Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
When a little boy wakes up with a dry throat, the adults around him try remedies that only complicate matters and make the condition worse, ignoring what young readers will see as the obvious solution.
Ljubav - neiscrpan izvor inspiracije umetnika. Ljubav - najlepse osecanje od postanka sveta. Ljubav - neizmerno bogatstvo, najveca radost, magicna rec, razlog za zivot, motiv za budjenje u novom danu... Milenijumima opevavana, oslikavana recima i kistom... I, ma, koliko o njoj pevali i pisali, nikad ne mozemo reci sve. Ona je pokretac sveta i svakog dobra u njemu. Zbog ljubavi padamo, zbog nje se i podizemo. Zbog ljubavi stradamo, zbog nje i zivimo. Zbog ljubavi tugujemo, ali se i radujemo. Ljubav je pored zivota najveci dar od Boga.Zaplovimo sa Ivom Torbicom u more ljubavi, napijmo se dijamantskim kapima sa njenog izvora, nahranimo se njenom nepresusnom lepotom. Neka ova knjiga bude podstrek svakom citaocu, da zivi ljubav i uziva u ljubavnom beskraju!(Lucija Tasic o zbirci pesama Gladni coveka)
The 2-nd edition of the book offers ready-made sentences for learning Serbian. The sentences are designed for language level A1 - Novice Low/Mid/High and grouped into common topics for everyday language use. All sentences are written in the present, future or perfect tense and the texts are written in both Latin and Cyrillic alphabet. For each sentence there is also a translation into English. Level A1 (GERS) = Novice Low / Mid / High (ACTFL) This textbook is part of the SERBIAN READER book series "IDEMO DALJE", which offers textbooks, reading books, audio books, interactive e-books, videos and other media as well as useful tips for learning Serbian as a foreign language. For more information about the book series and other publications on learning Serbian, please visit our homepage:
This bilingual children's book will help kids learn English or Ukrainian as a foreign language. Ideal for English-Ukrainian bilingual children and families.Featuring colouring pages and four stories from the original English-Ukrainian Bilingual Children's Books series about Pierina, this children's colouring book is full of cute animal characters. Children will have fun and improve their drawing skills. Perfect for use at home and in the classroom. Educational and entertaining, this book is perfect for boys and girls ages 3 to 6. If you are looking for a colouring book for your little one, this is for you.over 100 completely unique colouring pagesfour stories to readnice page size: 8.5 by 8.5 inchesCheck out the full-colour English-Ukrainian bilingual picture books about Pierina to read about your favourite characters and copy the colours.
This bilingual children's story will help kids learn English or Ukrainian as a foreign language. Ideal for English-Ukrainian bilingual children and families.A simple and heartwarming story with an important message for young children.Do you want your child to learn the lessons of kindness, tolerance, and acceptance? This simple and touching story will show a positive example.Max is desperate to impress his peers. Luckily, he finds a small white butterfly and the chance to prove he is good at catching bugs! But when Max and Pierina become friends, Max discovers he doesn't need his peers' approval. The seeming enemy can become a best friend if he opens his heart.excellent for young readers ages 1 to 4large and easy-to-read fontfull-page, age-appropriate illustrationspositive messagequickly captures children's attentionperfect for bedtime readingideal gift for baby showers, birthdays, and graduationBuy a copy of this beautifully illustrated picture book, celebrating the value of true friendship and kindness.
This bilingual children's story will help kids learn English or Ukrainian as a foreign language. Ideal for English-Ukrainian bilingual children and families.Perfect for readers 2 to 4 years. Your little one will learn colours and numbers with the help of this book.A small white butterfly has a broken wing, so she is looking for a wing tailor. But first, she needs to find one blue berry, two brown tree stumps, three black beetles.... Can you help her? Count, learn colours, and follow the sweet story of Pierina. With its colourful and captivating illustrations, this engaging circular tale gives little readers numerous examples of kindness and compassion. Pierina always finds time to help others in need, while pursuing her own journey and keeping an optimistic attitude.The book is a great introduction to numbers and colours and perfect for teaching observation and patience as well as an important lesson about kindness and friendship.excellent for young readers ages 2 to 4large and easy-to-read fontfull-page, age-appropriate illustrationspositive messagequickly captures children's attentionperfect for bedtime readingideal gift for baby showers, birthdays, and graduationIf you want your child to learn basic concepts while listening to their favorite bedtime story, purchase your copy now.
