Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Den hjerteskærende og uforglemmelige INTERNATIONALE BESTSELLERSolgt over 4 millioner bøger på verdensplanBaseret på den sande historie om Lale Sokolov ★★★★★★ Intet mindre end en hyldest til livet og kærligheden. Et absolut Must-read. - Knirkes Bøger ♥♥♥♥♥♥ En fortælling om indre styrke, medfølelse og aldrig at give op. I de mørkeste tider vil der altid være lys – og Lale Solokov var et af disse lys. - Cats, books and coffee ★★★★★ Det er en bog der vil sidde i mit sind i lang tid, og jeg vil aldrig glemme de mange følelser den frembragte. - Din boganmelder - Janne Meilstrup ★★★★ »Tatovøren fra Auschwitz« er fremragende og spektakulær. - Berlingske - Anne Sophia Hermansen Jeg læste bogen med tilbageholdt åndedræt på en enkelt dag og ville ønske, den havde været dobbelt så lang. Den får min allervarmeste anbefaling. Læs den! - Bogblogger - Tanja Hirsvang Tybring ★★★★ Der findes mange historier og beretninger om 2. verdenskrig og fra koncentrationslejrene, men jeg tror at dette er den mest hjerteskærende jeg har læst. - Fru Thulstrup Det er en barsk, smuk og utrolig historie, som flere gange bragte tårerne frem. - Nilles litteratur ★★★★ Man kommer gennem hele følelsesregistret med tårer og vrede over uretfærdigheden og alt det forfærdelige der sker, men også glæde over lyspunkterne, som varmer helt ind i hjertet. - Reading Raindrops Fænomenal -The Times TATOVØREN FRA AUSCHWITZ er baseret på den sande historie bag et af holocausts stærkeste symboler – de uudslettelige tal, der blev tatoveret på fangernes arme. Da Lale Sokolov, en slovakisk jøde, fik tildelt jobbet som ’Tatovøren’ – og i bogstaveligste forstand blev tvunget til med blæk at kradse numre ind i sine medfangers arme – brugte han den smule frihed, som hans position tillod, på frit at bevæge sig omkring og bytte juveler med mad. Sådan kunne han holde andre fanger i live. Der er skrevet utallige bøger om holocaust, men ikke en helt som denne. Lale Sokolov forstod præcis, hvad der ventede ham selv og de andre fanger, og var fast besluttet på ikke kun at overleve, men at leve sit liv til fulde. Selvom hans historie er forfærdelig, er det en historie om håb og mod – og, hvor utroligt det end lyder, også om kærlighed. I den lange kø af fanger, der ventede på at blive tatoveret, stod en skrækslagen ung kvinde. For Lale, som var en selvsikker og til tider letsindig fyr, var det kærlighed ved første blik. Gita og Lales kærlighedshistorie er blevet kontrolleret via den dokumentation, der findes, og som er tilrådighed. Fortællingen, som har været ufortalt i over 70 år, vil bringe tårerne frem, men vil også opløfte. For her, under de allerværste omstændigheder, findes også den smukkeste menneskelighed.
Nu kommer den selvstændige fortsættelse af Tatovøren fra Auschwitz.Baseret på den hjerteskærende sande historie om Cilka.Tatovøren fra Auschwitz og Cilkas rejse har tilsammen solgt 6 millioner bøger i hele verden.“Hun var den mest modige person, jeg nogensinde havde mødt”- Lale Sokolov, Tatovøren fra AuschwitzI 1942 er Cilka Klein kun 16 år, da hun bliver taget til Auschwitz-Birkenau koncentrations lejren. Kommandanten for Birkanau, Schwarzhuber, bemærker hendes lange, smukke hår, og tvinger hende til at blive skilt fra de andre kvindelige fanger. Cilka lærer hurtigt at magt, også givet til én ufrivilligt, betyder overlevelse.Efter befrielsen, bliver Cilka beskyldt for at være kollaboratør af russerne og sendt til en øde, brutal fangelejr i Sibirien kendt som Vorkuta, nord for Polarcirklen.Uskyldig og tilfangetaget endnu engang, står Cilka over for både forfærdelige nye og velkendte pinsler. Hver dag er en kamp for at overleve.Cilka lærer en kvindelig læge at kende og begynder at tage sig af de syge i lejren. Og da hun skal tilse en mand ved navn Alexandr, finder Cilka ud af, at på trods af alt, er hun stadig i stand til at elske.CILKAS REJSE er et ekstraordinært vidnesbyrd om en kvindes vilje til at overleve. Det er også en enestående historie om at finde håbet midt i fortvivlelsen og om medmenneskelighed og kærlighed.
