Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"Embark on an extraordinary journey 'From Sea to Sea' with the literary prowess of Rudyard Kipling. This compelling work traverses the diverse landscapes of India, offering a captivating tapestry of cultures, landscapes, and stories. Kipling, the Nobel laureate, paints a vivid portrait of the Indian subcontinent during the late 19th century, providing readers with a firsthand account of his experiences and observations. From the bustling streets of Lahore to the tranquil landscapes of the Himalayas, 'From Sea to Sea' captures the essence of a nation on the cusp of change. Immerse yourself in Kipling's prose, which skillfully weaves together travelogue, cultural exploration, and personal reflection. A literary masterpiece that transcends time, inviting readers to journey through the pages and discover the enchanting wonders of a bygone India."
"Embark on a captivating journey through the mystical lands of Persia and Kurdistan with Isabella Bird in "Journeys in Persia and Kurdistan." Dive into Bird's vivid narratives as she explores these lesser-known regions of the 19th century, capturing the essence of enchanting landscapes, fascinating customs, and memorable encounters. Traverse majestic deserts, navigate bustling bazaars, and uncover communities rich in traditions. "Journeys in Persia and Kurdistan" is more than just a travelogue; it's an immersion into exotic cultures, illuminated by Bird's boundless curiosity and her ability to share the human stories behind each visited place. Explore the Orient through her adventurous eyes and be transported to an era where exploration transcended known boundaries, offering readers an unforgettable literary experience."
"Embark on a literary odyssey with Jules Verne in 'The Exploration of the World.' In this enthralling collection, Verne invites readers to traverse the globe, unveiling the wonders of uncharted territories. From daring voyages to remote continents to the mysteries of the deep sea, Verne's narratives transport readers to the far reaches of the Earth. 'The Exploration of the World' is more than a mere compilation; it's a testament to Verne's visionary storytelling, blending adventure, science, and imagination. Join Verne on a journey through time and space, where each page unfolds a new frontier of discovery and captivates the imagination. A timeless exploration that continues to inspire the spirit of adventure in readers across generations."
El libro trata de tomar el coraje para viajar sola como mujer en Ámerica Latina, y lo que México pueda enseñar a un Escandinavo sobre vivir en el momento y estresar menos. Este libro es una traducción del titulo original en inglés.
Cette histoire a eu lieu en 1840 environ sous le règne de Louis-Philippe, dans une forêt de la Bourgogne, alors moins peuplée de cantons et de châteaux, qu'elle ne l'est de nos jours.La nuit était sombre; une vilaine nuit d'automne, sans lune, sans étoiles, avec une bise aigre qui faisait gémir les branches à demi dépouillées et qui cinglaient désagréablement le visage.Au milieu de la route solitaire qui conduit de Saint-Prestat à Champ-Buf, un homme cheminait en boitillant; il venait de loin et jurait à chaque caillou que rencontrait son pied fourbu.
Embark on an extraordinary adventure with Thomas Gaskell Allen and William Lewis Sachtleben as they pedal through the vast landscapes in "Across Asia on a Bicycle." This captivating travelogue chronicles the daring journey of two intrepid cyclists as they pedal across continents, overcoming challenges and embracing the unknown.Allen and Sachtleben's narrative unfolds like a vivid tapestry, weaving together the breathtaking scenery, diverse cultures, and the sheer thrill of exploration. Their pedal-powered odyssey takes readers through the heart of Asia, offering a firsthand account of the remarkable landscapes, from bustling cities to remote villages.The authors' keen observations and engaging storytelling transport readers into the saddle, allowing them to experience the physical and cultural terrain alongside the adventurous duo. As they navigate through diverse regions, encountering people, customs, and untold wonders, the narrative becomes a testament to the spirit of endurance and the joy of discovery."Across Asia on a Bicycle" is not merely a travelogue; it's an immersive journey that invites readers to pedal alongside Allen and Sachtleben, feeling the wind, tasting the dust, and embracing the richness of the road less traveled. This enduring tale of perseverance, cultural exchange, and the camaraderie of the open road makes it a must-read for adventure enthusiasts and armchair travelers alike.
