Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Det er sommeren 1956. Bernie Gunther arbejder under falsk navn som receptionschef på det berømte Grand-Hôtel du Cap-Ferrat ved Den Franske Riviera. Da verdens måske rigeste og måske mest berømte forfatter, W. Somerset Maugham, mangler en fjerde mand til et spil bridge, træder Gunther velvilligt til. Det viser sig hurtigt, at den excentriske Maugham ikke blot vil spille kort, han har også brug for professionel rådgivning i en penibel sag om afpresning.I sit sydfranske skjul forsøger Bernie Gunther at holde fortiden på afstand, men da en gammel fjende og naziforbryder, Harold Hennig, ankommer som gæst til Grand-Hôtel du Cap-Ferrat, begynder det hele at gå skævt. HINSIDES TAVSHEDEN er ellevte fritstående bog i Philip Kerrs prisbelønnede og atmosfærefyldte Berlin Noir-serie. Krigen er slut, men selv i 1956 er freden endnu ikke kommet til kontinentet. Stormagternes kontraspionage spidser til, Sovjetunionen har brintbomben, og spionerne ser hele Europa som deres legeplads." En krimilitterær vinder." ★ ★ ★ ★ ★5 hjerter, Politiken"Bogen er hæsblæsende spændende. (...) Skrevet med britisk elegance og humor." Lektørudtalelse
Edens have er en sanselig kærlighedshistorie om den unge amerikanske forfatter David Bourne og hans kone Catherine, der er på bryllupsrejse i 1920'ernes solbeskinnede og uspolerede Sydfrankrig. Han står på tærsklen til sit litterære gennembrud og er ivrig efter at begynde at skrive igen. Catherine opmuntrer og støtter ham, men gør samtidig alt for at forhindre hans kreativitet. I sin jalousi frister hun ham med en endnu yngre og smukkere kvinde, og en farlig erotisk leg for tre tager fart."Det er ikke alene Hemingway. Det er en af han smukkeste og mest bevægende fortællinger, så hemingwaysk i hver detalje, at det gør ondt under læsningen." Politiken"En betagende smuk kærlighedsroman" BT"Edens have er vintage Hemingway, mesteren, der skrev bedre end nogen anden"
London West End bliver rystet af brutale terrorhandlinger. Angrebet er et unikt eksempel på perfekt planlægning og komplet tavshed, men der er én løs tråd. Tråden fører Gabriel Allon og hans team til Sydfrankrig og til en af en af de rigeste mænd i landet, Jean-Luc Martel og hans partner, Olivia Watson - en smuk tidligere britisk fotomodel. Olivia foregiver ikke at kende den sande kilde til Martels enorme formue. Og Martel vender på samme måde det blinde øje til, da han indgår forretninger med en mand, hvis eneste mål er at ødelægge hele den vestlige verden. Sammen, under Gabriels dygtige ledelse, bliver de nøglepersoner og helte i den globale krig mod terrorisme og jagten på verdens farligste mand. "Silva spinder sit spind, lægger sine fælder, lammer læseren med hovedbruds-krøllet spænding og pludselige drejninger...betagende-"-Providence Journal
To mennesker havde en drøm. De ville bo i Provence. De fandt et nedslidt hus på en bakke i det sydfranske bagland og gik i gang med at indrette stedet. På et tidspunkt fik de bygget en swimmingpool. Det blev det store trækplaster, når familie og venner kom på besøg. Senere byggede de et gæstehus forklædt som garage for at kunne huse de besøgende. I ti år forsøgte de at falde til i det sydfranske. Denne bog fortæller om de mange glæder og vanskeligheder, der dukkede op gennem de ti år, de nåede at få dernede. Blandt andet i forbindelse med etablering af sygeforsikring, sprogkontakt og andre generelle vanskeligheder. Det blev dog en herlig tid med mange oplevelser. Er du selv interesseret i at slå dig ned i Provence for at bo der fast, er der her mange gode tips.
Findes der en opskrift på lykke?Del og Ollie er flyttet til en smuk lille landsby i Provence for at starte på en frisk efter et årelangt men resultatløst fertilitetsforløb. Det bliver ikke den drøm af et liv, de havde forestillet sig, så efter blot seks uger pakker de flyttekasserne igen. Da Del skal til at sætte sig ind i bilen for at tage hjem til England, indser hun pludselig præcis, hvad det er, der vil gøre hende lykkeligere. En ny begyndelse. Uden Ollie ...Tilbage står Del alene med et rungende tomt hus, der trænger til en kærlig hånd, et realkreditlån, der skal betales, og et par lavendelplanter på den tilhørende mark. Den første nat tilbringer hun i badekarret, som er det eneste, der er tilbage i huset.Del aner ikke, hvad hun skal stille op med sit liv, indtil hun tilfældigt falder over en gammel kogebog i en antikvitetshandel ejet af den attraktive Fabien, og begynder at bage ...
