Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Klokken 11.52 den 11. september 1973 brager to britiske Hawker Hunter- jagerfly i lav højde over præsidentpaladset i Santiago og lader de første af i alt atten bomber falde. Indenfor i paladset La Moneda ligger Chiles demokratisk valgte, socialistiske præsident Salvador Allende blandt glasskår og murbrokker og skyder ud gennem vinduerne med en maskinpistol, han har fået af Fidel Castro. I nederlagets stund vender han løbet mod sig selv og gør en ende på tre års kamp for et socialistisk Chile. Allendes tidligere hærchef, general Augusto Pinochet, har væltet ham og skal de følgende sytten år lede det brutale militærdiktatur, der chokerer verden og for altid forandrer Chile. Kuppet i Chile fortæller hele historien om Allendes chilenske eksperiment, om USAs forsøg på at vælte ham, om Pinochets voldelige magtovertagelse, om den efterfølgende økonomiske chokkur og de politiske forfølgelser og menneskerettighedskrænkelser. Men også om tiden efter diktaturets fald, om den vanskelige forsoningsproces og om arrestationen af Pinochet i 1998. Det er også fortællingen om de ideologiske diskussioner, som kuppet satte i gang på den danske venstrefløj, som så drømmen om en fredelig, demokratisk overgang til socialisme styrte i grus. Kuppet i 1973 gjorde Chile til en folkesag i Danmark, og det blev startskuddet til et omfattende solidaritetsarbejde, der indebar hjælp til chilenske flygtninge, støtteaktioner, indsamlinger og boykot af Irma-vin fra Chile.
"Velgøreren". Sådan blev han kaldt, Rafael Leonidas Trujillo, som i 1930 ved et kup tog magten i Den Dominikanske Republik og fastholdt den i et brutalt jerngreb, indtil han blev myrdet af højtstående officerer i 1961. Romanen foregår i tiden omkring hans død - suppleret med erindringsglimt fra årene forud."Mario Vargas Llosas roman om den dominikanske diktator Trujillos død er en eksemplarisk fortælling om, hvad rettidig ondskab kan udrette."Lars Bonnevie, Weekendavisen
Alexandra Moltke Johansen har allerede markeret sig som en af vores mest lovende dramatikere. Hun skriver frygtløst ind i tiden og viser, at teatret stadig med sine kulisser og rollespil og forløjethed kan trække tråde ud i den verden, vi lever i. Hvor radikaliseringen arbejder i krogene. Hvor hårdheden sætter sig i systemerne.Vi har her samlet tre af Moltke Johansens teatertekster: Sange for freden, Den store ekspedition og librettoen Myte om mørke. Det er tekster, som på den ene side taler foruroligende med den tid vi lever i, og på samme tid er de alle placeret udenfor tid og sted i en helt anden verden.“Hun skriver i eksil, alt imens scenen sander til. Hendes måneskuespil, hendes fuglefabel, hendes Elsa Gress-galskab. Hun taler til os på et dobbelt teatersprog, hvor, som i et eventyr, alt er omvendt, bedragerisk og smukt, på en syg og fordærvet måde. Men det er som sagt en fælde. Og nu hvor det politiske teater står tilbage som en strålesyg kulisse, går teaterguden bare videre mod en anden by.”— Jokum Rohde, fra bogens forord
”Overordentlig stilsikker og skarp debut … En stærk og urovækkende roman” Jyllands-Posten ”Frygtelig klogt og isnende syleskarpt, og jeg anbefaler denne lille, hurtigt læste roman på det allervarmeste” Bogblogger.dk 7-årige M. er indehaver af et talent, der gør hende til et indbringende aktiv som kompagnon for sin far, omrejsende sælger af isenkram. Snart efterspørger andre sælgere M.s service. I den skinnende Renault på de støvede, chilenske landeveje forsøger M. at forstå verdens indretning ved hjælp af varerne, der sælges, fra fukssvanse til øjenskygger. Undervejs samler de en ny rejsefælle op, som forsøger at tage billeder af landets spøgelser. María José Ferradas debutroman Kramp er en stramt komponeret litterær (salgs)rejse gennem et døende erhverv, en hastigt svindende barndom og et arret Chile; præmieret med den chilenske kritikerpris, det chilenske kulturministeriums pris samt Premio Municipal de Literatura de Santiago. Det er aldrig tidligere sket, at disse tre priser er tildelt samme roman.