"Découvrez les merveilles de la vie insulaire à travers les yeux perspicaces d'Alfred Russel Wallace dans "Island Life". Wallace, le naturaliste visionnaire du XIXe siècle, nous guide à travers un voyage fascinant au c¿ur de la biodiversité insulaire. Avec une plume érudite, il explore les îles du monde entier, dévoilant des écosystèmes uniques, des espèces endémiques et des forces évolutives qui façonnent la vie sur ces havres isolés. "Island Life" est bien plus qu'un simple exposé scientifique ; c'est une odyssée captivante qui mêle la biologie, la géographie et l'évolution. Plongez dans l'exploration pionnière de Wallace, qui a jeté les bases de la compréhension moderne de la diversité biologique et de l'écologie insulaire. Une lecture incontournable pour les amoureux de la nature et les passionnés de science, où chaque page révèle les secrets fascinants de la vie sur les îles."
Originalmente concebido como una revista, La edad de oro es el libro infantil por excelencia de la literatura cubana del siglo XIX. Ilustrado por Adrien Emmanuel Marie, José Martí expone aquí su proyecto latinoamericanista para los niños del continente.Esta edición de La Edad de Oro incluye los cuatro números de la revista de recreo e instrucción que el poeta y revolucionario cubano José Martí escribió para los niños de América.La revista, de periodicidad mensual, se publicó en Nueva York de julio a octubre de 1889, durante el exilio de Martí en dicha ciudad. Aquí reproducimos en alta resolución los grabados originales.El título de la revista fue idea del editor Da Costa Gómez y alude al mito griego. Luego recreado por numerosos poetas como Novalis, que caracteriza a la infancia como el tiempo de la inocencia.La revista La edad de oro era un proyecto muy personal. Todos los números publicados los escribió Martí. Básicamente escribió la revista entera, desde la primera palabra hasta la última. Muy probablemente la traducción al español del poema de Ralph Waldo Emerson y el de Helen Hunt Jackson sean también obra del propio Martí.Asimismo los dos cuentos de Edouard René de Laboulaye y el de Hans Christian Andersen que llegó a publicar en la revista, fueron reescritos por él en una adaptación libre.En la nota introductoria a la primera entrega, correspondiente a julio de 1889, Martí escribió:Para eso se publica La Edad de Oro: para que los niños americanos sepan cómo se vivía antes, y se vive hoy, en América, y en las demás tierras: y cómo se hacen tantas cosas de cristal y de hierro, y las máquinas de vapor, y los puentes colgantes, y la luz eléctrica; para que cuando el niño vea una piedra de color sepa por qué tiene colores la piedra, y qué quiere decir cada color; para que el niño conozca los libros famosos donde se cuentan las batallas y las religiones de los pueblos antiguos.También declara:Así queremos que los niños de América sean: hombres que digan lo que piensan, y lo digan bien. Hombres elocuentes y sinceros.
Este libro es el primero de dos tomos que abarcan todas las constituciones que han regido a Honduras en sus distintas etapas de la historia, ya sea como parte de la corona española; en sus primeros pasos independientes; como estado de la Federación Centroamericana o en su andar definitivo como una sola nación. Es un viaje fascinante por más de 215 años.El Tomo I inicia con la Constitución de Bayona de 1808 y concluye con la de los Estados Unidos de Centro América de 1898. Aquí están plasmados los sueños de grandes legisladores que buscaron el bien común. Un articulado legal que, de haber sido respetado, habría llevado a la prosperidad a lo que hoy es Centro América.
