Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Læreren Josef Blau kommer, modsat de velhavende drenge, han underviser, fra små kår. Klasseskellet giver ham en overvældende følelse af mindreværd. Han har blikket stift rettet mod eleverne, når han træder ind i klasseværelset efter en nøje indstuderet rute. Han mærker, hvordan eleverne holder øje med ham fra alle sider, hvordan de afventer hans mindste fejltrin. Den mindste forstyrrelse af klasseværelsets orden vil føre til altings undergang. For at opretholde ordenen og afværge elevernes (forestillede eller virkelige?) planer om hans ødelæggelse møder Josef Blau klassen med streng disciplin.Men det er ikke nemt at afværge undergangen, når man ikke blot plages af eleverne, men også af en veksel, en hedonistisk og forgældet onkel, en kraftstruttende og indsmigrende kollega og en konspirerende barndomsven, der hader én. Og ikke mindst er der frygten for at miste sin alt for smukke kone samt en grundangst for at overføre sine synder til det barn, man venter. For i Josef Blaus paranoide verden hænger alt sammen, en dømmende, gammeltestamentlig Gud fører alle hans fejltrin til protokols, og selv antydningen af et fejltrin kan føre til katastrofen.Hermann Ungars anden roman Klassen (1927) er en usædvanlig skoleroman, hvor læreren og ikke eleverne er i centrum. Det er et psykologisk portræt af en hæmmet og isoleret mand, der lider af tvangstanker og forfølgelsesvanvid, og som bliver sadist af nødværge. Og som Ungars første roman, De lemlæstede (1922, da. 2016), er det en roman, hvor en nærmest pervers fornedrelseslogik blander sig med grotesk komik i et persongalleri bestående af neurotikere, manipulatorer og fedladne levemænd.Hermann Ungar (1893-1929), tysksproget tjekkoslovakisk forfatter, dramatiker og diplomat. Hans komiske og groteske forfatterskab er befolket af mennesker med tvangstanker, paranoia og perversioner, hvis velordnede tilværelser afspores på grusomste vis. Ungar, der var en anerkendt forfatter i sin samtid, blev glemt efter sin død, men er de seneste årtier blevet genopdaget og oversat til flere sprog. På dansk er tidligere kommet De lemlæstede (2016).
Med Rejseklar til Tjekkiet stilles der skarp på en centraleuropæisk perle; et sandt overflødighedshorn af fantastiske naturoplevelser, maleriske borge og charmerende byer. Turen rundt i landet starter med introduktion til den stemningsfulde hovedstad Prag - som efterfølges af 11 kapitler; syv om landsdelen Bøhmen længst mod vest og fire om den lidt mindre Mæhren mod øst. Udover en grundig opdateret gennemgang af byer og seværdigheder bliver der selvfølgelig også sat fokus på gastronomi, øl, hyggelige restauranter og caféer - ligesom der er knap 900 links til bl.a.:Hoteller, pensioner, vandrehjem og campingpladserCykel- og kanoudlejningerNationalparker og skiområderKur- og wellnessopholdTeater- og musikoplevelserGolfbanersamt ... En miniparlør - til situationer undervejs, på restauranter mm.Tjek på transporten er der også - lige meget om du rejser rundt med tog, bus, i bil eller på cykel.¨ På vej rundt i landet løftes desuden sløret for tjekkernes juletraditioner, hvor James Bond filmen »Casino Royal« blev skudt, slottet hvor den italienske superelsker Giovanni Giacomo Casanova tilbragte sine sidste år travlt beskæftiget med at skrive sine memoirer, spændvidden på Europas største naturskabte port, hvor man finder Prags smalleste stræde, historien om træskæreren František Rints makabre udsmykning af kælderen under kirken i Sedlec - og meget, meget mere.