Den 25. Juni 1978 vinder Argentina verdensmesterskabet i fodbold. Som chef for militærjuntaen overrækker General Videla pokalen til Maradona, og verden lukker øjnene for, at hans håndlangere kun få meter derfra torturerer og voldtager. Idag skal ofrene og bødlerne lære at leve sammen, men for Rubén Calderón kan der aldrig blive tale om at glemme eller tilgive. Rubén er undsluppet fra diktaturets fængsler og arbejder som detektiv for ”bedstemødrene fra Plaza de Mayo”, som i nu tredive år har krævet retfærdighed for deres forsvundne familiemedlemmer. Da Jana kom til Buenos Aires, vidste hun, at hun som Mapuche-indianer ville blive en paria, men hvad hun ikke vidste, var, at statsbankerotten i 2001 ville tvinge hende ud i prostitution. Da hun senere har forladt flisen og er blevet billedhugger, bevarer hun en enkelt veninde fra sit tidligere liv, Paula, alias Miguel, transvestit og prostitueret. Da Luz, Paulas veninde, bliver fundet død og lemlæstet i havnen, støder Janas skæbne sammen med Ruben Calderóns efterforskning af sagen om en indflydelsesrig forretningsmands datter. Disse to sårede mennesker bærer på lige det raseri og den smerte, der skal til for at rode op i en fortid, der vil føre dem helt ind i helvede, et helvede, som mange gerne vil have slettet af historien. Slettet for enhver pris.Fire år efter udgivelsen af Zulu, som har modtaget 10 store priser, og som bliver filmatiseret i 2013 med Forrest Whitaker og Orlando Bloom, er Caryl Férey tilbage med en ny krimi fra fjerne himmelstrøg. Mapuche er en humanistisk og barsk krimi om et af de dunkleste kapitler i Argentinas historie, en fuldendt cocktail af gribende mørke, journalistisk præcision og bevægende ømhed.
Bidende og frysende fortælling om det ufrie Ungarn i 1970'erne, symbolsk henlagt til en imaginær sydamerikansk stat, hvor diktaturet er faldet, bødlerne fængslet og regnestykket finder sit onde facit
Da Tyskland tabte første verdenskrig i 1918, måtte landet opgive sine to afrikanske kolonier, tysk Vestafrika og tysk Østafrika. Den sidste, Tanganyika, var i næsten 30 år udsat for et brutalt og undertrykkende regime, hvor en del oprør ubarmhjertigt blev knust med våbenmagt. Efter krigen overgik Tanganyika til et mandatområde med engelsk overhøjhed under Folkeforbundet, men de facto en engelsk koloni.Landet blev selvstændigt i 1961 og skiftede navn til Tanzania i 1964, da Zanzibar blev en del af republikken Tanzania. Nyerere, kaldet Mwalimu(læreren), blev landets første præsident. I 1967 vedtog man den epokegørende Arusha-erklæring, hvis målsætning var skabelsen af en socialistisk stat på alle områder. Man skabte et veludviklet uddannelsessystem og et velfungerende sundhedssystem. Swahili blev knæsat som officielt sprog med engelsk på andenpladsen. Skolesystemet blev formet efter engelsk forbillede. I mange år modtog landet meget bistandshjælp, hovedsagelig fra de skandinaviske lande og Kina.Romanen finder sted fra 1967 til ca. 1980. De to hovedpersoner repræsenterer den nye fremadstormende veluddannede elite, som spiller en stor rolle i de radikale ændringer, der fandt sted med kollektiv-landsbyer og aktiv udenrigspolitik. Historien foregår også under Idi Amins terrorregime i Uganda. Begge personer deltager i de dramatiske begivenheder, bl.a. Tanzanias krig mod Uganda.
”En del Animal Farm, en del The Handmaid's Tale, en del A Clockwork Orange og (måske) en del Frankenstein; den tjekkiske forfatter Hůlovás roman afmonterer patriarkatet og erstatter det med et skræmmende alternativ … Hůlovás provokerende satire om en feministisk fremtid i lige høj grad udfordrer og foruroliger” Kirkus ReviewsPetra Hůlová (f. 1979 i Prag) er ph.d. og har studeret samfundsvidenskab, kulturstudier og mongolsk. Forfatterskabet har modtaget flere priser, bl.a. Magnesia Litera, Jiří Orten-prisen og Josef Škvorecký-prisen. Bevægelsen er første bog oversat til dansk; flere af hendes øvrige bøger er oversat til i alt tretten forskellige sprog. Hůlová benytter i hele forfatterskabet provokationen som brændstof, og hun foretrækker at beskæftige sig med ”3G”-emnerne ’Gender’, ’Generations’ og ’Geography’.
