Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
La nueva computadora de Winnie es mágica. Un clic del ratón y sus hechizos se hacen realidad. ¡Winnie no tendrá que gritar ABRACADABRA nunca más! ¿ O tal vez sí? Winnie's new computer is magical. One click of the mouse and her spells become reality. Winnie will never have to scream "Abracadabra!" ever again! Or will she?
Winnie lives life to the max! She has fun playing music with mice, rolling giant snowballs, and swimming deep underwater. Come join her!
Winnie can handle any kind of crisis from locating a missing Wilbur to saving children from an out-of-control broomstick!
Winnie and her cat Wilbur decide to blast off to outer space in search of a good planet to have a picnic on. They end up with more than they bargained for when a group of space bunnies decides to join them. Luckily, a little magic saves the day.
La aventura más reciente de Winnie y Wilbur. Más de 5 millones de copias vendidas en todo el mundo. Cuando Winnie y Wilbur vuelan sobre un castillo en ruinas, Winnie decide regresarle su antiguo esplendor con ayuda de su varita mágica. Lo que no imagina es que viajarán hasta tiempos medievales y, precisamente, en un día de justas, tiro al arco y banquetes. Muy pronto descubren que necesitarán de nuevo de la magia de Winnie para poner a un caballero muy revoltoso en su lugar y poder disfrutar de ese día tan especial. Winnie and Wilbur's latest adventure: when the pair fly over a castle in ruins, Winnie decides to return it to its former splendor with the help of her magic wand. What you might not imagine is that they travel back to medieval times on a festival day with archery and banquets. Soon they'll decide that they need Winnie's magic again to put an unruly knight in his place and enjoy the special day.
La bruja Winnie está celebrando una fiesta y sus invitados están dispuestos a divertirse y a jugar. Pero cuando Winnie toca su nueva trompeta... ¡todos desaparecen! ¿Cómo conseguirá Winnie que aparezcan de nuevo para que disfruten de la fiesta? ¡Con un poco de magia, por supuesto! Winnie the witch is having a party, and her guests are ready to play and have fun. But when Winnie plays her new trumpet, they all disappear! How will Winnie get her friends to reappear and enjoy the party? With a little magic, of course!
La bruja Winnie vivía en una casa negra. Tenía el piso negro, las butacas negras, una cama negra con sábanas negras y cuadros negros colgados en las paredes. Hasta el cuarto de baño era negro. Por supuesto, su gato Wilbur también era negro. El único problema era que Winnie no podía verlo... Hasta que un día, la brujita decidió hacer un poco de magia. The witch Winnie lived in a black house. It had a black floor, black chairs, a black bed with black sheets, and black paintings hanging on the walls. Even the bathroom was black. Of course, her cat Wilbur was also black. The only problem was that Winnie couldn't see him. Until one day, when the witch decided to do a little magic.
Winnie y su mascota, el gato Wilbur, se disponen a pasar una tarde tranquila. Sin embargo, cuando Wilbur rompe accidentalmente un valioso florero, las cosas comienzan a complicarse. El gato se esconde tras una cortina para evadir la responsabilidad. Luego salta hasta el candelabro y se oculta allí arriba. Todos estos movimientos son advertidos por Winnie, quien cree, erróneamente, que un fantasma ronda por su casa. Para resolver el problema Winnie busca en su libro de hechizos algún sortilegio que le ayude a liberar su hogar del supuesto encantamiento. Las cosas se complican y, como es costumbre, ocurren un sinfín de cosas graciosas y disparatadas. Winnie and her pet Wilbur the cat are ready to have a relaxing afternoon. But when Wilbur accidentally breaks a valuable vase, things start to get complicated. The cat hides behind a curtain to evade responsibility. Then he jumps up onto the candelabra and hides up there. Winnie hears all of his movements and assumes there's a ghost in her house. To solve the problem, Winnie looks in her book of spells for something that will help her free her house from the supposed enchantment. Things get more complicated, and as usual, endless silliness ensues.
La bruja Winnie está muy contenta. Ha logrado que su robot de cartón se convierta en un androide de verdad. Pero cuando el robot se apodera de la varita mágica de Winnie, las cosas se salen de control. ¿Podrá su gato Wilbur detener el caos que se ha desatado? Winnie the witch is very happy. She's managed to turn her cardboard robot into a real android. Beep beep! But when the robot gets hold of Winnie's magic wand, things go out of control. Will Wilbur the cat be able to stop the magical chaos and save the day?
La bruja Winnie y su gato Wilbur están hartos del invierno. El jardín está cubierto de nieve, el estanque está congelado y de los árboles cuelgan carámbanos de hielo. Así que Winnie decide lanzar un hechizo y hacer que llegue el verano. Pero comete un gran error... Winnie the witch and her cat Wilbur are sick of the winter. The garden is covered with snow, the pond is frozen, and the trees are hanging with icicles. Winnie decides to cast a spell to make the summer come. But she makes a big mistake . . .
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.