Imre Kertész er ungarer med jødisk baggrund, født i Budapest i 1929. Han fik i 2002 nobelprisen i litteratur for “et forfatterskab som hævder den enkeltes skrøbelige erfaring over for historiens barbariske vilkårlighed”. Som 15-årig blev Kertész i 1944 deporteret først til Auschwitz, senere til Buchenwald, hvorfra han blev befriet i 1945. Herefter overlevede han under særdeles vanskelige kår i det stalinistiske Ungarn som forfatter, journalist og oversætter af tysksprogede åndsfæller som Nietzsche, Musil, Hofmannsthal, Schnitzler, Freud, Wittgenstein og Canetti. Kertész’ berømmelse er kommet sent og først efter at romanen De skæbneløse, der udkom på ungarsk i 1975, i 1990’erne blev oversat til en lang række sprog.Fortælleren i De skæbneløse er en 15-årig jødisk dreng der deporteres fra Budapest til Auschwitz og senere til Buchenwald. Med en drengs tillidsfulde åbenhed fortæller han minutiøst og sagligt om lejrlivets totalitære verden, hvor fangerne lydigt og ivrigt søger at efterleve magthavernes reglementer og forskrifter, men også om hverdagens trivielle episoder, der kan fremkalde øjeblikke af glæde og håb. De skæbneløse er en historie om de frygteligste grusomheder og menneskelig fornedrelse, men bryder samtidig med den traditionelle litterære fremstilling af holocaust ved at afmystificere Auschwitz. Romanen udpensler ikke lidelserne, dømmer ikke, men registrerer nøgternt den skæbne drengen blev påført af historiens vilkårlige brutalitet. For Auschwitz er, siger Kertész, ikke bare noget der engang skete for jøderne, men et billede på menneskets eksistentielle vilkår. Da drengen efter befrielsen vender tilbage til Budapest, spørger alle om “rædslerne”, men han vil hellere fortælle om lejrens lykke. “Hvis de spørger. Og hvis han ikke selv glemmer det.” 6 stjerner i Børsen og BT"Et mesterværk." Der SpiegelNOBELPRISEN i litteratur 2002
FRA BAGSIDEN Corrie ten Boom var en hollandsk urmager, som blev en af modstandsbevægelsens heltinder. Hun overlevede Hitlers koncentrationslejre og blev en af de mest fascinerende evangelister i det 20. århundrede. Under 2. verdenskrig vovede hun og hendes familie livet for at hjælpe jøder og modstandsfolk med at undslippe nazisterne. Som en konsekvens af deres indsats blev de testet i nazisternes berygtede udryddelseslejre. Corrie var den eneste i hendes familie, der overlevede og kunne fortælle historien om, hvordan troen i sidste ende sejrer over ondskaben. Dette er den medrivende beretning om, hvordan det lykkedes Corrie og hendes familie at hjælpe så mange af Guds udvalgte folk. I 35 år har folk kunnet læse om, at der ikke er noget mørke så dybt, at Guds kærlighed ikke er endnu dybere. Nu udkommer Skjulestedet til en helt ny generation af læsere som en fornyet proklamation om, at Guds kærlighed besejrer, helbreder og genopretter.“En banebrydende bog, der skinner som et lys på et af de mørkeste øjeblikke i historien.” Phillip Yancey, forfatter til "Den nåde jeg ikke kendte". ...hun var i 50erne, havde levet et begivenhedsløst liv som ugift urmager, der tog sig af sin storesøster og sin gamle far - og ville aldrig have drømt om en verden fuld af eventyr og dødelig fare lige rundt om hjørnet. Fra forordet af Elisabeth Sherrill LEKTØRUDTALELSE (13/25) Samlet konklusion. Endnu en brik til den store historie om jødeforfølgelserne. Beretningen giver et godt indblik i undergrundsbevægelsens arbejde i Holland og den store risiko det indebar. Der ligger et stærkt budskab om tro og Guds grænseløse kærlighed, men det er alligevel skrevet nøgternt og beskedent, så her er et vidne på, at mennesker har gjort en forskel. Anny Skov Madsen