”Min far var der. Han var med på optagelsen. Og han overlevede.” Under slutningen af Anden Verdenskrig bliver den store stumfilmsinstruktør GW Pabst (1885-1967) sat til at lave en ny storfilm i Prag med frontsoldater og KZ-fanger som skuespillere. Mens kameraerne ruller, rykker fronten tættere og tættere på. Selv om hukommelsen efterhånden svigter, skal Pabsts gamle kameramand fortælle historien om ham i et TV-program årtier senere. Før krigen forsøgte Pabst først uden held at få succes under Californiens sol i Hollywood. Sammen med sin familie vendte han tilbage til det Europa, som han oprindeligt flygtede fra, hvor fascismen hersker og krigen står for døren. Her modtages han nu med åbne arme. Lysspil er en stor roman om de enorme menneskelige omkostninger krigen og fascismen havde for Europa. Et trekantsdrama med ulykkelig forelskelse, og en søn som omvendes til fuldtonet nazist. Pabst arbejdede videre efter krigen, men var slukket. Hans tanker kredsede kun om de syv ruller med filmen, som forsvandt i en rygsæk på togstationen i Wien under flugten. Daniel Kehlmann er Tysklands bedst sælgende forfatter siden Anden Verdenskrig. På dansk er bl.a. udkommet Opmåling af verden, F og senest Tyll. Daniel Kehlmann (1975) er født i München, og bor i Wien, Berlin og New York.
På sin rejse ned gennem Østeuropa tager forfatteren læseren med til elleve spændende byer i syv lande. Undervejs på sin vandring gennem byerne stopper han op og fortæller om det kulturliv og de personligheder, som gennem tiden har præget stederne. Samt om de dramatiske politiske begivenheder, som har fundet sted der. De elleve byer er: Gdańsk, Warszawa, Poznan, Wrocław, Kraków, Prag, Bratislava, Budapest, Bukarest, Tirana og Ljubljana. Uddrag af bogen På Nowy Swiat med de gamle gadelygter i smedejern blander slentrende turister sig med studenter, forretnings- og kontorfolk i jakkesæt. Samt kvinder, som kommer ud af gadens sko- og tøjbutikker med dyre mærkevareposer. Da en ældre rødmosset herre i mørkt tøj stopper op på fortovet foran en kvinde med lyst, affarvet hår og blafrende nederdel, ser jeg igen, at der undertiden kysses på hånd i Polen. Først hilser de to på hinanden med et smil. Derefter bukker manden for kvinden og anbringer sine læber solidt på kvindens fremstrakte hånd. Om forfatteren JØRN ØRNSTRUP er cand.phil. og medlem af Danske Rejsejournalister. På sine rejser har han gennem årene skrevet mange kultur- og rejseartikler. Deriblandt for Jyllands-Posten, Sjællandske Medier og Dagbladenes Bureau. Han har tidligere udgivet Forelsket i Lissabon, På café i Wien og Indtryk fra Østtyskland.
Opdag Prag med Politikens Kort og godt. Fremragende og detaljerede folde ud-kort, der giver overblik. Skarpt udvalg af attraktioner – berømte seværdigheder og overraskende oplevelser. Inspirerende udvalg af spisesteder, butikker og steder at gå ud. Præcise beskrivelser i et kompakt og praktisk format. Kort og godt.
