og hans moder og søster forsvinder sporløst. Medvirkende ved katastrofen er hans tidligere barndomsven, romeren Messala, som har været i Rom og antaget en romersk levemåde og moral: "Eros er død, Mars lever!"Mange år senere møder Ben Hur atter Messala under sin søgen efter moderen og søsteren, og søger hævn ved at vanære Messala under et hestevæddeløb i Antiochia ...Romanen udspiller sig i de godt tredive år, der går fra Jesus' fødsel til hans død på korset, og begivenheder og personer fra Jesu liv er indvævet i handlingen.
Kondottièren Leone de' Salvucci bor sammen med sin skønne datter Giovanna i den lille italienske by San Gimignano i Toscana. Han er en stolt mand, og han vogter over sin datter som en høg, at hun ikke skal komme i for nær forbindelse med de unge mænd, der kaster lange blikke efter hende. Da en af de mere ivrige elskere får held til at trænge ind til den jomfruelige Giovanna, hugger den gamle lejesoldat i kampens hede den ene hånd af ham og pådrager sig der ved den unge mands had - et had, der senere fører til Leones død.Giovannas forkvaklede opvækst har ført til, at hun intet ved om mænd, og intet ønsker at have med dem at gøre, og det bliver hendes tragedie.
Tre tyske håndværkersvende slår sig ned som kammagere i Seldwyla. De er alle tre lige flittige og nøjsomme, og forfølger alle tre det samme mål: at overtage kammagerforretningen fra mesteren. De spinker og sparer, og da de på et tidspunkt kommer under vejr med, at den meget veltalende jomfru Züs Bünzlin blandt mange andre rare sager ejer et pantebrev på 700 gylden, og tilmed ikke er ligefrem grim, begynder de alle tre at gøre kur til hende.Da kammageren er ved at gå fallit, foranlediger han et grotesk væddeløb mellem de tre svende om den ene plads som svend i forretningen, han har råd til - et kapløb som Züs også blander sig i, for hun vil kun have den af dem, der får forretningen.
Maleren Claude Lantier, søn af Gervaise Macquart og Auguste Lantier (Faldgruben) skaber en ny og genial stilart, men anerkendes kun af sine nærmeste venner, medens publikum og kunstdommerne på Akademiet kun har latter til overs for ham. Han er besat af sin kunst, og begynder på stadig større og mere umulige projekter, men er ude af stand til at gøre et maleri færdigt, så han selv er tilfreds med det. Hans besættelse æder efterhånden både ham selv og hans familie op.Mesterværket er tildels selvbiografisk, og skildrer forholdet mellem Zola (romanens Pierre Sandoz) og maleren Cezanne, der havde været venner siden barndommen i Provence - Claude Lantier rummer dog også træk fra andre af impressionismens store franske navne.Bind 14 i serien Les Rougon-Macquart
Da hans fader dør som en forgældet mand, drager Nicholas Nickleby, hans søster Kate og deres moder til London for at opsøge farbroderen, den pengegriske og rænkefulde Ralph Nickleby.Ralph opfatter den uvelkomne familie som en flok døgenigte og nassere, der aldrig vil drive det til noget, og får Nicholas sat i tjeneste hos kostskoleholderen Wackford Squeers fra Dotheboys Hall, Yorkshire, og Kate hos modehuset Mantalini. Forholdene på skolen i Yorkshire får dog til sidst Nicholas til at banke Squeers og flygte sammen med den forhutlede og noget indskrænkede Smike. Kampen mellem Nicholas og hans familie, og Ralph kan begynde.Nicholas Nickleby er Dickens' tredje roman, og stadig i dag en af hans mest populære.
En midaldrende klosterbroder kommer om bord på en færge på Ladogasøen engang i attenhundredtallet. Passagererne keder sig og munken begynder at fortælle sin brogede livshistorie til nogle af dem, en fortælling, der starter, da han som dreng er forrider hos en lokal fyrste og kommer til at ride en gammel munk ned med fyrstens spand. Munken hjemsøger ham, og fortæller ham, at han lige så godt kan gå i kloster med det samme, for "ellers vil han mangfoldige gange gå i hundene, uden at det dog går helt galt."Drengen følger naturligvis ikke genfærdets råd, og ulykkerne regner ned over ham i henved fyrre år i form af tatarer, en tyvagtig sigøjner og en forførende sigøjnerkvinde, en rytterofficer, en magnetisør og mange andre. Men aldrig går det dog helt galt for Ivan Severjanitsch Fliagin - "den fortryllede vandringsmand".
Ethvert hus, enhver familie har sine skeletter, og i Lebrechts store gamle hus er det tilsyneladende ikke kun i overført betydning. Sådan forekommer det i hvert fald Anna, da hun som nygift med Lebrecht kommer til Woldom ved Østersø-kysten, hvor han nærmest er konge. Men er han også morder? Hvorfor vil han ikke for nogen pris åbne det store, gamle skab i væggen; og hvad er det for en historie med hans unge medhjælper Hans Fliederbusch, der forsvandt kort tid forud for brylluppet?Skelettet i skabet er et muntert lille sidespring i Spielhagens produktion, en spøg, hvor det lykkes ham at holde spændingen ved lige helt indtil de sidste tyve sider: Hvad er det egentlig, der er sket?
