Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
A collection of texts in Latin, Hebrew, Church Slavonic, and Arabic, and their English translations, Jews in Old Rus offers unique insight into Slavic-Jewish relations, realigns the position of East European Jews within the larger diaspora of European Jews, and adds nuance to our understanding of the difficult relations Rus had with Khazaria.
The Kievan Caves Monastery was for centuries the most important Ukrainian monastic establishment. It was the outstanding center of literary production, and its monks served throughout the territory of Rus' as bishops and monastic superiors. Heppell now makes available the first complete English translation of the Paterik.
Written in the seventeenth century, The Hustynja Chronicle is the earliest systematic history of Kyivan Rus and Ukraine from biblical times until the Union of Brest in 1596. This volume is the first scholarly edition of the chronicle. The Introduction, in Ukrainian and English, describes the chronicle in detail and explores its history.
The Tale of Bygone Years (Povest' vremennykh let) is the most important source for the history of early Rus'. This massive undertaking provides scholars and general readers with the first fully legible text that includes all of the known redactions of the Povest'.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.