Leoparder bryder ind i templet og tømmer offerkarrene til sidste dråbe; dette sker igen og igen; til sidst kan man forudberegne det, og det bliver en del af ceremonien.Denne håndskrevne sætning finder det politiske politi i Brasilien efter militærkuppet i 1964 i lommen på en ung mand. Sætningen er underskrevet en vis Franz Kafka, og man frygter en kodet besked fra en international sammensværgelse. Sætningen, som stammer fra Kafkas efterladte værker, er en gave fra onklen til hans nevø. Romanens centrale plot er beretningen om hvordan onklen, Benjamin, kom i besiddelse af teksten. I en ludfattig jødisk landsby i Rusland under Første verdenskrig spirer håbet om forandring blandt en gruppe unge. Deres store idol er Trotskij, og ved et skæbnens puds må Benjamin påtage sig en farlig mission til Prag for ham. Her forkludrer han sin opgave, og i anger, desperation og revolutionær iver opfinder han sammenhænge og betydninger og møder derved Kafka, som giver ham teksten. Efter en række bizarre forviklinger, må Benjamin beskæmmet give op. Senere udvandrer han til et uanseligt liv som skrædder i Brasilien.Scliar er som sit forbillede en jødisk forfatter der skriver i og for overvejende ikke-jødiske omgivelser, og hans genistreg er at bruge den store historie til at skildre små menneskers liv, drømme og forhåbninger. Han skriver med varme, hans fortælleglæde er ren og ukunstlet, og den gennemtrænges af poesi og af et vemod, som fint holdes i ave af en humor, der er stor og smuk. Han undgår enhver hul patos, og når man lukker bogen, er det flere menneskelige indsigter rigere – og med en klump i halsen. Ole Eistrup
Ein großartiges Buch für alle, die in deutscher und/oder spanischer Sprache Freude an neuzeitlicher Poesie und Prosa haben. Ein Buch, das am Meer beginnt und dort endet. Passend zu Tagen, an denen der Wind eine leichte Meeresbrise vorzugaukeln vermag, mit dessen Gedanken und Texten man sich gerne ans Wasser begibt, sich vom Wohlklang der Worte und der üppigen Vielfalt poetischer Bilder wiegen lässt, als betrachte man die Brandung des Meeres. Un gran libro para cualquiera que disfrute con la poesía y la prosa contemporáneas en alemán y/o español. Un libro que empieza junto al mar y termina allí. Adecuado para los días en que el viento brisa marina, cuyos pensamientos y textos dan ganas de ir al como si contemplaras el oleaje del mar, el agua, el melodioso sonido de las palabras y la exuberante exuberante variedad de imágenes poéticas.
Prag 1939. Da nazisterne invaderer byen, ved den unge jødiske mor Eva, at hun kun kan beskytte sin datter Miriam ved at sende hende væk. Også selv om det betyder, at hun aldrig ser hende igen. I London melder Pamela sig frivilligt til at hjælpe med at finde pladser til de jødiske børn, der ankommer fra Europa. Pamela bliver ven med en lille pige og beslutter sig for at tage hende med hjem. "Pigen på perron 1" er inspireret af virkelighedens Kindertransport, som under 2. Verdenskrig reddede tusindvis af jødiske børn ved at sætte dem på tog til London.Om forfatteren: Britiske Gill Thompson har en MA i Creative Writing og underviste i engelsk i næsten fyrre år, før hun gjorde alvor af en gammel drøm og blev forfatter. Siden debuten med "Verdener imellem" os har hun vundet et stort og dedikeret publikum til sine hjertegribende historiske romaner.
Just over 500 kilometres in length, the route from Prague to Magdeburg offers a great mix of impressions and experiences, taking you though a change of landscapes, cultures and historic highlights - all in an easy-to-reach part of central Europe. A perfect blend of adventure, relaxed cycling, natural landscapes and a cultural and historic journey of great interest await you: Two great cultural capitals - Prague and Dresden, charming Bohemian and Saxon towns, palaces and castles, porcelain from Meissen, the Saxon Wine Road, Martin Luther's city Wittenberg, the Elbe's wide flood-plains and, as a concluding highlight, the old city of Magdeburg.
Available for the first time in English, the complete, uncensored diaries of one of the twentieth century's most influential writers 'The writing glimmers with sensitivity, and openness to the world' - The Wall Street JournalDating from 1909 to 1923, Franz Kafka's Diaries contains a broad array of writing, including accounts of daily events, assorted reflections and observations, literary sketches, drafts of letters, records of dreams, and unrevised texts of stories. This volume makes available for the first time in English a comprehensive reconstruction of Kafka's handwritten diary entries and provides substantial new content, restoring all the material omitted from previous publications - notably, names of people and undisguised details about them, a number of literary writings, and passages of a sexual nature, some of them with homoerotic overtones.By faithfully reproducing the diaries' distinctive - and often surprisingly unpolished - writing as it appeared in Kafka's notebooks, translator Ross Benjamin brings to light not only the author's use of the diaries for literary invention and unsparing self-examination but also their value as a work of genius in and of themselves.