Welkom bij HET ULTIEME BOEK VAN PINTXOS, een gastronomisch avontuur dat je uitnodigt om je te verdiepen in het rijke tapijtwerk van de Baskische cultuur door de lens van 100 voortreffelijke kleine hapjes. In deze collectie ontsluiten we de geheimen van de Baskische Tapeo-traditie en begeleiden we u door een reis van smaken die de essentie van dit unieke culinaire erfgoed boeien.Pintxos, die heerlijke stukjes genot, zijn meer dan alleen voedsel; ze zijn een viering van gemeenschap, conversatie en de levendige geest van Baskenland. Terwijl u aan deze culinaire verkenning begint, bereidt u zich erop voor dat u wordt vervoerd naar de levendige pintxos-bars van San Sebastián en Bilbao, waar elke hap een verhaal vertelt en elke bijeenkomst een bewijs is van de passie van de regio voor lekker eten en goed gezelschap.Ontdek de kunst van het maken van deze kleine meesterwerken, waar eenvoud en verfijning samenkomen. Van de meest verse zeevruchten tot de meest smaakvolle lokale ingrediënten: elke pintxo is een bewijs van de Baskische toewijding aan kwaliteit en traditie. Of u nu een doorgewinterde chef-kok bent of een thuiskok met een voorliefde voor culinaire ontdekkingen, onze recepten zijn ontworpen om u door het proces te begeleiden, waardoor de Baskische Tapeo-ervaring toegankelijk wordt in uw eigen keuken.Dus ga met ons mee op deze smaakvolle reis terwijl we de geheimen van de ultieme pintxos ontdekken en je uitnodigen om de magie van de Baskische Tapeo-traditie in het comfort van je huis te herscheppen. Moge elke hap je meenemen naar de drukke straten van Baskische steden, waar de aroma's uitnodigend zijn, de smaken gedurfd en de vreugde van het delen van kleine hapjes een onvergetelijke ervaring wordt.
Dani is just a regular kid living in Buenos Aires-except for the giant light that follows him everywhere he goes. He wishes he could be like the other kids, but he finds that sometimes you just have to let your own light shine through.
Une végétation luxuriante entoure le voyageur. Pervenches d¿azur, campanules de pourpre, feuilles vert tendre aux nervures roses, mousses et dentelures des fougères arborescentes, corolles capricieuses des orchidées, autant de fleurs et de rameaux, autant de couleurs et de formes. Les gouttes de résine dorée suintent sur les troncs rugueux ; des lianes inextricables grimpent aux arbres séculaires, étreignant de leurs spires puissantes l¿écorce lisse ou les fûts noirâtres des arbres. Au-dessus du sentier, s¿élève un dôme de verdure impénétrable au soleil, plein d¿humidité et de fraîcheur. Le relief du sol est très accentué : on monte d¿interminables lacets, on descend des pentes abruptes, on contourne d¿énormes blocs erratiques, on franchit à gué d¿impétueux torrents. Une continuelle pénombre rend le paysage encore plus calme et plus mystérieux. Puis brusquement la voûte s¿éclaire, les arbres deviennent plus petits et plus rares, et le soleil se montre. On a traversé la forêt et descendu la falaise. On n¿est plus qüà 600 mètres d¿altitude.
Avant de commencer la lecture d¿un voyage, on aime généralement à connaître ; par qui il a été entrepris, quels en ont été les motifs et quel but on se proposa en en publiant la relation. Ces notions préliminaires aident à l¿intelligence des faits, donnent aux assertions une autorité proportionnée à l¿opportunité des circonstances dans lesquelles s¿est trouvé l¿observateur, et fixent presque toujours l¿opinion du lecteur.Puissent celles qui suivent créer une prévention qui me soit Favorable ! La passion des voyages, qui m¿avait fait quitter à l¿âge de 20 ans ma patrie et ma famille, et qui m¿avait successivement conduit des côtes de l¿Amérique septentrionale aux rivages de la Méditerranée et dans diverses parties de la mer des Indes, me rendait insupportable la longue inaction où quelques affaires me retenaient dans les deux îles de Maurice et de Bourbon. Je désirais surtout visiter Madagascar, cette grande île sur laquelle on a tant écrit, qui est fréquentée depuis si longtemps par les Européens, qui en est si peu connue encore, et dont l¿intérieur vient enfin d¿être ouvert à la constance britannique.
