Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
As Zionism took root in Palestine, European Yiddish was employed within a dominant Hebrew context. A complex relationship between cultural politics and Jewish writing ensued that paved the way for modern Israeli culture. This volume reveals a previously unrecognized, alternative literature.
New to Jerusalem and to adulthood, Rutha serves Cafe Shira's devoted customers with a quiet compassion and a sensitive gaze, collecting their stories and absorbing them at her peril. Avigdor, the melancholy and somewhat weary cafe owner, philosophizes about love as he attends to the needs of his patrons while ignoring his own. Christian, a young religious pilgrim, has come to Jerusalem to find God but stumbles upon a much different revelation. These characters form the heart of this wry, often poignant novel narrated through a series of vignettes. They are joined by a colorful cast of characters who frequent the literary cafe-long-married couples, young lovers, an eccentric poet, and a traumatized veteran-all finding refuge and occasionally wisdom among their motley urban community.Closely based on Ehrlich's own experiences over the twenty-five years he devoted to running a cafe that became an important Jerusalem cultural venue and landmark, Cafe Shira is a work of disarming tenderness and bittersweet love.
Dvora Baron (1887-1956) has been called ""the founding mother of Hebrew women's literature."" This work reveals how Baron viewed her own singularity and what this teaches us about the contours of the Modern Hebrew Renaissance - its imperatives and assumptions, its successes and failures. It is an English language treatment of Baron's Hebrew corpus.
Examining a range of styles from the gritty vernacular sensibility of Weegee (Arthur Fellig) to the glitzy theatricality of Annie Leibovitz, Morris takes a thoughtful look at ten American photographers, exploring the artists' often ambivalent relationships to their Jewish backgrounds.
"The Dybbuk" is arguably the most famous play in the Yiddish repertoire and plays an intrinsic part in the cultural system that created the Yiddish imagination. Along with this new translation, this text offers a variety of literary works spanning the 17th to the 20th centuries.
This volume includes multiple renditions of every prayer. In accordance with the traditional role assigned to the prayer leader of each service, renditions are presented at levels appropriate to the lay cantor (baal t'filo) as well the professional cantor (chazz'n).
Illuminating the Jewish art exhibition at the Fifth Zionist Congress in Basel, Switzerland, in 1901, this study looks at its contributions to art and Jewish history and culture. Cultural Zionism was for the first time included into the official agenda, an important step for the politics of Zionism.
Explores the relationship between Judaism and writing in the works of four twentieth-century Italian writers: Umberto Saba, Natalia Ginzburg, Giorgio Bassani, and Primo Levi. This book examines the different ways in which each author's work responds to Judaism and the notion of Jewish identity.
With little of his fiction available in English translation, David Bergelson is revealed in this book to new readers seeking a more complete picture of worldwide Yiddish literature. The collection includes two short stories and a novella, which offer a taste of Bergelson's elegiac prose style.
Over the last one hundred years, the story of Jews in the United States has been, by and large, one of successful and enthusiastic Americanization. Hundreds of thousands of Jews began the twentieth century as new arrivals in a foreign land yet soon became shapers and definers of American culture itself. One of the clearest expressions of this transformation has been the quick linguistic march of immigrant Jews and their children from Yiddish to English. In this book, Michael Weingrad presents a counter history of American Jewish culture, one that tells the story of literature written by a group whose core identity was neither American nor Jewish American. These writers were ardently and nationalistically Jewish and, despite adopting a new country, their linguistic and cultural allegiance was to the Hebrew language. Producing poetry, short fiction, novels, essays, and journals, these writers sought to express a Jewish cultural nationalism through literature. Weingrad explores Hebrew literature in the United States from the emergence of a group of writers connected with the Hebraist movement in the early twentieth century to the present. Radically expanding and challenging our conceptions of American and Jewish identities in literature, the author offers wide-ranging cultural analyses and thoughtful readings of key works. American Hebrew Literature restores a lost piece of the canvas of Hebrew literature and Jewish culture in the twentieth century and invites readers to reimagine Jewish American writers of our own time.
Explores S Y Agnon's theological and philosophical attitudes toward language, attitudes that to a large extent shaped his poetics and aesthetic values. Drawing on anthologies compiled by Agnon, this book examines his theoretical orientation and the ways he integrated into his poetics ideas about language that are rooted in Jewish theology.