De to børn Dan og Una kommer til at fremmane "det ældste væsen i England", alfen Puk, som henter en række figurer frem fra Britanniens fortid - smeden Veland, normannerridderen sir Richard Dalyngridge, den romerske centurion Parnesius, den jødiske læge og pengeudlåner Kadmiel fra det 13. århundrede og flere andre, som fortæller børnene om deres liv og samtid, og derigennem bidder af Englands historie.Det er ikke så kedeligt og høj-britisk, som det måske lyder - som børnebog og historie"undervisning" vil den næppe sige nogen noget i dag, men fordi Kipling var den geniale fortæller, han var, er den stadig læseværdig.
Thackeray har givet sin største roman undertitlen "En roman uden en helt", og det er da også rigtigt, at der ingen helte er i den i traditionel forstand - i stedet har den to, og tilmed kvinder. Handlingen skifter mellem den blide, tilbageholdende, trofaste Amelia Sedley, der lever sit liv for sin søn og i mindet om sin mand, og den lille hykleriske og egoistiske stræber Rebecca Sharp, der gerne bruger alle midler i sin kamp for at stige op ad den sociale rangstige - hvad der også lykkes hende for en tid.Den væsentlige del af handlingen er henlagt til tiden fra 1815 - slaget ved Waterloo spiller en væsentlig rolle i romanen - og frem til ca. 1840, og rummer utallige referencer til personer og begivenheder i tiden, som forfatteren spidder på en ret så spids pen og med et skarpt øje for sin tids absurditeter, overfladiskhed, hykleri og "moral".Denne udgave bygger på en dansk oversættelse fra 1878. Forfatterens og oversætterens noter er revideret, og der er tilføjet over 400 nye.
Den unge Dorian Gray får sit portræt malet hos en kendt maler af sit bekendtskab, og udtaler et ønske om, at han selv må beholde sin ungdom og skønhed, og at sporene af alder og misgerninger kun vil vise sig på billedet.Nogle gange bliver ønsker opfyldt, og Dorians er et af dem. Det bliver en forbandelse for ham, og fører til mord og depraverede udskejelser, indtil straffen falder.Oscar Wilde skrev to udgaver af Dorian Gray, en bladføljeton på tretten kapitler og en bogudgave på tyve plus et forord. Sten Drewsens gamle oversættelse fra 1906 - den danske standardudgave i hele 1900-tallet - er en sælsom blanding af de to udgaver. Nærværende udgave er revideret og kompletteret efter tyve-kapitlers udgaven.
De 18 ultrakorte "eventyr" er (til dels) efter kendte forlæg, men Stuckenberg giver eventyret en bittersød drejning, og man aner, at Klods Hans egentlig hellere vil til krobal med Stine end være konge, og at kæmpen er fint fornøjet med, at skrædderen bortfører hans noget plagsomme bytte.
Da Pauline Quenu, datter af Liza Macquart og viktualiehandleren Quenu (Paris' mave) bliver forældreløs, optages hun i huset hos familien Chanteau, der bor i en lille, forarmet fiskerby i Normandiet. Pauline knytter sig til onklen, der lider af en invaliderende gigtsygdom, men efterhånden som hun vokser til, vokser også hendes passion for fætteren, den vege Lazare. Pauline forsøger stadig at støtte ham i den ene vilde plan efter den anden, der dog hver gang strander på hans manglende interesse.Imens smuldrer den formue, Pauline har arvet efter forældrene, dels ved hendes støtte til Lazares projekter, dels ved tantens stadig små "lån" til husholdningen. Da man har planlagt, at hun og Lazare skal gifte sig, når hun er blevet myndig, er pengene jo egentlig deres.Men der er egentlig ikke noget i denne bog, der ender som det er planlagt, og dens titel er måske en af de mest ironiske i litteraturen.Bind 12 i serien Les Rougon-Macquart
De fire fortællinger i denne lille samling blev i sin tid trykt i dagbladet Politiken og i tidsskrifterne Taarnet og Tilskueren. De har aldrig fundet vej til nogle af forfatterens novellesamlinger eller samlede værker.Fortællingen Guds gaver er skrevet til dagbladet Politikens julenummer år 1900. Her møder vi den gamle, nærige Mikkel Kold, hvis eneste grund til at glæde sig til sin datters besøg er, at han håber på et afdrag på de penge, hun og hendes mand skylder hende. I løbet af historien får man antydningsvis at vide, at hans høje moralske krav til datteren ikke bunder i nogen pletfri vandel hos ham selv.Ud over titelnovellen, der også er den længste af fortællingerne her, har vi medtaget to små "poetiske still-billeder", Den hvide dør og Balsampopler og den muntre lille satire over litteratur-kritikere og -kendere Kandidaten og Vorherre.