Hvordan påvirker det et mennesbarn og et menneskeliv at være af jødisk familie, barn under 2. verdenskrig og have været indsat i koncentrationslejren Theresienstadt?Der er i dag kun få overlevende fra 2. verdenskrigs lejre. Det er vigtigt, at vi ikke glemmer, hvad disse mennesker husker. Derfor har redaktørerneaf Vidnesbyrd samlet en række nye danske beretninger fra deporterede og indsatte i nazitysklands koncentrations- og udryddelseslejre.Det er gribende fortællinger fra vidnerne selv om liv og død og om hændelser, der har påvirket resten af deres liv. Bogens samlede fortællingbestår af disse enestående fortællinger tilsammen.
Udmattede efter en femten timer lang flyvetur venter to unge guatemalanske brødre på deres bagage i Tel Avivs Ben Gurion-lufthavn. De er ankommet for at deltage i deres lillesøsters bryllup i Jerusalem med en ortodoks jøde fra Brooklyn. Mens mange ser Israel som det forjættede land, overraskes fortælleren, der definerer sig selv som ”sommetider jøde”, over et voksende ubehag i sin oplevelse af landet. Et tilfældigt møde med en sensuel israelsk kvinde, som han har mødt mange år tidligere i Antigua Guatemala, tvinger ham til at konfrontere stedet og sin egen families historie. Kloster er en bevægende og intens rejse dybt ind i emnerne identitet, religiøs intolerance og de grænser og fiktioner, som mennesket anvender for at forstå sig selv og overleve. “Helten i Halfons roman finder fornøjelse i nutidens tåbelige globalisering, men erkender, at det, vi tager til os andre steder fra, gør os til dem, vi er.” The New York Times “Kloster er ikke så meget en roman som en formidabel refleksion over emnet identitet.” Le Monde
”Han hed Salomón. Han var fem år gammel, da han druknede i søen Amatitlán. Sådan havde jeg fået det fortalt som barn i Guatemala. At min fars storebror, mine bedsteforældres førstefødte, ham, der ville have været min onkel Salomón, var død i en drukneulykke i Amatitlánsøen, da han var på min alder, og at de aldrig havde fundet hans lig. (…) Jeg kendte ikke de nærmere omstændigheder omkring ulykken og turde heller ikke spørge. Ingen i familien talte om Salomón. Ingen så meget som nævnte hans navn.” Eduardo Halfon sætter sig for at opklare de mystiske omstændigheder omkring drengens Salomóns død. Det fører ham tilbage til den sø og bedsteforældrenes tidligere hus, hvor han og hans bror tilbragte deres barndoms somre. Han følger brudstykker af sine minder tilbage til sin mors families jødiske rødder i Polen og krigens koncentrationslejre og sin fars libanesisk-jødiske families historie som indvandrere i et Guatemala, hvor de brutale omstændigheder i 70’erne fik Halfons forældre til at udvandre med deres børn til Florida. Og han opdager, at det er der, i hans egen fortid, at sandheden ligger begravet. I Sorg fremkalder [Halfon] i en utroligt charmerende fortællestil en halvt komisk, halvt tragisk familiemyteverden, hvor sandheder er svære eller umulige at finde. Wolfgang Höbel, Der Spiegel Virtuos ... overdådig ... Skrivestilen, som er enkel og koncis, [er] udstyret med en stor stemningsvækkende kraft ... Ariane Singer, Le Monde des livres Præmier og udmærkelser for Sorg 2021 Jan Michalski Prize, finalist 2020 Neustadt International Prize for Literature, finalist 2019 Edward Lewis Wallant Award, vinder 2019 Premio de las Librerías de Navarra, vinder 2019 International Latino Book Award, vinder 2018 Kirkus Award, finalist 2018 Prix du Meilleur Livre Étranger, vinder