Søstrene Rebecca og Delphine driver sammen det smukke hotel Villa Sésame – et populært sted at holde små intime bryllupper på den funklende franske riviera. Den vidunderlige udsigt over det azurblå middelhav danner den perfekte ramme for at skabe minder og gøre drømme til virkelighed.Men da Delphine pludselig meddeler, at hun gerne vil noget andet, er Rebecca bange for, hvad fremtiden vil bringe. For er hun overhovedet i stand til at drive Villa Sésame uden sin elskede søster?I forbindelse med et bryllup på hotellet ankommer en særlig gæst, der for alvor vender op og ned på Rebecas tilværelse, og hun er nødt til at stille sig selv spørgsmålet, hvad der nu skal ske.Pressen skrev om Den franske villa og Vores sommer i Provence:»Bohnet skriver skønne romaner, der emmer af varme og sommerstemning. Et skønt og varmt persongalleri.«– Bogblogger.dk”Rigtig hyggelig bog om at finde nye retninger i livet, ny kærlighed og nye venskaber.”– Bøgerne i mit liv”En skøn og varm feriebog.” – Bogblogger.dk”Denne roman er fuld af sorg, uforløst kærlighed, familieintriger, hemmeligheder og altomvæltende overraskelser. Helt klart guf til en, der elsker virkelig god feelgood-sommerlæsning.”– giz-blog.dk”Varme og velvære til alle, der kan lide feelgood-bøger.”– Lektørudtalelse
Forfatteren, som selv er maler, og som ligeledes boede flere år i Provence, fandt pludselig ud af, at han med sit hus i Provence kun boede ti minutters kørsel fra Picassos gamle slot, hvor kunstneren lå begravet i baghaven. Forfatteren var ellers flere gange stødt sammen med Picasso og hans kunst, enten gennem dennes mange udstillinger eller kunstnerens aktiviteter og ret brogede liv. Picassos kunst og historie gjorde forfatteren nysgerrig. Han dykkede derfor også lidt ned i kunstnerens kærligheds- og kvindeliv. Forfatteren var ... år, da kunstneren døde, så han nåede gennem aviser, ugeblade og TV at følge kunstneren meget tæt. Efter kunstnerens død lå forfatteren inde med masser af materiale om denne og blev derved inspireret til at samle sine oplysninger og skrive en bog om sit eget kendskab til kunstneren. Bogen rummer derfor mange nye ting om denne særprægede kunstner. Forfatteren har undladt at indsætte illustrationer, da internettet og iPads rummer samtlige af kunstnerens malerier.
Et indemuret skelet får bygningsarbejderne til at stivne af skræk, da de river et gammelt feriehus ned i det magiske Fragolin i Provence. Et hul i kraniet efterlader ingen tvivl om, at offeret døde en voldsom død. Isabelle Bonnet påtager sig temmelig modvilligt sagen – hun foretrækker at beskæftige sig med aktuelle forbrydelser. Hertil kommer, at hun også føler en stigende bekymring, efter hendes malerven Nicolas forsvinder på mystisk vis. Pludselig modtager hun et nødopkald fra Marokko …I skeletsagen fører det første spor til en lyssky finansiel rådgiver. Der er ingen risiko for flugt: Han er i fængsel. Men så går efterforskningen i stå. Hun støder mod en mur af tavshed …
Som barn blev Elodie overladt til sin bedstemor Gabriella. Elodie er nu en ung kvinde, og hun gør sit bedste for at bearbejde vreden og sorgen over, at hendes mor forlod hende som barn.Da Gabriella uventet meddeler, at hun ønsker, at de to skal fejre julen og Gabriellas 70-års fødselsdag i hendes barndomshjem på den franske riviera, bliver Elodie først lykkelig ved tanken.Byen er pyntet skønt op til jul, og snart sænker julefreden sig. Men da Elodie finder ud af, at hendes mor måske vil gøre dem selskab på rivieraen, bliver der slået skår i hendes juleglæde. Kan de tre kvinder lægge fortidens konflikter bag sig og sammen nyde julen på den franske riviera?