The 2-nd edition of the book offers ready-made sentences for learning Serbian. The sentences are designed for language level A1 - Beginners (Novice Low/Mid/High) and grouped into common topics for everyday language use. All sentences are written in the present tense and the texts are written in both Latin and Cyrillic alphabet. For each sentence there is also a translation into English. Level A1 (GERS) = Novice Low / Mid / High (ACTFL) This textbook is part of the SERBIAN READER book series "IDEMO DALJE", which offers textbooks, reading books, audio books, interactive e-books, videos and other media as well as useful tips for learning Serbian as a foreign language. For more information about the book series and other publications on learning Serbian, please visit our homepage.
This bilingual children's story will help kids learn English or Ukrainian as a foreign language. Ideal for English-Ukrainian bilingual children and families.¿¿An adventurous story for young children celebrating true friendship and brave acts. Courage and persistence are vital to rescuing friends in trouble. Little bugs are in danger. Taken away by the river, they only have feeble straw to keep them afloat. Will a frog and a small white butterfly be able to save them? Or will they all be caught by a hungry heron? Read about the animal characters' adventures, and find out. This beautifully illustrated and engaging story will inspire and entertain young readers while showing examples of bravery and true friendship. Great for storytime, this picture book makes a perfect gift for ages 3 to 6 years.excellent for young readers ages 3 to 6large and easy-to-read fontfull-page, age-appropriate illustrationspositive messagequickly captures children's attentionperfect for bedtime readingideal gift for baby showers, birthdays, and graduation
This bilingual children's story will help kids learn English or Ukrainian as a foreign language. Ideal for English-Ukrainian bilingual children and families. A sweet picture book about the adventures of a small white butterfly.This charming and gentle story follows a small white butterfly as she tries to escape the dangers of rain, wind, and voracious predators looking to catch her. How many surprises can an ordinary, rainy summer day bring? Will the little hero come home safely? Will she meet a friend to comfort and help her? This beautifully illustrated picture book, featuring simple yet touching text and likable animal characters, is perfect for very young readers, ages 2 to 6 years old.excellent for young readers ages 2 to 6large and easy-to-read fontfull-page, age-appropriate illustrationspositive messagequickly captures children's attentionperfect for bedtime readingideal gift for baby showers, birthdays, and graduation
Russian Cursive Writing for Kids and Adults is a practical textbook for students who want to learn Russian cursive script or transition from writing in block letters to cursive writing. It has been tested in a classroom with kids and adult learners and can also be used by anyone who wants to improve their Russian cursive writing. It offers step-by-step and easy to follow instructions with lots of examples, teaches how to connect letters for efficient writing, and introduces fun facts and practical information. The current edition is suitable for students of all levels of Russian.
