Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Written in the Dano-Norwegian language, it is the most widely performed Norwegian play. Ibsen's play "Peer Gynt" is loosely based on the fairy tale "Per Gynt." It was interpreted in its day as a satire on the Norwegian personality. This is a new version of the play from celebrated playwright Colin Teevan.
Contains three masterpieces by a French dramatists of the 17th century. This work includes: "Berenice", a tale of love and happiness in conflict with public duty; "Phedre", concerns a princess with an overwhelming infatuation with her stepson; and, "Britannicus", lays bare the relationships at the heart of power as a world slips into moral chaos.
"The collection of two plays is translated by Ian Huish and Christopher Hampton. Features two modern classics: Don Juan Comes Back from the War and Figaro Gets Divorced."
Kenneth McLeish's stunning translations of three plays exploring the Trojan War, by one of the great Athenian dramatists.
New adaptation of Ibsens's verse tragedy from Scottish playwright Robert David MacDonald.
Two plays from Italy's greatest playwright, Carlo Goldoni, are here brought to life in vibrant translations by British playwright and translator Ranjit Bolt.
The second in a series of Schiller plays in the acclaimed translations of Robert David MacDonald. This volume contains a popular Schiller's play, "Don Carlos" - in which the young Don Carlos is locked in a life and death struggle with his father, Philip II of Spain.
A collection of plays from Ernst Toller, this is a translation for the stage in this unique book by Alan Raphael Pearlman
A hilariously funny adaptation of a French comic classic, by French dramatist Jean-Baptist Moliere. This adaptation by British writer Nick Dear premiered at London's National Theatre.
A collection of two plays by prolific Spanish Golden Age playwright Lope de Vega, translated here by British playwrights Nick Drake and David Johnston
Collection of three plays by Spanish Golden Age playwright Pedro Calderon, all translated by British playwright, poet and novelist Adrian Mitchell. Includes Mayor of Zalamea which was staged at the National Theatr.
Molina's tragedy of epic proportions, based on the Old Testament story, which transcends its biblical origins. Premiered at The Lyric Hammersmith in a successful and much-lauded production.
The power and magic of the Faust story, the man who, in a pact with the Devil, trades his soul in return for a period of total knowledge and absolute power, is one of the most potent of all European myths.
Fraud, theft, extortion and sexual corruption are the themes in this eighteenth-century masterpiece of French comedy.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.