Es ist spät am Abend in der Prager Niklasstraße. Endlich herrscht Stille in der elterlichen Wohnung, Vater, Mutter und die Schwestern haben sich zur Nachtruhe begeben. Nur Franz sitzt hellwach hinter seinem Schreibtisch - in raschen Zügen beginnt er mit der Niederschrift einer verstörenden Geschichte. Schon der erste Satz eröffnet ein Meisterwerk, das Millionen Leser in seinen Bann ziehen wird: "Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt."Neben dem Originaltext von 1915 ist diesem illustrierten Band auch die Fortsetzung der "Käfergeschichte" beigestellt, aus der Feder von Kafkas frühverstorbenem Schriftstellerkollegen Karl Brand. Ein sachkundiges und reich bebildertes Begleitwort zur Entstehungsgeschichte rundet diese Prager Ausgabe der Verwandlung zum editorischen Glanzstück - ein Muss für eingefleischte Kafka-Freunde und für alle, die den Prager Dichter noch für sich entdecken wollen. Mit einem bebilderten Begleittext zur Entstehung und Wirkung des Werkes von Elisabeth Fuchs und Harald Salfellner.
A prolific writer, photographer, portraitist, and documentarian, Lucia Moholy defies categorization. She was as active in avant-garde circles as she was in the field of information science, advancing an expansive understanding of visual reproduction. While previous publications on Moholy have limited her accomplishments to the five years she spent at the Bauhaus, Lucia Moholy: Exposures presents the full breadth of her writings and photographs for the first time. Extensive essays drawing on new archival discoveries offer insights into her early life in turn-of-the-century Prague, her involvement in the radical social movements of the 1920s in Weimar Germany, her emigration to London, where colleagues and friends included members of the Bloomsbury Group as well as her wartime involvement with microfilm and scientific documentation and her work in the Middle East on behalf of UNESCO. Acknowledging her reception by contemporary artists such as Jan Tichý, the publication demonstrates how Moholy's interdisciplinary approach to photography anticipated the medium's post-analogue present.LUCIA MOHOLYs (1894-1989) photographs in the aesthetics of the New Objectivity continue to shape the international reception of the Bauhaus to this day. After studying art history and philosophy in her native Prague, she worked as an editor before arriving at the Bauhaus with her husband László Moholy-Nagy in 1923. Her bestselling book A Hundred Years of Photography 1839-1939 was highly influential for the recognition of the medium as an art form. In 1959 she settled in Switzerland, where she continued to work as an art critic.
Der vorliegende Brief an den Vater gilt als Schlüssel zu Werk und Leben des Prager Dichters Franz Kafka. Anklage und Selbstanalyse zugleich, erzählt der Monolog nicht nur vom tyrannischen und übermächtigen Wesen des Vaters, sondern auch vom komplizierten Seelenleben des feinsinnigen Sohnes. Als kristallklares Psychogramm einer schmerzlichen Entfremdung besteht das einzigartige literarische Werk neben den analytischen Schriften Siegmund Freuds.Erreicht hat das erschütternde Schreiben seinen Adressaten wohl nie - es war vermutlich Kafkas Mutter, die eine beabsichtigte Aushändigung zu verhindern wußte.