The 2nd edition of the textbook Serbian: Vocabulary Practice A1 to the Book 'Idemo dalje 1' (Language Level A1 - Beginner) was developed as a supplement to the reading book "Serbian: Idemo dalje 1". The vocabulary practice contains alphabetically arranged words, terms and expressions that can also be found in the reading book, and for each word there is one or more sentences as an example. All words and phrases are written in Cyrillic script and a translation into English is available for all words and phrases.The vocabulary practice can also be used independently of the rest of the accompanying material, as a stand-alone reading or as a reference book when learning Serbian.The same version of the book is also optionally available in the Latin script. For more information about this and other books in the "Serbian Reader" series, please visit our homepage.Level A1-Beginner (GERS) = Novice Low / Mid (ACTFL)
Embark on a gripping journey through the gritty streets of London, where thirteen-year-old Justin Blackstock's life takes a harrowing turn. While on a trip with his father, Justin bears witness to the chilling murder of a young Russian girl. But the danger doesn't end there - desperate to protect his son, Justin's father, Rob, becomes entangled in the treacherous web of London street gangs, which ultimately leads to the unthinkable: the abduction of his own daughter. Rob finds himself thrust into a shadowy world he never anticipated, confronting secrets that should have remained buried. Now, he must navigate the treacherous landscape of organized gangs and corrupt police officers, who are under the enigmatic command of a figure known only as The Inspector. Unbeknownst to them all, they are in a fierce race against the notorious Russian Mafia, each vying to secure a gemstone rumoured to hold the key to uncovering the long-lost Russian Crown Jewels. As Rob's family teeters on the edge of destruction, he becomes their last hope. Determined to save his loved ones, Rob embarks on a perilous quest to unmask The Inspector and retrieve the priceless jewel himself. Along the way, he encounters the captivating Susan Williams, an ex-military crime investigator whose courage and tenacity match his own. Together, they delve deeper into the heart of darkness, pursuing The Inspector across the treacherous landscapes of Russia, until they finally confront the menacing leaders of the Russian Mafia.
Книга Песня Церкви - драгоценный кладезь мудрости и сокровищница опыта духовников и старцев нашего времени.
The 2nd edition of the textbook Serbian: Vocabulary Practice A1 to the book 'Idemo dalje 1' (Language Level A1 - Beginner) was developed as a supplement to the reading book "Serbian: Idemo dalje 1". The vocabulary practice contains alphabetically arranged words, terms and expressions that can also be found in the reading book, and for each word there is one or more sentences as an example. All words and phrases are written in Latin script and a translation into English is available for all words and phrases.The vocabulary practice can also be used independently of the rest of the accompanying material, as a stand-alone reading or as a reference book when learning Serbian.The same version of the book is also optionally available in Cyrillic script. For more information about this and other books in the "Serbian Reader" series, please visit our homepage.Level A1-Beginner (GERS) = Novice Low / Mid (ACTFL)
Four merchants stumble upon a magnificent palace, where events make them question their past experiences and assumptions. This tale shows that looks can be deceptive, and that there are deeper reasons to help others than we might assume.
This monograph is the result of the author's long-term work devoted to the study of language and style of mass media texts of the early 21st century. The study contains the analysis of various expressive means of the Russian language, which allow to realize the dominant function of modern mass media - the influencing one, the mechanisms of creating the expression of a newspaper message are shown, the ways of forming the axiological paradigm in mass media texts are revealed. The monograph implements a comprehensive approach to the study of expressive lexical resources of the mass media language, which implies their analysis in the following aspects: classification (description of the system of lexical means of creating expression); functional (definition of the lexical means of creating expression); functional (definition of the lexical resources of the mass media) .
"Krátké P¿íb¿hy v Pol¿tin¿ pro Zäáte¿níky" je sbírkou 20 snadno ¿itelných krátkých p¿íb¿h¿ navr¿ených pro nové polské studenty. P¿íb¿hy jsou napsány jednoduchým jazykem a obsahují srozumitelné postavy a kädodenní situace, cö je ideální pro ty, kte¿í teprve zäínají se u¿it jazyk.Kädý p¿íb¿h následuje série slovníku a cvi¿ení, umö¿ující ¿tená¿¿m zkontrolovat své porozum¿ní a roz¿í¿it své znalosti polské slovní zásoby a gramatiky.A¿ u¿ se u¿íte pol¿tinu poprvé nebo se snäíte zlep¿it své dovednosti v ¿tení a poslechu, "Krátké P¿íb¿hy v Pol¿tin¿ pro Zäáte¿níky" jsou cenným zdrojem pro kädého, kdo má zájem o u¿ení jazyka zábavným a angäujícím zp¿sobem.