Eine 74-Jährige im Ruhestand, die früher auf Reisen nie gefahren ist, hat Sehnsucht nach Frankreich, nach der Provence insbesondere. Sie stellt sich vor, am ersten Todestag ihres Mannes auf dem Gipfel des Mont Ventoux zu stehen. Beide waren früher häufig in Frankreich unterwegs. Sie prüft die Möglichkeiten. Die digitale Technik des Wagens sowie die Sicherheit im Umgang mit dem Smartphone geben ihr schließlich das sichere Gefühl: Sie kann und wird die Reise machen. Der Hund kommt natürlich mit und ein kleines, modernes Zelt wird angeschafft. Sie lässt sich treiben. Die Wetter App bzw. das Wetter bestimmt die Richtung. Sie meistert die Herausforderungen und kommt nach 3 Wochen glücklich zurück.
Vinder af Prix Première PlumeVinder af Prix WeplerLonglistet til Prix du roman FnacLonglistet til Prix DécembreSovende børn er en sand historie. Et indlevende vidnesbyrd om aids-epidemien i 80’ernes Frankrig. En familietragedie. Og et eklatant spændende indblik i forskning som prestigefyldt kapløb, dengang hiv-virussen skulle kortlægges.Désiré vokser op i en slagterfamilie i Sydfrankrig. Da han i starten af 80'erne smittes med hiv via en heroinkanyle, står såvel familie som samfund magtesløse over for den altfortærende sygdoms hærgen.Fyrre år efter sin onkel Désirés død beslutter Anthony Passeron sig for at genåbne det gamle familiesår. Han har et ønske om at forstå sin onkels ensomhed og den påførte skam i en tid, hvor smittede blev behandlet som pariaer, og troen på en kur var ikke-eksisterende.Men det, der åbenbarer sig, er mere end blot en familiehistorie. Det er også en afslørende undersøgelse af den udbredte brug af hårde stoffer i 80’ernes Sydfrankrig, hvor unge misbrugere lå som sovende børn, bedøvede på gaden. Det er historien om det intense forskningskapløb for at finde en kur og det anspændte forhold mellem det franske hold af læger, der var de første til at opdage hiv, og de amerikanske forskere, der var overbevist om, at franskmændene tog fejl.Sovende børn er en roman til pandemiens tidsalder. Et rørende portræt af ofrene, heltene og de magtesløse i et mørkt kapitel i Frankrigs og verdens historie, hvor virussens natur var en gåde for alle.
The MICHELIN Bouches du Rhone, Var local map, scale 1/150,000 is the ideal companion to fully explore this northern part of France and provides star-rated Michelin tourist itineraries and attractions, as well as impressive 3D relief mapping. MICHELIN local maps are perfect for cyclist and outdoor enthusiasts with over 20 leisure symbols, extensive coverage of cycling paths and nature trails. With MICHELIN local maps, find more than just your way! - Impressive & realistic 3D relief mapping - Michelin selected itineraries and must-sees of the area - A clear and comprehensive key with 20 leisure symbols, as well as cycling paths and nature trails. - Star rated tourist sights and attractions cross referenced with the famous MICHELIN Green Guides. - Main cities plans and a comprehensive place name index
This compact, pocket-sized Nice and the French Riviera travel guidebook is ideal for travellers on shorter trips, who want to make sure they experience the destination's highlights and really get a flavour of the place. It includes ready-made walking and driving itineraries, with detailed directions, that allow you to organise your visit to Nice and the French Riviera without losing time planning. It's sustainably printed to ensure environmental responsibility.This Nice and the French Riviera pocket guidebook covers: Promenade des Anglais, Cimiez, Promenade du Paillon, Colline du Château and Vieux Port, Corniches drive, Monaco, Menton, Vence, Antibes, Cannes, Grasse, St Tropez, Massif des Maures.Inside this Nice and the French Riviera travel book, you will find:- 14 ready-made walks and tours - easy-to-follow walking and driving trip plans featuring the best places to visit, as well as what to do and where to eat along the way- Itinerary details - each walk or tour starts with pointers on the time taken, distance covered and how to connect with other itineraries in the book- Things not to miss in Nice and the French Riviera - Alsace, Versailles, champagne, Mont St Michel, French cuisine, the Dordogne, Loire Valley châteaux, Provence, Paris, medieval gems - Curated recommendations of places - main attractions, off-the-beaten-track adventures, child-friendly family activities, chilled-out breaks in popular tourist areas- Insider recommendations - tips on how to beat the crowds, save time and money and find the best local spots- Historical and cultural insights - thematic articles highlight Nice and the French Riviera's unique life and culture - Unique hotel, restaurant and nightlife listings - curated details of where to stay, eat and go out, whatever your interest, for a range of budgets- Practical information - how to get there, how to get around and an A-Z of essential details- Meticulous mapping - practical full-colour maps, with clearly numbered sights relating to major points of interest and places to eat or drink in the main itinerary text- Free download of the eBook - available after purchase of the printed guidebook Nice and the French Riviera - Fully updated post-COVID-19
My name is Dougay Roberre. I've been living on the Cote d'Azur for nine months and in that time, I've solved the death of a beautiful blonde, survived a serious beating by criminals, and unraveled a 40-year-old mystery.Now with a five percent share in l'Opera Mozart, I have big plans for 'my café'. That is if I can stay out of trouble and solve a few nagging questions.Why is there an out-of-town detective shining a torch onto the cafe from the alley?Why is Paul Villan, property developer, interested in a family park?Why is notorious film star Belinda Swann back in town dressed as a man?"The sad thing about widespread corruption," continued M'sieur Pom, "is that most of it is for small amounts. Why do people sell their souls for such little return? They should make the deceitfulness worthwhile. Forget 10 euro, pocket 10,000 from behind a smoke screen."
