Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
An influential seventeenth-century fable, by a pathbreaking woman writer, about the fall of a black prince.
The text presented here remains as faithful to the original Middle English as possible, without sounding archaic.
The text of Equiano's narrative presented here is that of the 1789 first edition.
This Norton Critical Edition of Elizabeth Barrett Browning's 1856 verse-novel is based on Margaret Reynolds' variorum edition, which the British Academy awarded the 1993 Rose Mary Crawshay Prize and which is reprinted here by special arrangement with the Ohio University Press.
This brand new collection, impeccably edited by James Pethica, presents a comprehensive selection of Yeats's major contributions in poetry, drama, prose fiction, autobiography, and criticism.
The text is that of the third edition text of this influential novel, which incorporates all of Burney's changes.
The text is that of a new authoritative text, which closely follows the one Austen oversaw when the novel was revised and reprinted in 1816.
This Norton Critical Edition provides a wide selection of Erasmus's writings, translated from the Latin into fresh, modern English.
This Norton Critical Edition includes thirty-five of Katherine Mansfield's short stories with explanatory annotations.
This Norton Critical Edition provides the most authoritative text of Lord Jim yet published; it is based on the definitive third English edition, collated with the periodical version that appeared in Blackwood's Magazine and with the first English edition.
This edition of The Rise of Silas Lapham reprints the text established by Walter J. Meserve and David J. Nordloh for A Selected Edition of W. D. Howells.
This "Critical Edition" is based on the Maude translation. The text includes three maps of Napoleon's campaigns and battles in Russia, the publication history of "War and Peace", selections from Tolstoy's letters and diaries, three drafts of his introduction to the novel, and 20 critical essays.
This Second Edition is based on the authoritative texts chosen by the editors from their scholarly edition of The Complete Poetry of Percy Bysshe Shelley.
This new annotated edition inlcudes "Live Oak, with Moss" and prose selections from "Democratic Vistas" and "Specimen Days". The text also presents a collection of Whitman's statements about his role as a poet taken from his notebooks, letters, conversations and newspaper articles.
The text of this edition of Beowulf is based on the highly regarded Donaldson prose translation of the Anglo-Saxon epic poem.
Written in 1901, Kim is considered Kipling's finest work, and was a key factor in his being awarded the Nobel Prize.
"The best Darwin anthology on the market" (Stephen Jay Gould, Harvard) has just become better, in this newly revised version of the now classic Norton Critical Edition, first published in 1970.
The first truly continentally representative collection of modern African drama in any language, this Norton Critical Edition includes plays from Egypt, Algeria, the Republic of South Africa, Nigeria, Ethiopia, Ghana, and Kenya.
Anton Chekhov revolutionized Russian theater through his inimitable portrayals of characters faced with complex moral dilemmas.
The text of this edition is based on the Wessex Edition of 1912, which was revised and corrected by the author.
The Second Edition of the Norton Critical Edition of Robinson Crusoe is based on the Shakespeare Head Press reprint of the first edition copy in the British Museum, with the "errata" listed by Defoe's publisher, William Taylor, incorporated into the text.
This Norton Critical Edition, edited by the pioneer of Great Expectations scholarship, presents the most thorough textual edition of the novel (1861) available.
This Norton Critical Edition of a Dickens favorite reprints the 1846 text, the last edition of the novel substantially revised by Dickens and the one that most clearly reflects his authorial intentions.
The best-known and most autobiographical of George Eliot's novels is now available as a Norton Critical Edition.
The text of Wharton's richly allusive Pulitzer Prize-winning 1921 novel of desire and its implications in Old New York has been rigorously annotated by a prominent Wharton scholar.
This translation is for the contemporary reader. Specifically commissioned for stage production, it rings easily on the modern ear and yet remains faithful to Sophocles' original, avoiding the archaisms of other translations.
Nine of James's most important tales, including (new to the second edition) "In the Cage," a tale that engages James's complicated attitudes toward gender, class, and the rise of information technology.
This Norton Critical Edition of one of Defoe's most important works reprints the 1722 text, the only edition published in Defoe's lifetime.
Walter Arndt's translation of Faust reproduces the sense of the German original and Goethe's enormously varied metrics and rhyme schemes.
The text of this Norton Critical Edition is based on Eleanor Marx Aveling's celebrated translation, revised by Paul de Man.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.