Maligayang pagdating sa ANG PINAKAMAHUSAY NA AKLAT NG PINTXOS, isang gastronomic adventure na nag-aanyaya sa iyong pag-aralan ang mayamang tapiserya ng kultura ng Basque sa pamamagitan ng lens ng 100 katangi-tanging maliliit na kagat. Sa koleksyong ito, binubuksan namin ang mga lihim ng Tradisyon ng Basque Tapeo, na ginagabayan ka sa isang paglalakbay ng mga lasa na nakakabighani sa diwa ng kakaibang pamana sa pagluluto.Ang Pintxos, ang mga masasarap na subo ng kasiyahan, ay higit pa sa pagkain; sila ay isang pagdiriwang ng komunidad, pag-uusap, at ang masiglang diwa ng Basque Country. Habang sinisimulan mo ang paggalugad sa culinary na ito, maghanda upang maihatid sa buhay na buhay na mga pintxos bar ng San Sebastián at Bilbao, kung saan ang bawat kagat ay nagsasabi ng isang kuwento at ang bawat pagtitipon ay isang testamento sa pagkahilig ng rehiyon para sa masarap na pagkain at magandang kumpanya.Tuklasin ang sining ng paggawa ng maliliit na obra maestra na ito, kung saan ang pagiging simple ay nakakatugon sa pagiging sopistikado. Mula sa pinakasariwang seafood hanggang sa pinakamasarap na lokal na sangkap, ang bawat pintxo ay isang testamento sa pangako ng Basque sa kalidad at tradisyon. Isa ka mang batikang chef o home cook na may hilig sa pagtuklas sa culinary, idinisenyo ang aming mga recipe para gabayan ka sa proseso, na ginagawang accessible ang karanasan sa Basque Tapeo sa sarili mong kusina.Kaya, samahan kami sa masarap na paglalakbay na ito habang tinutuklasan namin ang mga sikreto ng pinakamahuhusay na pintxos, na nag-aanyaya sa iyong muling likhain ang mahika ng Tradisyon ng Basque Tapeo sa ginhawa ng iyong tahanan. Nawa'y dalhin ka ng bawat kagat sa mataong mga kalye ng mga lungsod ng Basque, kung saan ang mga aroma ay kaakit-akit, ang mga lasa ay matapang, at ang kagalakan ng pagbabahagi ng maliliit na kagat ay nagiging isang hindi malilimutang karanasan.
Velkomin í ENDALA BÓK PINTXOS, matargerðarævintýri sem býður þér að kafa inn í ríkulegt veggteppi baskneskrar menningar í gegnum linsu 100 stórkostlegra smábita. Í þessu safni opnum við leyndarmál basknesku tapeo-hefðarinnar og leiðum þig í gegnum ferðalag bragða sem grípa kjarna þessa einstaka matreiðsluarfleifðar.Pintxos, þessir yndislegu ánægjustundir, eru meira en bara matur; þau eru hátíð samfélags, samtals og líflegs anda Baskalands. Þegar þú leggur af stað í þessa matreiðslukönnun skaltu búa þig undir að vera fluttur á líflega pintxos-barina San Sebastián og Bilbao, þar sem hver biti segir sína sögu og hver samkoma er til vitnis um ástríðu svæðisins fyrir góðum mat og góðum félagsskap.Uppgötvaðu listina að búa til þessi litlu meistaraverk, þar sem einfaldleiki mætir fágun. Allt frá ferskasta sjávarfanginu til bragðgóðurs staðbundins hráefnis, hver pintxo er vitnisburður um baskneska skuldbindingu um gæði og hefð. Hvort sem þú ert vanur kokkur eða heimakokkur með hneigð fyrir matreiðsluuppgötvun, þá eru uppskriftirnar okkar hannaðar til að leiðbeina þér í gegnum ferlið og gera baskneska Tapeo upplifunina aðgengilega í þínu eigin eldhúsi.Svo vertu með í þessari bragðmiklu ferð þegar við afhjúpum leyndarmál hins fullkomna pintxos og bjóðum þér að endurskapa töfra basknesku tapeo-hefðarinnar í þægindum heima hjá þér. Megi hver biti flytja þig á iðandi götur baskneskra borga, þar sem ilmurinn er aðlaðandi, bragðið er djarft og gleðin við að deila litlum bitum verður ógleymanleg upplifun.