Zwei mutige Frauen in den wilden Sechzigerjahren, im Kalten Krieg bis zur friedlichen Revolution 1989.Wien 1967/Prag 1968.Natascha(18) studiert Slawistik und ist das Vorbild für ihre Freundin Margit, die als erste in ihrer Familie auf die Uni geht und Bohemistik inskribiert. Zwischen Vorlesungen und der Gründung einer Theatergruppe beobachten sie gebannt die Vorgänge in der kommunistischen Tschechoslowakei. Als mit dem Prager Frühling auch Reisefreiheit kommt, wollen die beiden Freundinnen Anfang 1968 mit anderen Studierenden in die CSSR fahren, um die Demonstrierenden zu unterstützen. Nataschas Mutter, Loretta, die 1945 von dort vertrieben wurde, würde zu gern ihre Heimat Reichenberg (Liberec) wiedersehen und schließt sich an - um so nebenbei auf die jungen Frauen aufzupassen. Doch ist das wirklich klug? Und auch frühere Bekannte nutzen die Chance, alte Rechnungen zu begleichen. Während Margit sich in Prag in einen tschechischen Studenten verliebt, nehmen die politischen Vorgänge ihren Lauf ... und jede und jeder muss schließlich sehen, wo er oder sie bleibt. Denn die Grenzen trennen nach dem Einmarsch der Sowjets in der CSSR für Jahrzehnte. Gibt es eine Chance für die Liebe zwischen zwei unterschiedlichen politischen Kulturen?
Rough, pristine, and poetic: Jan Jedlicka is a painter, draftsman, graphic artist, photographer and filmmaker, but also a wanderer and explorer. As an attentive observer, he engages with the subtle changes caused by light, the seasons, or human interventions in his environment. Precise, delicate, and quietly persistent, Jedlicka's works refer to the landscapes and places in which he moves and returns to again and again like the Italian Maremma. For his drawings, watercolors, and paintings, he extracts pigments from minerals found on site-and thus literally brings the landscape onto paper and canvas. This publication explores Jedlicka's oeuvre from the 1970s onwards-not chronologically, but as a map of the artist's movements through the landscape, and along the paths of his various artistic strategies.Jan Jedlicka (b. 1944, Prague) studied at the Academy of Fine Arts in Prague before migrating to Switzerland in 1969. He works in various media: painting, drawing, photography, printmaking, and film. His works have been exhibited in various galleries and museums in Europe.
Doktor, laß mich sterben...Das Goldene Gäßchen im Kriegswinter 1916/17: Für einige Monate zieht sich Kafka in die Stille des Häuschens Nr. 22 zurück. Im Schein der Petroleumlampe bringt der Dichter die gespenstische Vision Ein Landarzt zu Papier. Nur das Kratzen seiner Feder ist zu hören, als er den besorgten Doktor in dunkler Winternacht zu einem Todkranken hinausfahren läßt.Die vierzehn Landarzt-Kurzgeschichten gehören zu den schönsten und erschütterndsten Schöpfungen Kafkas. In dieser an der Erstveröffentlichung orientierten Ausgabe sind nicht nur die brillanten Erzählungen abgedruckt, sondern auch deren Entstehungsgeschichte nachgezeichnet. Prädikat: Besonders lesenswert. Mit einem bebilderten Begleittext zur Entstehung und Wirkung des Werkes von Harald Salfellner.
Eleanor M. Wheeler, a correspondent for the Religious News Service, wrote letters from Prague to her friends in the USA from 1947 to 1957. Her husband, George Shaw Wheeler, was a colonel in the US Army and the chief of the de-Nazification section of the Manpower Division of the Office of the Military Government (OMGUS). While in Germany in 1946, Wheeler's contract was not renewed, mainly due to suspicions that he was disloyal to the US government and had connections to the communist movement. Afterwards the entire family moved to Prague, where in 1951 they applied for political asylum. The correspondence depicts ten years of life in Czechoslovakia-from the rise of communism through high Stalinism to the de-Stalinization of the country-from the perspective of pro-Communist-minded Americans. Thematically, the correspondence covers a wide range of political, cultural, and social topics, including the Cold War, the Korean War, the role of Christians in mediating dialogue between East and West, McCarthyism, and topics focused on the internal politics of Czechoslovakia.