Den optimisme, der har præget os europæere i årtier, har i 2022 fået et alvorlig tilbageslag. Den ny krig iværksat af Rusland skaber usikkerhed om vores fremtid. Forfatteren af denne bog giver en samlet vurdering af udviklingen i vores verdensdel siden afslutningen af 2. Verdenskrig. Han tager udgangspunkt i konkrete erfaringer og pointerer, at vi betaler en pris for naivitet over for styret i Kreml. Viggo Fischer påpeger, at vi for længst burde have forstået den fare, vi var stillet overfor. Det gælder også i forholdet til det andet store diktatur, det kinesiske. Men udsigten er ikke alene mørk. Står demokratierne sammen, kan vi være forhåbningsfulde. Læserne tages med på en historisk rejse med nye perspektiver. Også til det store østasiatiske demokrati Japan, der er begyndt at finde sin form som en aktiv deltager i de frie landes samarbejde.Kan vi undgå en ny storkrig? Forfatteren er optimist, hvis demokratierne viser styrke og undgår de fejl, som førte til krigen i 1939. Danmark yder et bidrag ved at styrke sit forsvar, blandt andet med de nye avancerede amerikanske fly, som ses herunder.
Ny roman af forfatteren til Kramp, chilenske FerradaRamón flytter ind i et billboard ved motorvejen. Derfra er udsigten storslået, stjerner foroven, billygter forneden og dragende bjerge i baggrunden. Men de tilbageværende beboere i blokken er foruroligede: Hvad er det med, Ramón? Hvorfor? Og samtidig er der ballade med de husvilde nede ved kanalen. Hvad vil de her? De skal væk!Prisbelønnede María José Ferrada har igen skrevet en bog, der langsomt kryber under huden på sin læser og vækker uro, undren og eftertanke.12-årige Miguel er fascineret af sin onkels usædvanlige boform, men kvarteret summer af sladder om, at Ramón er gal og bringer skam over samfundet. María José Ferrada (f. 1977 i Temuco, Chile) er journalist og forfatter. Hun har skrevet en række prisbelønnede børnebøger og fik sin voksenlitterære debut i 2017 med romanen Kramp (da. 2020), der modtog den chilenske kritikerpris, det chilenske kulturministeriums pris og Premio Municipal de Literatura de Santiago – det er uden fortilfælde, at de tre priser er tildelt samme roman. Manden i billboardet har modtaget Prêmio do Círculo de Críticos de Arte de Chile, og Ferrada er fortsat på listen over de ti kvindelige chilenske forfattere, alle bør kende.
"Bogen giver en klump i halsen og er næsten umulig at lægge fra sig" - Berlingske"Bør blive en klassiker" – El País"Vildt innovativ" – The New York TimesChile, 1984, Pinochet-diktaturet. Et medlem af det hemmelige politi opsøger en journalist og siger: "Jeg vil fortælle dig om ting jeg har gjort." Det bliver begyndelsen på et 30-årigt kald som vidne og et liv på flugt.Fortælleren i Nona Fernández' fascinerende og skræmmende roman er barn, da hun første gang ser denne mands ansigt under overskriften 'Jeg torturerede'. Som voksen, som en slags efterretningsagent fra fremtiden, trækker fortælleren sin læser gennem en portal ind til steder, arkiverne ikke kan nå. Ind i historiens skumle twilight zone.En doku-litterær roman om nakkeskud og afklippede fingre, ravne og rotter og en ungdom med brosten i hænderne, tændte lys på fortovet og billeder af savnede fædre og sønner trykket mod brystet. Romanen blev i 2021 shortlisted til den amerikanske National Book Award for Translated Literature og er solgt til 14 sprog.
