Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Formal Studies in Slavic Linguistics
This volume contains a selection of revised contributions to the 9th European Conference on Formal Description of Slavic Languages. The authors apply recent formal models in linguistics to various subjects in several Slavic languages. The papers aim at proposing both descriptively and explanatorily adequate analyses, considering all linguistic levels and interfaces.
Comprises papers from the third half time conference Formal Description of Slavic Languages 8.5 which took place in November 2010 in Brno (Czech Republic).
The proceedings of FDSL 10 offer current formal investigations into Slavic morphology, phonology, semantics, syntax and information structure. The analyses in this volume address the following Slavic languages: Bosnian/Croatian/Serbian, Bulgarian, Czech, Macedonian, Old Church Slavonic, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Resian, Slovak and Slovene.
Russian-speaking immigrants residing in the Czech Republic or Germany are faced with the challenge of acquiring the Slavic or Non-Slavic language of the country. This volume analyses the acquisition of a related language compared to a non-related one and explores how the non-homogeneous language of the new environment influences this acquisition.
Das Buch befasst sich mit dem zeichenhaften Phänomen der Mehrdeutigkeit in Werbetexten. Obwohl Werbetexte ein beliebter Gegenstand textlinguistischer Studien sind, wurden sie bisher weniger unter semantisch-stilistischem Aspekt untersucht. Anhand stilistischer Analysen von Werbetexten mit Mehrdeutigkeit auf phonologischer, lexikalischer, syntaktischer und textueller Ebene untersucht die Autorin, in welchen sprachlichen und nicht-sprachlichen Elementen (Bild, Typographie) sich die Mehrdeutigkeit in Werbetexten manifestiert, wie sie als aktuelles Phänomen im Text entsteht und welche stilistischen Funktionen sie darin erfüllt. Das Buch leistet mit der Unterscheidung zwischen der Mehrdeutigkeit im Lexikon und im Text einen Beitrag zur Theorie der Mehrdeutigkeit und zur Stilistik der Werbekommunikation.
Der Band behandelt in deutscher und englischer Sprache Erst- und Zweitspracherwerb, sprachdidaktische Aspekte, Mehrsprachigkeit in interkultureller Kommunikation, Experimentelle Linguistik, Corpus Linguistik und Medienlinguistik sowie sprachhistorische, sprachpolitische und pragmatische Aspekte.
Die Monographie beschreibt auf der Basis gründlicher Quellen- und Archivstudien Voraussetzungen, Pläne, Maßnahmen und Ergebnisse der NS-Sprachpolitik im Osten. Sie beleuchtet die sprachvölkischen und rasseideologischen Voraussetzungen sowie die vorgefundenen sprachsoziologischen Verhältnisse in Weißrussland und Nachbarländern. Ferner charakterisiert die Autorin die handelnden Personen und erlassenen Sprachvorschriften in differenzierter Weise und zeigt im Ergebnis, dass beim Eroberungs-, Unterdrückungs- und Vernichtungsfeldzug im Osten die Förderung von Sprache, Bildung und Kultur nur eine marginale Rolle spielte und vor allem im Dienste von «Teile und herrsche!» stand. Ein umfangreicher Anhang macht die wichtigsten Dokumente und Materialien zugänglich.
Das Buch enthalt Beitrage zur Semantik, Lexikologie, Phraseologie, Lexikographie; Pragmatik, Diskursanalyse, Textlinguistik; Grammatik, Grammatikographie; Wortbildung, Korpus- u. Computerlinguistik; (Zweit-)Spracherwerb u. Didaktik; Translatorik; Diachrone Linguistik; Angewandte Linguistik; Interkulturelle Kommunikation; Kontrastive Linguistik.
