Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
A brilliant new translation of Ó Cadhain's modern Irish literature masterpiece, meant to spark debate and comparison with Alan Titley's Dirty Dust, now with bonus materials on its history, reception, interpretations, adaptations, and more "Gloriously attuned to the energy, copiousness, invective and ribaldry of the original Cre na Cille."--Patricia Craig, Times Literary Supplement "Corrosively satirical and darkly comic. . . . A tour de force of a gabfest."--Mark Harman, Los Angeles Review of Books In critical opinion and popular polls, Máirtín Ó Cadhain's Graveyard Clay is invariably ranked the most important prose work in modern Irish. This bold new translation of his radically original Cré na Cille is the shared project of two fluent speakers of the Irish of Ó Cadhain's native region, Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson. They have achieved a lofty goal: to convey Ó Cadhain's meaning accurately and to meet his towering literary standards. Graveyard Clay is a novel of black humor, reminiscent of the work of Synge and Beckett. The story unfolds entirely in dialogue as the newly dead arrive in the graveyard, bringing news of recent local happenings to those already confined in their coffins. Avalanches of gossip, backbiting, flirting, feuds, and scandal-mongering ensue, while the absurdity of human nature becomes ever clearer. This edition of Ó Cadhain's masterpiece is enriched with footnotes, bibliography, publication and reception history, and other materials that invite further study and deeper enjoyment of his most engaging and challenging work.
A searing novel that excavates the human collateral damage wrought by the ongoing conflict in eastern Ukraine
Born in Syria in 1930, Adonis is one of the most celebrated poets of the Arabic-speaking world. His poems have earned international acclaim, and his influence on Arabic literature has been likened to that of T S Eliot's on English-language verse. This title presents a comprehensive survey of Adonis' work.
One hundred years after Austrian satirist Karl Kraus began writing his dramatic masterpiece, The Last Days of Mankind remains as powerfully relevant as the day it was first published. Kraus's play enacts the tragic trajectory of the First World War, when mankind raced toward self-destruction by methods of modern warfare while extolling the glory and ignoring the horror of an allegedly "e;defensive"e; war. This volume is the first to present a complete English translation of Kraus's towering work, filling a major gap in the availability of Viennese literature from the era of the War to End All Wars. Bertolt Brecht hailed The Last Days as the masterpiece of Viennese modernism. In the apocalyptic drama Kraus constructs a textual collage, blending actual quotations from the Austrian army's call to arms, people's responses, political speeches, newspaper editorials, and a range of other sources. Seasoning the drama with comic invention and satirical verse, Kraus reveals how bungled diplomacy, greedy profiteers, Big Business complicity, gullible newsreaders, and, above all, the sloganizing of the press brought down the Austro-Hungarian Empire. In the dramatization of sensationalized news reports, inurement to atrocities, and openness to war as remedy, today's readers will hear the echo of the fateful voices Kraus recorded as his homeland descended into self-destruction.
A lyrical collection of the finest poems by a leading Mexican poet, superbly translated for English readers
Sonallah Ibrahim's 2000 masterpiece offers readers a view of twentieth-century world events through the diary pages of his titular character.
An authoritative new collection by one of China's most lauded poets
A duet of provocative novellas that examine contemporary Greek identity, translated by one of the foremost experts in Greek literature
Sinan Antoon returns to the Iraq war in a poetic and provocative tribute to reclaiming memory
An introduction to an original poetic voice from eastern Ukraine with deep roots in the unique cultural landscape of post-Soviet devastation
The newest best-seller by Patrick Modiano is a beautiful tapestry that brings together memory, esoteric encounters, and fragmented sensations
A unique work of fiction from the troubled streets of Ukraine, giving invaluable testimony to the new history unfolding in the nation's post-independence years
Acclaimed translator Edith Grossman brings to English-language readers Rojas's imaginative vision of Francisco de Goya and the reverberations of his art in Fascist Spain
A writer for whom the journey has always mattered reinvents the very form itself in this inviting collection of in-the-moment impressions of his journeys
A harrowing account of the Armenian Genocide documented through the stories of those who managed to survive and descendants who refuse to forget
Nobel laureate Patrick Modiano's spellbinding tale of adolescent schoolmates and the vicissitudes of fate
From beloved storyteller and Nobel Prize winner Patrick Modiano, a masterful and gripping crime novel set in picturesque Nice on the French Riviera
From one of Europe's most revered authors, a tale of one man's obsessive project to collect the instruments of death, evil, and humanity's darkest atrocities in order to oppose them
Edith Grossman, celebrated for her brilliant translation of Don Quixote, offers a dazzling new version of another Cervantes classic
One of Greece's most beloved contemporary writers, the author is considered by many to be her homeland's national poet. This title offers a collection of 80 poems that are selected from throughout his long career.