Tre kvinder, tre generationer, en hemmelighed, der ændrer alt ... Gabriella Jacques nyder sommeren i sit smukke barndomshjem, Villa Espoir, i Sydfrankrig, hvor hun forsøger at bringe sin datter og sit barnebarn tættere på hinanden.Harriet er for nylig blevet enke, og hendes største ønske er at få et tæt forhold til sin datter, Elodie, som hun lod vokse op hos sin mor, Gabriella. Men da en bekendt fra fortiden pludselig opsøger Harriet, frygter hun, at en hemmelighed vil ødelægge det hele.Elodie er freelancejournalist og nyder livet i sin bedstemors barndomshjem, men hun kæmper for at forstå relationen til sin mor og alt det, de ikke kan tale om.Hvilken hemmelighed skjuler Harriet, og vil det lykkes de tre kvinder at lægge fortiden bag sig?Pressen skrev om Gensyn med Cöte d’Azur, Den franske villa og Vores sommer i Provence:”Populære Jennifer Bohnet formår som altid at beskrive varmen, sommeren og den franske stemning, så man (næsten) lige så godt selv kunne have været der.”– Lektørudtalelse»Bohnet skriver skønne romaner, der emmer af varme og sommerstemning. Et skønt og varmt persongalleri.«– Bogblogger.dk”Rigtig hyggelig bog om at finde nye retninger i livet, ny kærlighed og nye venskaber.”– Bøgerne i mit liv”En skøn og varm feriebog.” – Bogblogger.dk”Denne roman er fuld af sorg, uforløst kærlighed, familieintriger, hemmeligheder og altomvæltende overraskelser. Helt klart guf til en, der elsker virkelig god feelgood-sommerlæsning.”– giz-blog.dk”Varme og velvære til alle, der kan lide feelgood-bøger.”– Lektørudtalelse
L'Académie des Fadas de Marseille est enfin de retour !Vous êtes-vous déjà interrogés sur la genèse des noms des différents protagonistes et ud lieu de résidence de notre Académie ?Pourquoi le Bar des Gabians s'appelle-t-il ainsi ?Comment Monsieur Blond est-il devenu Fadòli ?Pourquoi Jues-César est-il appelé Jobastre-Calu ?Pour quelle raison Félix Esquichefigue est-il affublé d'un tel surnom ?Et, enfin, d'où vient le pseudonyme de Maître Chichi ?Eh bien, vous allez enfin pouvoir le découvrir.Car c'est ici que tout dévoile...Ce nouvel opus fait suite aux deux premiers volumes intitulés Les quatre mousquetaires pagnolesques et L'Académie des Fadas de Marseille, qui sont càfis de petites histoires humoristiques marseillaises et provençales. Toujours aussi jobastres, ses membres vous entraînent ici dans leur incessante galéjade littéraire et linguistique...