Auguste Maquet var manden, der forsynede Alexandre Dumas med en mængde af ideerne til - og også skrev en del af dem - hans mest berømte romaner: De tre musketerer, Dronningens halsbånd, Greven af Monte-Cristo og mange flere.Men han skrev også under sit eget navn, og det mangler ikke på intriger og dramatik i denne storslåede "kappe-og-kårde"-roman om Henrik den Fjerde af Frankrig og Navarra og hans elskerinde Gabrielle d'Estrées, der strækker sig over tidsrummet fra omkring 1592 til 1599, hvor Gabrielle dør.Historien fortælles gennem romanens hovedperson, den forældreløse Esperance, der kommer til Frankrig for at opsøge en kærlighedsforbindelse, Henriette d'Entragues. Undervejs ankommer han til den franske hærfører Crillons lejr, hvor han redder en soldat fra at blive hængt. Han pådrager sig derved et dødeligt had fra soldatens anklager, den rethaveriske adelsmand la Ramée - et had, der ikke bliver mindre, da det viser sig, at la Ramée også er forelsket i Henriette ... og så er spillet gående!
Henrik Hertz udgav i nogle år et lille skrift, "Ugentlige Blade", som han redigerede og til dels selv forfattede indholdet af. I den skønlitterære ende indeholdt bladet bl.a. de fire, meget forskellige fortællinger, der her præsenteres:Pigen fra Georgien- et eventyr. Theobald kommer i lære hos den mærkværdige doktor Beireis, hvor han en dag opdager et hemmeligt rum, som indeholder en lille skål, hvori der svømmer et øjenpar. En stemme, der tilhører øjnenes ejerinde, fortæller ham sin historieSvigersønnen- en novelle. En ung mand bliver indblandet i en duel. Den duellant, han sekunderer, bliver dræbt, og han tager sig for at underrette den familie, hvis datter han skulle have været gift med. Han forveksles imidlertid med datterens døde forlovede, og familien tror senere at have set et spøgelse. Hvordan skal han redde sig ud af den misere?Ernestine Beaucaire- en kriminalhistorie. Ernestine er selskabsdame hos en fru Brémont, der en dag findes myrdet. Alle indicier peger på Ernestine, og hun bliver dømt til døden. En gammel bekendt, advokaten Dormeuil, påtager sig imidlertid hendes forsvar, men får det svært, da hun af en eller anden årsag ikke fortæller hele sin historie.Den irske major- en novelle. Da Napoleonskrigene slutter i 1814, drager major Patrick O'Brian til Spanien for at gifte sig med Manuela, en ung pige, han har mødt, medens han kæmpede i Spanien. De gifter sig, men Manuela er ikke lykkelig - han tager sig for meget af sit gods og for lidt af hende. En intrigant kammerpige puster til ilden og foreslår en elsker - men majoren har overhørt en samtale mellem de to, og beslutter at gøre noget ved sagen.
David Copperfield beskriver i denne sin selvbiografi bl.a. sin opvækst hos den ondskabsfulde stedfader Murdstone og dennes ikke mindre afskyelige søster; tiden på en kostskole af den klassiske engelske slags, hvor han tages under den ældre elev Steerforths vinger, indtil han flygter og bliver adopteret af sin sære tante Betsey; opholdet hos advokaten Wickfield og dennes smukke datter Agnes, hvor han møder den ondskabsfulde, evigt "ydmyge" Uriah Heep; bekendtskabet med mr. Micawber der aldrig har penge, men altid håber på, at "noget vil vise sig"; og hvor han forelsker sig hovedkuls i sin principals datter, den smukke og forkælede, men ikke alt for kvikke Dora, som han senere bliver gift med.David Copperfield var Dickens egen yndlingsroman, og den vrimler med sære og excentriske personager, som han i udstrakt grad hentede forbilleder til i sin egen familie og bekendtskabskreds.
Synd var Michaëlis' prosadebut, og består af to korte romaner, Astrid og Nelly.I Astrid bliver den unge Astrid Hansen ansat i Chr. Langgaards Manufaktur- og Modeforretning som ekspeditrice. Langgaard holder af at have sin ekspeditrice ved hånden, og forlanger, at hun skal flytte ind i et værelse i hans hus og får kost og logi som en del af lønnen. Selv om han er gift, hindrer dette ham dog ikke i at se langt efter den kønne ekspeditrice (ikke mindst, når hun er over ham på stigen), men det er dog forretningens noget anløbne kommis, der udgør den virkelige fare.Nelly logerer hos kaffehandler Jacobsens, og er en livsglad pige med hang til en lille cognac eller et glas champagne, og plads til mere end én mand ad gangen i sit hjerte. Det opdager den unge mand, der er fortælleren, dog ikke lige med det samme.
Til dels gennem den ulige kærlighedsaffære mellem huslæreren, senere skriver hos Struensee, Niels Sander og dronning Caroline Mathildes hofdame Charlotte Amalie Trolle fortæller H. F. Ewald sin version af, hvad skete i Danmark i begyndelsen af 1770'erne, hvor den ikke helt normale kong Kristian den 7. var sat ud af spillet og landet blev regeret af den tyske læge Johan Friedrich Struensee og vennen, den tidligere hofmand Enevold Brandt, medens dronningen holdt "kærlighedshof" på slottet Hirschholm.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.