Acclaimed and celebrated in the Arab world for its vivid portrait of Iraq, this heartbreaking novel confronts the war-torn nation's horrifying recent history
Umberto Saba's reputation in Italy and Europe has steadily grown since his death in 1957, and he is positioned alongside Eugenio Montale and Giuseppe Ungaretti as one of the three most important Italian poets of the first half of the twentieth century. This title presents a translated collection of Saba's poems.
The second volume of Michel Leiris's hugely influential four-volume autobiographical essay, available to English-language readers in a brilliant and sensitive translation by Lydia Davis One of the most versatile and beloved French intellectuals of the twentieth century, Michel Leiris reconceives the autobiography as a literary experiment that sheds light on the mechanisms of memory and on the way the unconnected events of a life become connected through invented narrative. In this volume, the second in his four-volume epic autobiographical enterprise, Leiris merges quotidian events with profound philosophical self-exploration. He also wrangles with the disillusionment that accompanies his own self-reflection. In the midst of struggling with his own motives for writing an autobiographical essay, he comes to the revelation that life, after all, has aspects worth remembering even if moments of beauty are bookended by misery. Yet what can be said of human life, of his own life, when his memory is unreliable, his eyesight is failing, and his mood is despairing?
A dazzling translation by Lydia Davis of the first volume of Michel Leiris's masterwork, perhaps the most important French autobiographical enterprise of the twentieth century Michel Leiris, a French intellectual whose literary works inspired high praise from the likes of Simone de Beauvoir and Claude Levi-Strauss, began the first volume of his autobiographical project at the age of 40. It was the beginning of an endeavor that ultimately required 35 years and three additional volumes. In Volume 1, Scratches, Leiris proposes to discover a savoir vivre, a mode of living that would have a place for both his poetics and his personal morality. "e;I can scarcely see the literary use of speech as anything but a means of sharpening one's consciousness in order to be more-and in a better way-alive,"e; he declares. He begins the project of uncovering memories, returning to moments and images of childhood-his father's recording machine, the letters of the alphabet coming to life-and then of his later life-Paris under the Occupation, a journey to Africa, and a troubling fear of death.
The Nobel laureate's unfinished science fiction novel-available in English for the first time ever Awarded the Nobel Prize in literature in 1980, Czeslaw Milosz was one of the twentieth century's most esteemed poets and essayists. This outstanding translation of his only hitherto unavailable work is classic Milosz and a necessary companion volume for scholars and general readers seeking a deeper understanding of his themes. Written in the 1970s and published posthumously in Polish in 2012, Milosz's deliberately unfinished novel is set in a dystopian future where hierarchy, patriarchy, and religion no longer exist. Echoing the structure of The Captive Mind and written in an experimental, postmodern style, Milosz's sole work of science fiction follows four individuals: Karel, a disaffected young rebel; Lino, an astronaut who abandons his life of privilege; Petro, a cardinal racked with doubt; and Ephraim, a potential prophet in exile. The original manuscript of this work is held at the Beinecke Library, and this edition will include photographs of the draft.
One of the hallmarks of French author Patrick Modiano's writing is a singular ability to revisit particular motifs and episodes, infusing each telling with new detail and emotional nuance. In this evocative novel the internationally acclaimed author takes up one of his most compelling themes: a love affair with a woman who disappears, and a narrator grappling with the mystery of a relationship stopped short. Set in mid-sixties Paris, After the Circus traces the relationship between the narrator, a young man not quite of legal age, and the slightly older, enigmatic woman he first glimpses at a police interrogation. The two lovers make their uncertain way into each other's hearts, but the narrator soon finds himself in the unsettling, ominous presence of others. Who are these people? Are they real, or simply evoked? Part romance, part detective story, this mesmerizing book fully demonstrates Modiano's signature use of atmosphere and suggestion as he investigates the perils and the exhilaration of young love.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.