Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Sie suchen nach einer einfachen und unterhaltsamen Möglichkeit, Koreanisch zu lernen? Lernen Sie Koreanisch mit klassischen Kurzgeschichten, mit herunterladbaren Audiodateien, die von einem professionellen koreanischen Sprecher aufgenommen wurden und deutsch-koreanischen Paralleltexten!Ganz gleich, ob Sie ein K-Pop-Fan, ein Fan koreanischer Dramen oder ein angehender Experte für Koreanistik sind - mit Geschichten Koreanisch zu lernen ist eine großartige Möglichkeit, nicht nur die für die Kommunikation notwendigen Fähigkeiten zu erwerben, sondern auch ein tiefes Verständnis für die Kultur und Ideologie zu entwickeln, in der die Sprache verwendet wird.Mit Volksmärchen können Sie die Grammatik und die Ausdrücke der Koreaner verstehen lernen und Ihren koreanischen Wortschatz erweitern. Außerdem erhalten Sie einen Einblick in die traditionelle Ideologie der Koreaner und können so verstehen, warum die Koreaner tun, was sie tun. Lassen Sie uns also eine Reise in die alten Tage Koreas unternehmen!Unsere 30 tollen Geschichten enthalten Folgendes:Audiodateien herunterladen und anhörenZu jeder Geschichte gibt es eine herunterladbare MP3-Datei, die von einem professionellen koreanischen Synchronsprecher aufgenommen wurde, damit Sie die richtige Aussprache lernen können. Um Ihre Lernerfahrung zu maximieren, haben wir zwei Versionen erstellt.¿ Normale Geschwindigkeit - Lernen Sie, wie die Koreaner in normalen Situationen sprechen würden.¿ Langsame Geschwindigkeit - Lernen Sie, wie jedes Wort und jeder Ausdruck ausgesprochen wird.ParalleltextEin Paralleltext, also ein Text, der seiner Übersetzung gegenübergestellt wird, ist dank zahlreicher Vorteile eine der effektivsten Methoden, um eine neue Sprache zu lernen. Aus diesem Grund wurden zahlreiche klassische Werke aus aller Welt auf diese Weise übersetzt. Neben vielen anderen Vorteilen lenkt es die Aufmerksamkeit der Lernenden auf:¿ sprachliche und kulturelle Unterschiede.¿ die Bedeutung, Struktur und wortschatzbezogene Aspekte.¿ das Finden von Gemeinsamkeiten und Unterschiede in literarischen Mitteln wie Redewendungen und Metaphern.Es ist eine optimale Wahl für Studenten, die im Selbststudium lernen, denn sie können die Bedeutungen im Text finden und im Kontext lesen, ohne auf einen Lehrer angewiesen zu sein. Dieses für Anfänger optimierte Buch wird Ihnen helfen, ein gründliches Verständnis der koreanischen Sprache zu erlangen.KulturnoteLernen Sie, wie die Geschichten entstanden sind, indem Sie die kulturellen und historischen Aspekte verstehen, damit Sie die Geschichten, einschließlich ihrer versteckten Bedeutungen und Nuancen, voll und ganz schätzen können.LeseverständnisTesten und entwickeln Sie Ihr koreanisches Leseverständnis mit Quizfragen zu den Geschichten.Vokabeln und SprichwörterLernen Sie über 700 wichtige koreanische Wörter, die in den Geschichten und den dazugehörigen Sprichwörtern vorkommen.Mit diesem Buch erhalten Sie auch einen umfassenden Einblick in die koreanische Kultur. Viel Spaß beim Lernen!
This compact dictionary is the handy alternative to the comprehensive Minjung Essence edition. Minjungs Pocket Dictionary comes in a robust cardboard box. over 70,000 references Korean entries are not romanized
For the first time in English, a practical 367 page handbook with all you need to read and write the written language of 60,000,000 Korean people. This invaluable mini-dictionary of characters for modern readers includes the following outstanding features: 1,800 characters arranged in a practical format. -all the characters required in Korean schools -models showing how to write each character -5,000 sample vocabulary words, three per character -sample words selected on the basis of frequency of use Hangul-in-a-hurry-a fast method to learn the indigenous Korean alphabet. -hangul-in-a-hurry chart for fast learning -models showing how to write each letter -models showing how to make syllables Stroke-count, radical and phonetic indices Charts of surnames, simplified hanja, look-alike characters, others.
En børnebog om diversitet med udgangspunkt i udenlandsk adoption. Ellen er syv år og bor med sin lillebror Manfred og deres forældre i en villa i Brønshøj. Ellen føler sig pæredansk inden i, men udenpå er hun halv koreaner, fordi hendes mor er adopteret fra Sydkorea. Hvad er ”kommedag”? Hvad sker der, når man bliver kaldt for kineser uden at være det? Hvorfor ser hendes mor anderledes ud? Og hvad er en rigtig mor forresten? Ellen har tusinde spørgsmål. En underholdende og oplysende bog om udenlandsk adoption. Bogen sætter fokus på emner som etnicitet, forskellige familieformer og udviklingen af vores sprogbrug gennem tiden på en pædagogisk og uformel måde og henvender sig til alle børn og deres familier. Bogen er delvist baseret på forfatterens egne erfaringer og på samtaler med voksne adopterede fra Sydkorea og deres børn.
Especially recommended for the traveler and student, the "Concise English-Korean Dictionary" offers the most commonly spoken English words and phrases and their Korean equivalents.
This volume is a translation of Choi Seung-ja's 1991 anthology titled Portrait of a Suburbanite. Published in the series of "e;100 Prominent Korean Poets"e; by Mirae Press, the poems in this volume were selected from four of Choi's previous works titled, Love of This Age (1981), Merry Diary (1984), House of Memory (1989), and the subsequently published My Tomb, Green (1993). Speaking with a fierce sense of equality and independence, Choi Seung-ja's poetry battled ossified forms of language not only on the political but also the personal front. Like her male colleagues, Choi parodied and critiqued the idol of the father, but even further, she insightfully explored irreverent content to reveal the gendered constraints of the lyric form. In particular, Choi exposed the idolatrous power of the lover, the basis of exploitation and injustice at the most intimate level. On top of their political disempowerment as citizens, the private and domestic alienation of women as daughters, lovers, and wives form a deep stratum of repression. When Choi's women personae broke this long silence of compliance nurtured by the traditional lyric and voiced themselves as exploited and traumatized, yet fearless and tenacious human beings, the shock of this transgression shook the nation. In turn it demonstrate how long and how powerfully the gender constrictions had been imposed on Korean women.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.