Der Übersetzer Emil Saudek (1876-1941) gehört zu jenen jüdischen Vermittlern zwischen deutschsprachiger und tschechischer Kultur, deren Leben und Wirken bislang kaum beleuchtet wurde. Der Band stellt Saudeks Biografie in einen breiteren kulturgeschichtlichen Kontext und erlaubt spannende Einblicke in das Wien und Prag der Jahrhundertwende sowie die Tschechoslowakei der Zwischenkriegszeit. Emil Saudek wuchs in einer jüdischen Familie in der böhmisch-mährischen Provinz auf, studierte und arbeitete viele Jahre in Wien und ließ sich anschließend in Prag nieder. Neben seiner Beamtentätigkeit übersetzte er die Werke von bedeutenden Autoren wie Otokar Brezina, Josef S. Machar oder TomáS G. Masaryk ins Deutsche und veröffentlichte selbst in tschechisch- und deutschsprachigen Publikationen. Er verkehrte in illustren Kreisen und stand in Kontakt mit zahlreichen Schriftstellerinnen und Schriftstellern seiner Zeit wie z.B. Ivan Olbracht, Stefan Zweig, Ruzena Svobodová und Hugo von Hofmannsthal.Der Band widmet sich der Biografie sowie der übersetzerischen und publizistischen Tätigkeiten Saudeks. Er war nicht nur ein Vermittler zwischen der deutschsprachigen und tschechischen Kultur, sondern aufgrund seiner Herkunft ebenso ein Vermittler zwischen Provinz und Metropole. Auch die Anfänge der Übersetzungstätigkeiten seines Sohnes Erik. A. Saudek werden behandelt und erlauben einen Ausblick auf das Wirken seines Vaters.
"En storslået og eventyrlig roman ... Læseren gives et unikt indblik i den enorme proces, en operaopsætning er" Merete Trap, Dansk Bibliotekscenter1923, en imponerende villa med overdådig udsigt til Luganosøen, et selskab på syv samles i salonen til en spiritistisk seance. 2013, sceneindgangen til Nationalteatret i Prag, en tysk-italiensk-dansk operainstruktør roder febrilsk efter angstdæmpende medicin i tasken …Sally Altschuler har begået en medrivende roman om det såkaldte ’imposter syndrom’, om Golem-legenden, familiebånd, spiritistiske medier, italiensk mad, religiøs fundamentalisme og – ikke mindst – opera.En roman der giver appetit på såvel det det musiske som det kulinariske, lyst til at rejse og lyst til at læse – og måske endda mod til at overveje de valg, man har taget.Bon appetit og dacapo!
5th edition, 152 pages.This compact, practical and entertaining travel guide to Prague will help you discover the best of the destination. Our slim, trim treasure trove of trustworthy travel information is ideal for travellers on short trips. It covers all the key sights such as the Astronomical Clock and Old Town Square, restaurants, shops, cafes and bars, plus inspired ideas for day-trips, with honest independent recommendations from expert authors. This Prague guide book has been fully updated post-COVID-19 and it comes with a free ebook.The Pocket Rough Guide Prague covers: Prague Castle, Hradcany, Mala Strana, Stare Mesto, Josefov, Wenceslas Square and northern Nove Mesto, Narodni trida and southern Nove Mesto, Vysehrad, Vinohrady, Zizkov and Holesovice.Inside this guide book to Prague you will find:RECOMMENDATIONS FOR EVERY TYPE OF TRAVELLERExperiences selected for every kind of trip to Prague, from off-the-beaten-track adventures in Vysehrad to family activities in child-friendly places, like Prague Castle, or chilled-out breaks in popular tourist areas, like Mala Strana.INCISIVE AREA-BY-AREA OVERVIEWSCovering Hradcany, Wenceslas Square, Stare Mesto, and more, the practical Places section of this Prague travel guide provides all you need to know about must-see sights and the best places to eat, drink, sleep and shop.TIME-SAVING ITINERARIESThe routes suggested by Rough Guides' expert writers' cover top attractions like Prague Castle and Charles Bridge, as well as hidden gems like Petrin and Obecni dum.DAY-TRIPSVenture further afield to Vysehrad or Zizkov. This travel guide to Prague tells you why to go, how to get there, and what to see when you arrive.HONEST INDEPENDENT REVIEWSWritten with Rough Guides' trademark blend of humour, honesty and expertise, our expert writers will help you make the most of your trip to Prague. With handy pull-out map.