"'A' er en fremragende bog. Simpelthen. Også selv om du er gammel og hærdet og har læst og læst og læst. (...) Et poetisk værk. En simpel fortælling med en vidunderlig slutning. 'A' får afgjort fem hjerter. Fem store endda." – Serieland.dk ♥♥♥♥♥"Helt uden ord formår forfatteren at vise både undertrykkelse og modstand, håb og frygt, kærlighed og had. Jeg sidder efterfølgende med nogle af de samme følelser som efter jeg havde læst 'Solvogteren' af Lisa Aisato eller 'Ankomsten' af Shaun Tan ... 'A' er er en hyldest til frihed og kærlighed, og den er velegnet til alle over 12 år. Den efterlader muligheder for mange spændende samtaler, og vil derfor også være særdeles velegnet i skoleundervisningen." – Litteratursiden.dk"Shaun Tans 'Ankomsten' er en nær slægtning til 'A', selvom Čechs tegneserie faktisk har lidt mere kant end Tans nyklassiker ... En flot og spændende graphic novel. Velegnet som debatoplæg i undervisningen" – Dansk BiblioteksCenter "I sit hjemland er den tidligere låsesmed og brandmand Pavel Čech en anerkendt tegner. Han har skrevet og tegnet ca. 30 børnebøger og graphic novels. 'A' er den første, der udkommer på dansk, og når den er læst, får man straks lyst til at læse nogle flere af Čechs udgivelser. Ikke fordi 'A' er oplivende, men fordi den dels er flot, dels præges af en stille humor og dels har noget vigtigt på hjerte." – Den smalle bog "... en flot og interessant graphic novel, som er ganske velegnet til unge og i undervisningen. 'A' vil ligeledes egne sig som samtalebog og fælleslæsning mellem store børn og voksne." – Bogblogger.dk Graphic novel som foregår i den fiktive dikturstat A, hvor alt er gråt og ensformigt, og A er det eneste tilladte bogstav. Aviserne skriver kun A, valutaen er A, og i skolen lærer børnene kun om A. En dag finder fabriksarbejder nr. 21868 et B! Da han fortæller andre om B'et, får han straks det hemmelige politi på nakken. Den eminente, prisvindende tjekkiske tegner og forfatter Pavel Čech er født i Tjekkoslovakiet i 1968 og voksede op under det daværende kommunistiske diktatur.For 'A' har forfatteren modtaget en række udmærkelser og priser:2017 – White Ravens (IBBY)2017 – Golden Ribbon (bedste tegneserie for børn og unge)2016 – Fabula Rasa (bedste tjekkiske tegneserie)
En levende og underholdende introduktion til Spanien i dag fortalt fra gadeplan. Det er en historie om splittelse, unge på røven og gamle dæmoner ... men også om festglæde, venskab og livskunst. Bogen stiller i en serie reportager og baggrundstekster skarpt på forskellige sider af hverdagsliv, folkelig kultur og samfundsforhold med ”gaden” og brugen af det offentlige rum som den røde tråd.Reportagerne er baseret på interviews med yngre spaniere og er skrevet på et letlæst spansk, der kun kræver enkelte gloser. De medfølgende øvelser øger forståelsen af teksterne.España en la calle henvender sig til elever i 2. og 3. g eller tilsvarende niveauer.
Med et borende blik og en afdæmpet ironisk distance til selv den alvorligste sag har Zambra spundet elleve meget forskellige og samtidig tæt forbundne noveller over livet i en chilensk forstad fra begyndelsen af 80'erne og frem.Mine dokumenter er fortællingen om at huske tilbage, om at kortlægge hukommelsen på en gammel Olympia, om at vokse op under Pinochets diktatur i et middelklassekvarter i Santiago de Chile. Om at få sin første computer og opdage, at skriften pludselig bliver en anden. Om menneskeskæbner og om relationer eller ikkerelationer mellem slægtninge, venner, par, voksne og børn.
Chang som betyder elefant på thai, er en moderne litterær krønike over mødet mellem Vest og Øst. En vestlig veteran-mands møde med en yngre, thailandske kvinde. Jons møde med Tip.Elefanten i det mørke rum Under voldsomme politiske konflikter mellem Eliten og Folket, blodig vold og militærkup og kærlighedens anderledes vilkår i thailandsk kultur og virkelighed udfordres Jon til at undersøge virkelighedens baggrund gennem seks års rejser, research og skrivning - forsøge at belyse elefanten i det mørke rum. Er der håb? Er kærlighed og demokrati overhovedet en mulighed? Som farang, en hvid fremmed, rejser Jon i ukendt land, hvor både mennesker og fænomener er større end deres umiddelbare overflade. De har slørede aner i en mangfoldig underverden af kultur, historie og mytologi. Er happy end mulig? Eller er historien en buddhistisk spiral? Jon Varangian er friskriver med lange ophold i Berlin og Bangkok. Han udgav tidligere Revolution. Dragen der ville være blå - en kulturel spændingsbog med baggrund i Singapore og omegn. (424 s. 2010. Forlaget Rip Rap).