Dieser Band ¿ Teil I der Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums, das im September 2000 am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck mit über 200 Teilnehmern aus 27 Ländern von fünf Kontinenten stattfand, ¿ vereint unter dem Motto Sprache und Gesellschaft die Beiträge des Eröffnungsplenums zu dem internationalen Mehrsprachigkeitsprojekt EuroCom sowie der Sektionen Globalisierung, Sprachvergleich, Soziolinguistik, Diskurs/Pragmatik, Sprachgeschichte/Sprachwandel und Sprachphilosophie. Zusammen mit den Beiträgen des Teils II der Akten Sprache und Kognition aus den Sektionen Theoretische Linguistik, Phonetik, Morphologie/Syntax, Semantik/Lexikologie, Psycholinguistik und Computerlinguistik demonstrieren die Innsbrucker Kolloquiumsakten wachsende Breite und Vielfalt moderner linguistischer Untersuchungen in Ost, West, Nord und Süd, die sich hier auf insgesamt 33 europäische und außereuropäische Sprachen erstrecken und dem Motto des Kolloquiums Europa der Sprachen: Sprachkompetenz ¿ Mehrsprachigkeit ¿ Translation alle Ehre machen. Der Band enthält Beiträge auf deutsch, englisch und französisch. The book contains contributions in German, English, and French. Ce livre contient des contributions en allemand, en anglais et en français.
Dieser Band enthält 47 Beiträge, die am 38. Linguistischen Kolloquium an der Universität Piliscsaba im August 2003 zum Rahmenthema Sprache und Sprachverarbeitung vorgetragen wurden. Die Grundidee richtet sich auf das seit gut zwei Jahrzehnten wachsende Interesse der Linguisten an Fragen, wie Sprache wahrgenommen, verarbeitet und rezipiert wird. This volume contains 47 contributions, mainly focused on language and language-processing, presented on the 38 Linguistics Colloquium at the University of Piliscsaba in August 2003. The core idea has been dealing with questions like how language is perceived, processed and received, which reflects the increasing linguistic interest in the last two decades.
This book investigates linguistic convergence in Europe, esp. in Eastern Central Europe diachronically and synchronically. The focus lies on methodical and empirical questions in the context of possible language contact. Languages of Eastern Central Europe share common vocabulary due to cultural contact, but also several grammatical features.
Dieser Band enthält 53 Beiträge von Teilnehmern am 37. Linguistischen Kolloquium, das im September 2002 an der Universität Jena stattfand. Der Leitgedanke ist auf die Rolle insbesondere der neuen Medien im Sprachgebrauch und in der Sprachwissenschaft gerichtet. Darstellungen zum Sprachsystem bedienen sich medialer Sprachkorpora oder legen ihren Untersuchungen bestimmte mediale Repräsentationsformen von Sprache zu Grunde. This volume contains 53 contributions by participants of the 37 Linguistic Colloquium which took place at Jena University in September 2002. The contributions are focused on the role of the modern media in language use and linguistics. Research into the language system is based on media language corpora or forms of language use in the media.
The book proposes a multi-perspective analytical model for the understanding of corporate identity meanings embedded in the historical discourse for webpages. The suggested theoretical framework conflates methodological perspectives derived from Discourse Analysis, Multimodality and Cognitive Linguistics.
Dieses Buch prasentiert den Ertrag des 51. Linguistischen Kolloquiums 2016 in Vilnius (Litauen). Unter dem Rahmenthema "Fremde und eigene Sprachen" behandeln 31 Beitrage vor allem Probleme des Sprachvergleichs, des Sprachkontakts, der Mehrsprachigkeit, des Zweitspracherwerbs, der UEbersetzung und der zwischensprachlichen Kommunikation.
The volume presents contributions from the conference "Formal Description of Slavic Languages 10.5". The papers describe interesting data patterns found in Slavic languages and analyze them from the perspective of formal grammar, including generative syntax, Distributed Morphology, formal semantics and others.
Angewandte Linguistik, Interkulturelle Linguistik, Pragmatik, Lexikologie, Semantik, Kontaktlinguistik, Grammatikographie und Fremdsprachen-Didaktik sind vertreten. The sections applied linguistics, intercultural linguistics, pragmatics, lexicology, semantics, contact linguistics, grammaticography and foreign language didactics are represented.
Der Band bearbeitet Fragen der Grammatik, Semantik, Text- und Diskurspragmatik, der Angewandten und Kontrastiven Linguistik und Fremdsprachendidaktik. The volume addresses questions ranging from grammar, semantics, text and discourse pragmatics to issues from the field of applied and contrastive linguistics as well as foreign language pedagogy.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.