To allegoriske noveller af den verdenberømte forfatter Franz Kafka.I den første novelle bliver "den fordømte" i en unavngivet fangekoloni udsat for en grusom torturmetode, hvor hans dom fatalt indgraveres i hans hud af en forfærdelig maskine. Selv er den fordømte ikke klar over, at han langsomt skal henrettes. Der udvikler sig et socialt og psykologisk drama henover de 12 timer, straffen varer, og typisk for Kafka virker karaktererne i novellen nærmest løsrevet fra de frygtlige begivenheder, der hos læseren skaber rædsel.I den anden novelle nægter en trapezkunstner at forlade sin trapez. Han forvolder store problemer, da det cirkus, han optræder i, begynder at rejse rundt, hvilket tvinger ham ned på jorden. Den stædige trapezkunstners besværlige behov imødekommes uden undtagelse af cirkusdirektøren, der kører ham fra by til by i en racerbil for at forkorte hans lidelser. Men da trapezkunstneren en dag kræver endnu en trapez, bliver cirkusdirektøren ramt af tvivl.Franz Kafka (1883-1924) var en tysktalende, jødisk forfatter, der i dag anses som en af det 20. århundredes vigtigste. Hans værker fusionerer ofte fantasi og realisme til absurde virkeligheder, gennemsyret af ensomhed, desperation og undertrykkelse af individet. Hans tanker har i eftertiden haft stor indflydelse på vigtige forfattere, filosoffer og kunstnere – herunder George Orwell og Jean-Paul Sartre.
En tjekkisk skakspiller. Et hus i Barcelona. En plan om at kidnappe Lionel Messi.Tjekken Vaclav Krakowiak betragter livet som et skakspil og er panisk angst for fejl. Han driver et agentur hvor han hjælper andre med at undgå fejltagelser. Krakowiak finder ro i altings forudsigelighed, indtil han en dag bliver opsøgt af en ung mand med en pose appelsiner under armen. Før han ved af det, er den forsigtige Vaclav blevet draget ind i et usædvanligt eventyr, der ikke bare forandrer hans eget liv, men også inddrager en række personer i nabolaget og huset han bor i.En varm og farverig historie om at finde modet til at kaste sig ud i livet, selvom man risikerer at begå fejl og tabe ansigt.Udgivelsen er en storskrift-udgave i 3 bind til svagsynede i serien MAGNUMBØGER Lindhardt og Ringhof.
Den unge maler og oversætter, Viktor Horšovský, redder en aften den prostituerede Vanja fra at begå selvmord midt på Václavspladsen i Prag. Mødet kaster dem begge ud i et håbløst forsøg på at finde sig selv og hinanden gennem kærligheden, men de kæmper begge med at lægge fortiden bag sig.Samtidig modtager Viktor et manuskript, der langsomt fører ham ind i en gådefuld fortælling om den unge kunstner Arthur Breisky, hvis skæbne minder påfaldende meget om en Jan Gertzenmanns, der tyve år tidligere blev dømt for mordet på rigmanden Hr. Glob.Inden Viktor får set sig om, er han blevet viklet ind i et net af intriger, der ikke blot ændrer hans forhold til Vanja, men som ligeledes truer hele hans eksistens.brækkede.)
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.