Émile Sicard, né en 1879 et décédé en 1921, était un poète marseillais qui a célébré sa ville natale à travers ses ¿uvres. Parmi ses écrits, on trouve des poèmes dédiés au Vieux-Port, l'emblème même de Marseille, également connue sous le nom de la Cité Phocéenne. Marseille est une ville avec une histoire riche, étant l'un des ports les plus anciens de France, et elle a souvent été une source d'inspiration pour des artistes, des écrivains et des poètes.Dans le contexte de l'époque d'Émile Sicard, le Vieux-Port de Marseille était encore plus un centre névralgique de la vie marseillaise qu'il ne l'est aujourd'hui. C'était un lieu de commerce, de pêche et de sociabilité, reflétant la diversité et le dynamisme de la ville. A travers ses poèmes, Sicard a capturé l'essence de cette ville, abordant des thèmes liés à l'identité marseillaise, au cosmopolitisme et à la beauté naturelle du port et de ses environs. Un recueil devenu introuvable. poète, auteur dramatique et librettiste marseillais, membre de l'Académie de Marseille (élu en 1917), Emile Sicard (1878 ¿ 1921) laisse une oeuvre riche et variée dont on retiendra :1904 : Les voix qui chantent et les voix qui pleurent Poésie1906 : L¿Allée Silencieuse Poésie1907 : La Mort des Yeux Roman 1910 : L¿Ardente Chevauchée Poésie 1910 : Racine et M. René Fauchois 1910 : Kléis Poésie1910 : Les marchands Roman1910 : Héliogabale Théâtre 1911 : Marie de Magadala Théâtre1912 : Films Portraits 1912 : La Fille de la Terre Théâtre1913 : Le Jardin du Silence et la Ville du Roy Poésie 1916 : De la Provence aux bastions de l'Est 1917 : Le Laurier Noir Poésie1918 : Les Épis Rouges Poésie1920 : La Fille de la Terreur Théâtre1934 : Le Vieux-Port Poésie
Le 9 octobre 1934 était un mardi magnifique, propice à la fête et aux réjouissances. Cette journée était particulière pour Marseille. Elle devait la propulser au coeur de l'Europe diplomatique, renforçant son image de ville accueillante et festive, pièce maitresse d'une diplomatie française triomphante. A la place, ce seront des larmes de sang qui vont être versées sur cette Canebière mythique. La ville sera marquée au fer rouge de l'Histoire comme la ville où un roi a été assassiné.Ce mardi-là, le roi Alexandre 1er de Yougoslavie, Louis Barthou, le ministre français des Affaires étrangères, ainsi que d'innocents spectateurs, dont le seul crime était de vouloir apercevoir un roi, vont être les victimes du fanatisme politique aveugle le plus radical.Marseille traverse une période cruciale et troublée durant l'entre-deux-guerres. C'est une période durant laquelle plusieurs événements tragiques vont la propulser sous les feux de l'actualité mondiale. Son image va en subir une profonde et durable altération.La dégradation de son image est renforcée par le climat délétère qui y régnait, la pègre qui avait pignon sur rue, les accointances entre les truands, la police et les politiques, le cosmopolitisme exacerbé de sa population porté à son paroxysme.Il ne fallait pas grand-chose pour mettre le feu aux poudres. Vlada Georguiev Tchernozemski va allumer la mèche !Dans cet opuscule, nous allons tenter d'y voir un peu plus clair sur le déroulement de cette journée dramatique et ses retombées funestes.
Vor einiger Zeit plante ich aufgrund von Depressionen den Selbstmord. Ich wollte einfach nicht mehr leben. Zu diesem Zweck reiste ich nach Südfrankreich, um von einer Brücke über den Verdon zu springen, eine der größten Schluchten Europas. 200 Meter auf nackten Felsen sollte mir die Garantie geben, dass ich dieses nicht überleben würde. Doch es kam wie so oft anders...
Les Plaisirs de la Vie... Le nom évocateur de ce livre, écrit par César Pellenc, de la domesticité d'Honoré de Brancas de Forcalquier, et publié à Aix-en-Provence, est une ode poétique à la gastronomie franco-provençale du XVIIème siècle.Au-delà de l'aspect lyrique, l'analyse porte aussi sur les aliments, les boissons, les métiers ou la vaisselle permettant de présenter cette gastronomie sous ses différentes facettes : mets, préparations culinaires, manières et usages de table, domaine médical...