Roman hvis handling udspiller sig under og efter Argentinas sidste diktatur 1976-1983. Emilia, datter af en magtfuld mand, der er rådgiver for militærregimet, møder på en bar i New Jersey sin stadig ligeså unge man, Simón, der forsvandt tredive år før, kort efter militærets magtovertagelse i Argentina. I alle de år, Simón har været forsvundet, har Emilia ledt efter ham forskellige steder i Latinamerika. Romanen er, som titlen antyder, inspireret af Skærsilden i Dantes Guddommelige komedie og kan tolkes på mange måder, bl.a. som en selverkendelsesproces. Tomás Eloy Martínez (1934-2010) var en af Argentinas store forfattere. Han skrev både journalistik og skønlitteratur. Hans udforskning af sit hjemlands historie og politiske forhold gav materiale til en lang række litterære værker om Argentina. I Danmark er tidligere udkommet Santa Evita og Tangosangeren af Martínez. Skærsild var inspireret af Martínez’ eksil i Venezuela og USA under militærdiktaturet.Stikord: Argentina, diktatur, forsvindinger, længsel og savn, Dante.
Spanien er populær. Næsten en million danskere besøger hvert år et land, de egentlig ikke kender, men som de vender hjem fra efter en skøn ferie. Dette portræt af Spanien er en invitation til endnu en rejse, til endnu en god oplevelse. Det er et portræt, hvor alle farver tages i brug for at fortælle om Spanien og spanierne. Intet andet vesteuropæisk land har gennemgået så store forandringer på så kort tid, fra diktatur til demokrati i rekordfart. Det nye Spanien er i dialog med det gamle, for man kan kun forstå det nye dynamiske Spanien ved at synliggøre det gamle. En underholdende rejseguide, hvor Spanien kan ses fra en DC-9, fra en paella, fra en snavset skakt i Madrids centrum og fra mange andre vinkler, fra alle de spændende muligheder, som Spanien byder på, og som gør det endnu en bog og endnu en uforglemmelig rejse værd. Uddrag af bogen Med turismen og gæstearbejderne tog Spanien et socialt og kulturelt kvantespring, som kulminerede i 1960 med noget så uskyldigt som bikinien. Den blev forbudt på de spanske strande, det sørgede kirken for, og stranden blev et syndigt sted at opholde sig. Masseturisme betød et møde med andre kulturelle normer, og det var især tjenerne, som blev udsat for et kulturelt og socialt elektrochok. Man måtte oprette særlige ”tjenerafdelinger” på psykiatriske afdelinger. Det patriarkalske samfund, de levede i den ene dag, blev totalt smadret, når de den næste dag skulle servicere bikiniklædte, lyshårede skandinaviske piger, og om natten leve op til myten om don Juan. Om forfatteren Nellie Vierhout (f. 1948) har et dybtgående kendskab til Spanien og spansk historie og kultur. Gennem mere end 40 år har hun rejst i landet og har desuden en uddannelse som cand.mag. i spansk og kunsthistorie. Var stewardesse i SAS igennem 34 år. Skriver bøger og holder foredrag.
Vi er i Prigor, en landsby i det nordlige Rumænien, i begyndelsen af 1980’erne. Her har jordemoderen Elena Cosma slået sig ned med sin 6-årige søn, Damian. Svangerskabsafbrydelse er forbudt, medmindre kvinden har født mindst 4 børn. Elena står for kontrol og indberetning af ulovligheder. Resultatet af fødselspolitikken er, at mange børn anbringes på børnehjem, hvor de lever en ussel tilværelse. I Prigor bliver der også oprettet et børnehjem. Børn ankommer i busser fra hele landet, men også landsbyens børn anbringes her. Et af disse børn kender hemmeligheden om Damian.
Bliver Grønland en rig olienation? Uddybes skellet mellem rig og fattig? Er landet i fare for at ende som et diktatur? Er det de traditionelle værdier og traditioner, landet skal finde styrke i? Er det kun den teknologiske udvikling, der ændrer sig? 2040 er 10 unge, grønlandske forfatteres forestillinger om, hvordan Grønland (og andre dele af Verden) ser ud i år 2040 – en fremtid der synes fjern, og så måske alligevel ikke.Antologien består af de 10 vindernoveller i novellekonkurrencen Allatta! Det er anden gang, konkurrencen afholdes - i 2013 udkom den første antologi Ung i Grønland - ung i Verden.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.