Examines the 1907 Yiddish play ""God of Vengeance"" by Sholem Asch, the cross-dressing films of Yiddish actress Molly Picon, and several short stories by Isaac Bashevis Singer. This book analyzes the English-language novels ""The Rise of David Levinsky"", ""Wasteland"", and Portnoy's ""Complaint"".
Recaptures a vanished moment of cultural history.
The emergence of Zionism in the late nineteenth century and the evolution of Zionist society in Palestine were profoundly influenced by the Hebrew literature of the day. This book traces the tensions between the extraliterary - the historical, social, and political - and the literary - the aesthetic, formal, and stylistic - in Hebrew fiction.
According to traditional narratives of immigrant assimilation, Jews freely surrendered Yiddish language and culture in their desire for an American identity. This book offers a challenge to this conventional literary history, returning readers to a threshold where Americanization also meant ambivalence and resistance.
The first Yiddish writer to serve successfully as an interpreter and representative of this world was Morris Rosenfeld. This title examines the career of Rosenfeld, a key figure in the development of Yiddish literature geared to American immigrants in the late 1800s and early 1900s.
This volume presents a cultural record of the Jewish folk music of Eastern Europe, through the eyes of ethnomusicologist, Moshe Beregovski. It includes contextual responses to Jewish folk music, essays on musical influences, and notes and lyrics of nearly 300 folk songs.
In 1961, Beat writer Seymour Krim set Greenwich Village on its ear with a slim volume of essays that featured an unleashed voice, a brash title, and a foreword by Norman Mailer. This title reintroduces this influential writer to a generation of readers.
Meir, the narrator of the story, is the personal servant of Nathan, a rich tycoon consumed with his obsessions. The deep connection between Meir and Nathan takes its toll on the relationships each man has with the women in his life, revealing issues of national identity and human weakness.
The author of Yiddish novels and short stories, Sholem Aleichem, evokes the voices of Yiddish speakers in these monologues written between 1901 and 1916. In each piece, a man or a woman comes forward to tell the story.
A study of the history of Jewish exiles and genocide, and the literary expressions that attempt to make sense of these catastrophes.
Captures the artist, Grisha Bruskin's experiences as a Jew in Russia, the reality of life in an empire permeated by ideology, and the centrality of family. This book features photographs which create a distinct dialogue between word and image.
Examining the work of such artists as Mark Rothko, Max Weber, and Ruth Weisberg, this title reveals the different ways these artists responded to the Great Immigration, the Depression, the Holocaust, the founding of the state of Israel, and the rise of feminism. It is suitable for those interested in modern American art and Jewish studies.
Place and Ideology examines literary depictions of vernacular places, the lived places of everyday life, such as balconies and cafs, to propose a reconceptualization of how space informs Israeli identity. In illuminating the intimate relations between vernacular place, identity, and ideology in the cultural imagination, it confronts issues central in Israel and beyond.
An encyclopedic introduction to French Jewish literature as it has emerged since the late 1960s. This book provides an analysis of French Jewish authors born after the Shoal, and traces the development of the rich agenda of jeune litterature juive (young Jewish writing) from its beginnings in the late 1970s, into the 1980s and 1990s.
The world of Saul Bellow is peopled largely by men - often intellectuals - who manifest Bellow's unique conception of American masculinity. This work analyzes Bellow's oeuvre from a feminist perspective. It incorporates the insights of French feminist theory on Western male philosophers.
An illuminating inside look at the life and times of playwright and author Jacob Gordin, a central presence in the Golden Age of Yiddish theatre.
The fable has a 3000-year-old tradition in Jewish literature, going back to the Bible and the Talmud. It was not until the advent of the illustrious poet and fabulist Eliezer Shtaynbarg that fable writing in Yiddish was honed to perfection. This text is devoted to Shtaynbarg's work.
An abridged version of a collection originally published in 1961, the 42 stories here are written by Jewish writers of the 20th century, including Sholem Aleichem, Abraham Raisin and Joseph Opotashu. They offer a testament to the mother tongue through the trials of Americanization.
In an exposition of writer S.Y. Abramovitsh, this work shows the symbolic importance of his central character, Mendele the Bookseller, and explores the history of Yiddish fiction in Russia during the 19th century.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.