La bergerie nationale d'Arles vit de 1805 à 1825. D'abord impériale sous Napoléon Ier puis royale avec la Restauration, elle constitue l'une des clefs du développement et de la diffusion du mouton d'Arles et de Crau, encore fort réputé de nos jours pour sa toison.Vingt ans d'histoire pastorale sont retracées ici : son implantation au mas d'Augery puis au château de l'Armeillère, la création du mouton mérinos en Provence, la transhumance estivale du troupeau ou encore les ventes de laine et de bêtes qui jalonnent son existence.Cet ouvrage complète le travail déjà réalisé sur ce sujet dans Bergers et moutons de la Crau à l'alpe. Pastoralisme ovin et transhumance de la Préhistoire à nos jours (Préface de Régis Bertrand, publié en 2021),
THE GOLDEN ELLIPSE is a science fiction action adventure novel bristling with supernatural intrigue and a clandestine organization pulling humanity's strings.
Gelegenheiten, unser Leben neu zu gestalten, gibt es jeden Tag. Doch meistens fehlt uns dafür der Mut.Karlas Leben scheint perfekt: Penthousewohnung in Berlin, langjährige Beziehung, Karriere, Reisen, gesellschaftliches Ansehen. Doch all das fühlt sich für Karla schon lange nicht mehr richtig an. Sie verlässt deshalb ihr Leben in Berlin und will endlich ihren Traum angehen: Schriftstellerin werden. Sie zieht es in die Provence, um dort einen Roman zu schreiben. Seit Jahren schon hat sie ihn als Idee in der Schublade liegen. Doch ein altes Leben verlassen und ein neues beginnen, ist schwieriger, als sie ahnt. Hin- und hergerissen zwischen Mut, Zweifeln und den eigenen Träumen versucht sie, die zu werden, die sie einmal sein wollte.
MICHELIN Regional Map scale 1/200,000 will provide you with an extensive coverage of primary, secondary and scenic routes for this French region. In addition to Michelin's clear and accurate mapping, this regional map includes all the practical information for a trouble free journey, including major town plans as well as tourism information and camping sites to make the most of your journey. With MICHELIN Regional Maps, find more than just your way!MICHELIN REGIONAL MAPS include practical information for a trouble free journey and show primary & secondary road networks. - Administrative boundaries - Scenic routes and tourist sights - Place name index - Time and distance charts - Plans for a selection of major towns - Practical information: danger alerts, service stations, picnic areas
Pitchs, Workshops, Networks¿ La montée en puissance de ces dispositifs dans le monde de la production audiovisuelle des dernières décennies questionne leur rôle et leurs enjeux dans le processus de développement et de financement d¿une ¿uvre. Ils représentent un véritable marché des projets audiovisuels sur lequel se penchent les contributeurs de cet ouvrage, à travers l¿étude de ces modalités physiques d¿intermédiation, vouées à garantir la crédibilité des projets et à créer de la confiance dans un contexte où l'incertitude domine les échanges. Envisagées comme des « accélérateurs de production », « découvreurs de talents », « outils de sélection » ou « baromètres » de la faisabilité artistique et économique des projets, ces rencontres accompagnent aujourd¿hui les productions audiovisuelles dans ses différentes étapes de la mise en relation des partenaires de création et de financement des productions. Par-delà l¿étude des objectifs, coûts et pratiques de ces outils, cet ouvrage collectif se penche sur les logiques d¿action qui les animent, et les logiques d¿acteurs qui les traversent.Un ouvrage collectif dirigé par Hélène Laurichesse et Bérénice Bonhomme. Hélène Laurichesse et Bérénice Bonhomme sont respectivement Professeure des Universités et Maîtresse de Conférences à l'ENSAV (École Nationale Supérieure d¿Audiovisuel) de l'Université Toulouse - Jean Jaurès et affiliées au LARA-SEPPIA (Laboratoire de Recherche en Audiovisuel- Savoirs, Praxis et Poïétiques en Art).
Peter er enkemand. Han er nu taget på sin første grupperejse alene. Han har svært ved at slippe mindet om sin hustru. Han træffer en svensk dame i spisesalen. Hun sætter straks liv i ham igen. Hendes ungdomskæreste dukker op. Han er deltager i en grupperejse fra Berlin. De tre personer tager på sejltur til øens kendte grotte. De svømmer sammen det sidste stykke til lagunen. Den ene bliver væk. Der opstår uro. De to første personer returnerer med gruppen til Danmark. Manden fra Berlin møder en kvindelig deltager fra sin egen gruppe. En tidligere skolekammerat til den første kvinde kommer i problemer. De har altid lovet hinanden støtte. Hun bor i Nice. Veninden rejser straks til Nice. Et møde med en filmmand i Cannes skaffer hende en filmrolle. Fotografen bag filmen bliver varm på kvinden i Nice. Peter falder på knæ for den svenske kvinde i Helsingborg.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.