Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
En perle for alle kattemennesker, der gerne vil have et endnu bedre forhold til deres pelsede ven.Katte kan både mjave, spinde, knurre, hvæse, gnække, jamre, hyle og snakke!De fleste kattemennesker kender nok disse lyde. Men lydene kan kombineres og udtales på et utal af måder. Ved at blive opmærksom på nuancerne kan man som katteejer få en større forståelse for kattens adfærd og behov.Forfatteren Susanne Schötz er sprogforsker og katteelsker, og i denne bog deler hun al sin viden om sine to yndlingsemner: fonetik (lydlære) og katte! Med sine egne fem katte som udgangspunkt beskriver hun, hvad man lære ved at lytte nøje til sin kat.Vidste du for eksempel, at katte og deres ejere har en tendens til at tilpasse sig hinandens sprogmelodi? Og at du kan få din stille kat til at snakke mere, hvis du gør en indsats for at tale dens sprog? Eller at du nemmere kan opdrage din kat, hvis du bruger kattelyde frem for menneskesprog?
Nicht aufgeben, weitermachenEmpfehlungen für ein aktives Leben, das Verzweiflung in Hoffnung verwandeltKurz nach seiner Geburt 1939 in der Präfektur Kagawa, Japan, macht eine Kinderlähmung das rechte Bein des Autors Etsuo Miyoshi unbrauchbar. Er lässt sich nicht entmutigen, übernimmt später die Handschuhproduktion seines Vaters und baut das Unternehmen aus. 1964 beginnt er, ins Ausland zu reisen, um Märkte für Ski- und Winterhandschuhe zu erschließen.Etsuo Miyoshi erfindet die Swany Bag, eine handgepäckgroße Tasche, die auf einem Rollkoffer basiert und das Gewicht des Benutzers trägt. Später entwickelt er den Swany Mini, den kleinsten Faltrollstuhl der Welt. Beides werden Erfolgsprodukte.Für seine Reisen und den Ausbau des Unternehmens lernt Miyoshi u. a. Koreanisch und Englisch. Später lernt er Esperanto und stellt fest, dass er dafür nur ein Viertel der Zeit für Englisch braucht und dass er es deutlich besser beherrscht. Seither setzt er sich für Esperanto als internationale Sprache ein.In diesem Buch erzählt Etsuo Miyoshi sein Leben als japanischer Unternehmer und Erfinder.Aus Leserzuschriften zur japanischen Ausgabe"Eine liebevolle und eingehende Beschreibung, mit Gutem und Schlechtem. Der Schrei des Herzen war zu hören und ich wurde in ein Lebensdrama hineingezogen, mit großen Bergen. Das erste Mal habe ich ein so bewundernswertes Buch gelesen.""Man wird eine Erzählung über Handel, Gesundheit, Scherze, Bildung, Reisen und Liebe genießen.""Es war eine große Geschichte über die Familie Miyoshi, unterstützt von den Eltern, Ehefrau Yoshiko, die Liebe zu Kindern und Eltern.""Dem Umweltproblem folgt das Sprachenproblem.Wir müssen aufpassen, dass nicht die Kultur und die Sprache einer jeden Nation untergeht."
Language managers in their different forms (language planners, terminologists, professional neologists ...) have long tried to intervene in the lexical usage of speakers, with various degrees of success: Some of their lexical items (partly) penetrate language use, others do not. Based on electronic networks of practice of the Esperanto speech community, Mélanie Maradan establishes the foundation for a new method to extract speakers' opinions on lexical items from text corpora. The method is intended as a tool for language managers to detect and explore in context the reasons why speakers might accept or reject lexical items.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.