Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Dette er Peter Bugges nyoversættelse af Karel Čapeks berømte dystopiske roman fra 1936 der ikke har været oversat til dansk siden 1937. Denne nye udgave er tro mod det grafiske design fra den originale tjekkiske udgave men tilføjer også nye visuelle elementer og illustrationer.Den satiriske gennemgang af alle det moderne samfunds magtfaktorer er stadig relevante i dag. Ingen er sikre når salamandrene kommer!“I dag lever der på hele jordkloden cirka tyve milliarder civiliserede salamandre, altså cirka ti gange så mange som alle mennesker tilsammen; det fremgår deraf med biologisk nødvendighed og historisk logik, at salamandrene, som er undertrykt, må befri sig; at de, da de er homogene, må forene sig; og at de, når de så-ledes er blevet til den største magt, verden nogen sinde har set, nødvendigvis må overtage herredømmet over verden. Tror I, at de er så tåbelige, at de så vil skåne mennesket?”Uddrag fra Wolf Meynerts værk: ”Untergang der Menschheit”.
Efter den store krig ender en tidligere soldat ved et tilfælde foran et lille, gammelt og tilsyneladende lukket kælderantikvariat. Men der er liv bag de støvede ruder. Antikvariatet ejes af den excentriske, bibliofile og temperamentsfulde Shagal som gennem årene har fjernet de fleste af bøgerne fra hylderne for at have dem for sig selv. Med hjælp fra soldaten kommer der igen bøger på hylderne og et fantastik persongalleri af kunder vender langsomt tilbage til butikken ... Døde Bøger er en pastiche over og en hyldest til generelle udgivelser fra Selskabet Bogvennerne. En kærlighed til litteratur og den trykte bog.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.