Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Commentaries on Early Jewish Literature is a new series in English dealing with early Jewish literature between the third century BC and the middle of the second century AD;
This first verse-by-verse commentary on the Greek text of the Testament of Abraham places the work within the history of both Jewish and Christian literature.
This work provides the key to one of the most enigmatic Jewish Hellenistic texts preserved in Greek and Slavonic. Despite the fact that 3 Baruch is one of the major early Jewish apocalypses, it has been relatively neglected in modern scholarship, probably since 3 Baruch is one of the most difficult works to comprehend and classify. Its content differs significantly from that of other writings of the same genre, as the book preserves syncretistic ideas and tendencies which are combined in unique ways. The worldview, the message, and the very textual structure of 3 Baruch are enigmatic in many respects. The present study demonstrates that the textual history of 3 Baruch, implicit meanings and structural links in its text, as well as conceptions behind the text, are partly reconstructable. Moreover, 3 Baruch, properly read, significantly enriches our understanding of the history of the motifs found in early Jewish lore, at times providing missing links between different stages of their development, and preserves important evidence on the roots of Jewish mysticism, proto-Gnostic and proto-Christian traditions. The study contains the introduction, synoptic translation, textual notes, and detailed commentaries.
This is the first verse-by-verse commentary on 4 Baruch, a neglected work of disputed origin, composed not long after the common era. This study attempts to place it within its Jewish and Christian contexts and thereby contribute to our knowledge of early Judaism and Christianity.
This commentary on the Greek text of the Jewish-Hellenistic Sentences of Pseudo-Phocylides, a sapiential poem of the first century BCE or first century CE, offers a full treatment of its sources, structure, perspective, and purpose as well as a verse-by-verse translation and analysis. The Greek text is given as appendix. The cross-cultural nature of these moral teachings is emphasized through extensive interaction with Biblical, Hellenistic Jewish, and Greco-Roman comparative materials.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.