Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Inkluderende dagtilbudspædagogik nuancerer inklusionsbegrebet og argumenterer for, at inklusion er et forståelsesgrundlag og dermed en grundlæggende tilgang til pædagogik og pædagogers arbejde i dagtilbud. Bogen tager fat i kerneområder inden for dagtilbudspædagogikken: relationer, fællesskaber, læring, læringsmiljøer, børneperspektiver, børn i vanskeligheder, faglighed, fagsyn og forældresamarbejde, som alle præsenteres ud fra et inkluderende perspektiv. I mange dagtilbud handler arbejdet med inklusion om kulturforandringer, hvilket indebærer opgør med gamle vaner og individfokusering. Sådanne forandringsprocesser stiller store krav til hele den pædagogiske praksis og forudsætter, at vi indtager et helhedssyn, både i forhold til børnene i dagtilbuddet, men også i forhold til de mange pædagogiske tiltag, der igangsættes. Det vigtigste formål i arbejdet med inklusion i dagtilbud er at skabe øget kvalitet, der kan hjælpe med at sikre et solidt grundlag for alle børns trivsel og læring – både nu og på længere sigt. Bogen er struktureret på baggrund af ’inklusionsblomsten’, som er en model, der kan bruges til at definere inklusionsbegrebet i en dagtilbudskontekst og til at skabe overblik over de forskellige perspektiver, der spiller ind på arbejdet mod et mere inkluderende dagtilbud.
Paris, én dag, to skæbner Tidligere elskede Mathilde sit job som projektleder, men efter at hun modsagde sin chef til et møde, er hun blevet kørt ud på et sidespor og bliver ignoreret af alle sine kollegaer. Hun føler sig mere og mere usikker på alt, men da hun opdager, at hun er blevet rykket ned på kontorets pulterkammer, beslutter hun sig for, at noget må ændre sig. Thibault er praktiserende læge og kører rundt til Paris’ ensomme og udsatte patienter. Han har aldrig fået kone og børn, men er dybt forelsket i Lila, der dog holder ham på afstand. Da han endelig får sagt, at de ikke længere kan ses, trækker hun blot på skuldrene. Mens han kører ud på sin daglige runde, overvejer han, om han vil være i stand fastholde sin beslutning. Begge bevæger de sig gennem Paris med al dens larm, ensomhed og fortabte skæbner, men inden dagen er omme, vil deres veje krydses. ”Delphine de Vigan er en sensation.” – The Observer
Matilde Mus glæder sig, for solen skinner, og hun har lige fået ferie. Hun har pakket og er klar til at tage til stranden, men far er ikke helt enig ...Læs selv din første læsebog om Matilde Mus. Du får hjælp af de sjove tegninger inde i teksten. Erstat tegningerne med de rigtige ord, mens du læser. Ordene står også neden under tegningerne – og i ordbogen forrest og bagest i bogen.
Matilde Mus skal med mor og far i cirkus, hvor de ser vilde dyr og en modig dyretæmmer. Det vil Matilde også være, men at tæmme dyr er slet ikke så let …Læs selv din første læsebog om Matilde Mus. Du får hjælp af de sjove tegninger inde i teksten. Erstat tegningerne med de rigtige ord, mens du læser. Ordene står også neden under tegningerne – og i ordbogen forrest og bagest i bogen.
En sen decembernat sker der et mord på det fornemme Palace de Verbier-hotel i de schweiziske alper. Politiet finder aldrig den skyldige.Mange år senere besøger forfatteren Joël Dicker Palace de Verbier og bliver hvirvlet ind i mysteriet om, hvad der skete dengang på værelse nr. 622.Han drager ud på en rejse tilbage i tiden og langt ind i den schweiziske bankverden, hvor højpolitiske magtspil, trekantsdramaer, svig og maskespil leder til de fatale begivenheder på Palace de Verbier.Men intet er, hvad det ser ud til at være, og alt står åbent, til den sidste maske falder.
Matilde Mus skal på nattetur med far og kigge på stjerner og planeter - men der er mange andre ting i mørket end stjerner ...Læs selv din første læsebog om Matilde Mus. Du får hjælp af de sjove tegninger inde i teksten. Erstat tegningerne med de rigtige ord, mens du læser. Ordene står også neden under tegningerne – og i ordbogen forrest og bagest i bogen.
Karla Kat skal flytte til et nyt hus, væk fra sine gamle venner. "Det er lige på den anden side af skoven," siger far. Og så går de ellers i gang med at pakke flyttekasser ...Læs selv din første læsebog om Karla Kat. Du får hjælp af de sjove tegninger inde i teksten. Erstat tegningerne med de rigtige ord, mens du læser. Ordene står også neden under tegningerne – og i ordbogen forrest og bagest i bogen.Der er foreløbig to bøger om Karla Kat: Karla Kat skal flytte og Karla Kat skal i skole.
Karla Kat skal starte i skole. Skoletasken er klar, og hun glæder sig til at lære om bogstaver og tal og få nye venner!Men hun er også spændt og har lidt sommerfugle i maven ...Læs selv din første læsebog om Karla Kat. Du får hjælp af de sjove tegninger inde i teksten. Erstat tegningerne med de rigtige ord, mens du læser. Ordene står også neden under tegningerne – og i ordbogen forrest og bagest i bogen.Der er foreløbig to bøger om Karla Kat: Karla Kat skal flytte og Karla Kat skal i skole.
Læs selv din første læsebog om Matilde Mus. Du får hjælp af de sjove tegninger inde i teksten. Erstat tegningerne med de rigtige ord, mens du læser. Ordene står også neden under tegningerne - og i ordbogen forrest og bagest i bogen. I samme serie:Matilde Mus byggerMatilde Mus kigger på stjernerMatilde Mus leger cirkusMatilde Mus på ferieMatilde Mus er sløjMatilde Mus på fisketurMatilde Mus laver mad
"Det røde sejl" er en historisk roman fra Rusland. Arvingen til den kejserlige trone, Nikolaj, forelsker sig hovedkulds i balletstjernen Mathilde og hun i ham. Sammen indleder de en kærlighedsaffære, men de indser snart, at den er håbløs. Afstanden mellem deres sociale position er for stor. Samtidig dukker revolutionens uvejrsskyerne faretruende op i horisonten. idden /title /head body center h1 403 Forbidden /h1 /center /body /htmlHeniz G. Konsalik (1921-1999) var en tysk romanforfatter og journalist. Heinz G. Konsalik arbejdede som krigsreporter ved østfronten under 2. verdenskrig og fik derved indsigt i krigens rædsler på nærmeste hold. Han blev sågar selv alvorligt såret i forbindelse med sit arbejde. Volumen af forfatterskabet er ganske imponerende, og forfatteren formåede visse år at udgive hele fire romaner, og hans bøger er oversat til 42 sprog. Heinz G. Konsaliks forfatterskab er ikke blot en undersøgelse af krig, politik og de store linjer, men består i lige så høj grad af de små, nære fortællinger om kærlighed, venskab og trofasthed. Ved Heinz G. Konsaliks død skrev den anerkendte, amerikanske avis the New York Times en nekrolog i hans ære.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.