Velkommen til DEN ULTIMATIVE BOG AF PINTSOS, et gastronomisk eventyr, der inviterer dig til at dykke ned i den baskiske kulturs rige gobelin gennem linsen af 100 udsøgte små bidder. I denne kollektion låser vi op for hemmelighederne bag den baskiske tapeo-tradition, og guider dig gennem en rejse af smag, der fanger essensen af denne unikke kulinariske arv.Pintxos, disse dejlige bidder af fornøjelse, er mere end bare mad; de er en fejring af fællesskabet, samtalen og den pulserende ånd i Baskerlandet. Når du går i gang med denne kulinariske udforskning, skal du forberede dig på at blive transporteret til de livlige pintxos-barer i San Sebastián og Bilbao, hvor hver bid fortæller en historie, og hver sammenkomst er et vidnesbyrd om regionens passion for god mad og godt selskab.Oplev kunsten at lave disse små mesterværker, hvor enkelhed møder sofistikering. Fra de friskeste fisk og skaldyr til de mest smagfulde lokale ingredienser, hver pintxo er et vidnesbyrd om den baskiske forpligtelse til kvalitet og tradition. Uanset om du er en erfaren kok eller en hjemmekok med en forkærlighed for kulinariske opdagelser, er vores opskrifter designet til at guide dig gennem processen, hvilket gør den baskiske Tapeo-oplevelse tilgængelig i dit eget køkken.Så tag med os på denne smagfulde rejse, mens vi afslører hemmelighederne bag de ultimative pintxos, og inviterer dig til at genskabe magien i den baskiske tapeo-tradition i komfort i dit hjem. Må hver bid transportere dig til de travle gader i baskiske byer, hvor dufterne er indbydende, smagene er dristige, og glæden ved at dele små bid bliver en uforglemmelig oplevelse.
Das Te Deum ist nach Missa Latina und Magnificat die dritte größere Komposition des Musikers und Komponisten Karl Albrecht "Bobbi" Fischer bei Carus. Fischers musikalische Wurzeln liegen in der traditionell-klassischen Musik, die er mit Jazz-Elementen und lateinamerikanischer Rhythmik verbindet.Alle drei Stile prägen auch das Te Deum. Der Textaussage "Te Deum laudamus" (Dich loben wir, Gott) entsprechend beginnt es festlich (kubanisch) treibend mit Pauken und Trompete; auch der Chor ahmt Fanfaren nach. Im weiteren Verlauf sind A-cappella-Chöre ein wiederkehrendes Element, die gregorianisch vertonte Phrasen vor changierendem Akkord-Hintergrund präsentieren. Aber auch Swing, Rhythm & Blues, frenetischer Chor-Jubel sowie mystisch-kontemplatives Momente fehlen nicht. Den Instrumentalisten ist reichlich Gelegenheit für improvisierte Soli geboten.In das ansonsten lateinische Werk ist der bekannte Choral Großer Gott, wir loben dich verwoben. Hier können mehrere Strophen mit dem Plenum gesungen werden, alternativ zum deutschen Originaltext auch in der eingeführten englischen Übertragung "Holy God, we praise thy name", die ebenfalls abgedruckt ist. Reizvolle Verbindung klassischer Chormusik mit Einflüssen aus Jazz und lateinamerikanischer Musik Gelegenheit zum gemeinsamen Singen mit der Gemeinde (Choral) Sprachen wahlweise Latein/Deutsch oder Latein/EnglischAbwechslungsreicher StilmixEine Bereicherung im Crossover-Programm
The Spanish invasion of Mexico in 1519, which led to the end of the Aztec Empire, was one of the most influential events in the history of the modern Atlantic world. But equally consequential, as this volume makes clear, were the ways the Conquest was portrayed.In essays spanning five centuries and three continents, The Conquest of Mexico: 500 Years of Reinventions explores how politicians, writers, artists, activists, and others have strategically reimagined the Conquest to influence and manipulate perceptions within a wide variety of controversies and debates, including those touching on indigeneity, nationalism, imperialism, modernity, and multiculturalism. Writing from a range of perspectives and disciplines, the authors demonstrate that the Conquest of Mexico, whose significance has ever been marked by fundamental ambiguity, has consistently influenced how people across the modern Atlantic world conceptualize themselves and their societies.After considering the looming, ubiquitous role of the Conquest in Mexican thought and discourse since the sixteenth century, the contributors go farther afield to examine the symbolic relevance of the Conquest in contexts as diverse as Tudor England, Bourbon France, postimperial Spain, modern Latin America, and even contemporary Hollywood. Highlighting the extent to which the Spanish-Aztec conflict inspired historical reimaginings, these essays reveal how the Conquest became such an iconic event-and a perennial medium by which both Europe and the Americas have, for centuries, endeavored to understand themselves as well as their relationship to others.A valuable contribution to ongoing efforts to demythologize and properly memorialize the Spanish-Aztec War of 1519-21, this volume also aptly illustrates how we make history of the past and how that history-making shapes our present-and possibly our future.