Tyskland, 1940:Da Matildas barndomskæreste Hans er i fare, tøver hun ikke med at gemme ham på loftet i sine forældres hus. Hun skjuler ham for sine forældre og soldaterne nedenunder og smugler mad til ham. Matilda og Hans taler kun hviskende sammen, og kun om natten, når alle sover. Men hvor længe kan de blive ved uden at blive opdaget? Amerika, 2018:Grace åbner en sennepsgul konvolut, og hendes verden går i opløsning. Hun har arvet en boghandel i den lille by Dachau fra den bedstemor, hun ikke anede eksisterede. Graces mor, der blev adopteret som spæd, brugte sit liv på at lede efter sine biologiske forældre – og døde uden nogensinde at finde dem eller blot vide, hvad der var blevet af dem under krigen.Grace besøger sin arv – en boghandel på en brostensbelagt gade fyldt med glemte minder. Hun finkæmmer håndskrevne breve og falmede fotografier og afdækker historien om en ung kvinde, der viede sit liv til at returnere Dachaufangernes minder til deres familier. En kvinde, hvis ene sande kærlighed var låst inde bag Dachaus pigtråd – en kvinde, der aldrig opgav håbet ...
“Historier er det som binder os sammen og minder os om, at håb altid er muligt.” - Heather Morris I Historier om håb – at finde inspiration i hverdagen tager den internationale bestsellerforfatter, Heather Morris, os med på en inspirationsfyldt rejse gennem de mest skelsættende oplevelser i sit liv. Her kan du blandt andet læse historien om hvordan hun mødte Lale Sokolov (Tatovøren fra Auschwitz) og deres lange og nære venskab.Heathers store talent – det at kunne lytte til mennesker omkring hende – førte til at Lale kunne fortælle sin livshistorie og i sidste ende til Heathers bestsellerroman, Tatovøren fra Auschwitz.I bogen udforskes Heathers enestående rejse som forfatter i form af små fortællinger om de utrolige mennesker hun har mødt, de fantastiske historier, som er blevet delt med hende, og hvad historierne kan lære os alle.
1944, det nordøstlige Lapland: En ung finsk mand arbejder som tolk i en tyskledet fangelejr. Her bliver han vidne til og medskyldig i de umenneskeligheder, der er hverdag i lejren. 1947, det vestlige Lapland: En kvinde ankommer med sit fotoudstyr til Enontekiö. Hun skal dokumentere samernes liv, men har også en anden dagsorden: at finde sin mand, der forsvandt under krigen. LAND AF SNE OG ASKE er en roman om en kvindes søgen og en mands moralske kvaler. Den golde fortælling om dybe traumer, folkesorg og fangelejrenes hemmeligheder er en berusende læseoplevelse. “Et solidt og intenst thrillerplot ... Land af sne og aske beskriver ambitiøst og smukt det komplekse landkort, som Lapland var i 1940erne.” Helsingin Sanomat “Rautiainen giver samerne stemme fremfor at skildre dem som stiltiende eller passive ofre ... Romanen peger ikke fingre, men giver stof til eftertanke.” Loostâš Vinder af Savonia Prisen:“En storslået debutroman som bringer ufortalte og svære temaer fra Finlands historie frem i lyset, såsom de tyskledede fangelejre, finske nazisympatier, koloniseringen af samernes land. Den smukke, poetiske beskrivelse af Laplands natur og den kærlighedshistorie, der udvikler sig i baggrunden, balancerer krigens grusomhed.” Savonia Prisens jury “Læseren vender siderne i rekordfart.” Savon Sanomat
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.