"Lola Reyes doesn't want to leave Guatemala, a place full of warmth and sun, laughter and music--where her abuela and prima and tíos and tías surround her with love. Back in Sunnyside, it's cold. There's schoolwork and chores. And her mama transforms into Lola's super-serious school principal, Dr. Reyes. Back at home... Lola can see, crystal clear, the empty place where Pop used to be. So Lola decides to bring a little bit of Guatemala--and Pop--back with her. She discovers his box of childhood worry dolls and sneaks them into her luggage, ignoring the warnings on the box not to use them. Later, when she tells them all her worries, from her friendship woes to the way Mama won't talk about how sad she is, the worry dolls come to life! Worse--they escape! Lola has to enlist her neighbor and nemesis, Chance Townsend, to recapture the dolls because she discovers they're cursed! And as they absorb worries, they'll grow bigger and bigger. If Lola can't find a way to stop them, they'll burst, releasing all the worries they've absorbed a hundredfold on everyone in town! But when breaking the curse might mean confronting her own anxieties and grief, will Lola be able face her emotions before it's too late?"--
Immerse yourself in the rich tapestry of Brazilian cuisine, where traditional flavors meet contemporary twists in a celebration of culture, history, and the joy of shared meals.Bring the vivacious Brazilian spirit into your home, one recipe at a time. Whether you're seeking new culinary experiences or reminiscing about the taste of Brazilian sunshine, this cookbook is your passport to a world where every meal is a celebration. Bom Apetite!
Üdvözöljük a PINTXOS VÉGS¿ KÖNYVE, egy gasztronómiai kalandban, amely meghívja Önt, hogy 100 finom falat lencséjén keresztül mélyedjen el a baszk kultúra gazdag kárpitjában. Ebben a kollekcióban feltárjuk a baszk Tapeo Tradíció titkait, és végigkalauzoljuk az ízek utazásán, amelyek megragadják ennek az egyedülálló kulináris örökségnek a lényegét.A Pintxos, az élvezet elragadó falatai több mint pusztán étel; a közösség, a beszélgetés és Baszkföld vibráló szellemének ünnepe. Amikor belevág ebbe a kulináris felfedezésbe, készüljön fel San Sebastián és Bilbao nyüzsg¿ pintxos bárjaiba, ahol minden falat egy történetet mesél el, és minden összejövetel a régió jó étel és jó társaság iránti szenvedélyér¿l tanúskodik.Fedezze fel a kis remekm¿vek megalkotásának m¿vészetét, ahol az egyszer¿ség és a kifinomultság találkozik. A legfrissebb tenger gyümölcseit¿l a legízletesebb helyi alapanyagokig minden pintxo a min¿ség és a hagyományok iránti baszk elkötelezettség bizonyítéka. Legyen szó tapasztalt szakácsról vagy a kulináris felfedezésekre hajlamos házi szakácsról, receptjeinket úgy alakítottuk ki, hogy végigkalauzolják a folyamaton, így a baszk Tapeo élményt elérhet¿vé tesszük saját konyhájában.Tehát csatlakozzon hozzánk ezen az ízletes utazáson, miközben feltárjuk a tökéletes pintxók titkait, és meghívja Önt, hogy otthona kényelmében teremtse újra a baszk tapeo hagyomány varázsát. Minden falat elrepítse Önt a baszk városok nyüzsg¿ utcáira, ahol az illatok hívogatóak, az ízek merészek, és az apró falatok megosztásának öröme felejthetetlen élménnyé válik.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.