Croatian Simple Sentences 2 (2. Edition) from the series 'Croatian Made Easy' is a Croatian-English textbook for learners of the Croatian language.Level 2: Intermediate A2 (GERS) = Intermediate Low (ACTFL)Description:The textbook CROATIAN SIMPLE SENTENCES 2 offers ready-made sentences for learning. They are grouped according to the topics that Croatian learners at the level A2 - Intermediate Low need. The simple sentences facilitate the use of Croatian in practice and they are of great help in the use of the Croatian language.An excerpt from the table of contentsAbout meEveryday lifeWhere?Now and in the pastThis textbook is part of the book series CROATIAN MADE EASY which offers textbooks, reading books, audio books, interactive e-books with audio, videos and other media as well as useful tips for learning Croatian as a foreign language. For more information about the book series and other publications on learning Croatian, please visit our homepage.
Tapping into the emergence of scholarly comedy studies since the 2000s, this collection brings new perspectives to bear on the Dostoevskian light side. Funny Dostoevksy demonstrates how and why Dostoevsky is one of the most humorous 19th-century authors, even as he plumbs the depths of the human psyche and the darkest facets of European modernity. The authors go beyond the more traditional categories of humor, such as satire, parody, and the carnivalesque, to apply unique lenses to their readings of Dostoevsky. These include cinematic slapstick and the body in Crime and Punishment, the affective turn and hilarious (and deadly) impatience in Demons, and ontological jokes in Notes from Underground and The Idiot. The authors - (coincidentally?) all women, including some of the most established scholars in the field alongside up-and-comers - address gender and the marginalization of comedy, culminating in a chapter on Dostoevsky's "funny and furious" women, and explore the intersections of gender and humor in literary and culture studies. Funny Dostoevksy applies some of the latest findings on humor and laughter to his writing, while comparative chapters bring Dostoevsky's humor into conjunction with other popular works, such as Chaplin's Modern Times and Lin-Manuel Miranda's Hamilton. Written with a verve and wit that Dostoevsky would appreciate, this boldly original volume illuminates how humor and comedy in his works operate as vehicles of deconstruction, pleasure, play, and transcendence.
Zbirka pesama STRAH OD MRAKA sesta je knjiga pesama pesnika Vladana Jovanovica. Zbirka sadrzi cetrdeset devet pesama sa razlicitom tematikom. Pesme su uglavnom lirske, mada ima i onih sa primesama ironije. Dominira ispovedna poezija u kojoj pesnik prikazuje svoj odnos prema ljubavi, zenskoj lepoti, istoriji, socijalnom statusu, ideologiji i drugim egzistencijalnim preokupacijama savremenog coveka. Naslov prve pesme ujedno je i naziv cele zbirke. U toj pesmi autor na jezgrovit nacin, navodeci najcesce savete svog oca, prikazuje koliki je strah bio uteran u ljude za vreme skoro poluvekovnog totalitarnog (komunistickog) politickog rezima u Srbiji, odnosno Jugoslaviji. Naravno, kroz taj primer pesnik osudjuje sve rezime koji ljudima oduzimaju osnovne slobode, svodeci ih time na preplasene i poslusne podanike. Pesnik, autor ove knjige, uprkos skromnim uslovima, tome se opirao.
she says they weren't apples, but instead that they were chestnutsMówi, że to nie byly jablka, ale kasztanyI said I was innocent since I had not eaten any chestnutsPowiedzialem, że jestem niewinny, ponieważ nie jadlem żadnych kasztanówbut the Serpent informed her that "chestnut" could also have a figurative meaningale Wąż poinformowal ją, że "kasztan" może miec również znaczenie przenośneshe says a chestnut can be an aged and mouldy jokeMówi, że kasztan może byc starym i spleśnialym żartemI turned pale at this definitionZbladlem na tę definicjębecause I have made many jokes to pass the weary timebo zrobilem wiele żartów, aby zabic znużony czasand some of them my jokes could have been of the chestnut varietyA niektóre z nich moje żarty mogly byc z gatunku kasztanówbut I had honestly supposed that they were new jokes when I made themale szczerze przypuszczalem, że byly to nowe dowcipy, kiedy je robilemShe asked me if I had made any jokes just at the time of the catastropheZapytala mnie, czy żartowalem tylko w momencie katastrofyI was obliged to admit that I had made a joke to myselfMusialem przyznac, że zażartowalem sam sobiealthough I did not make the joke aloudchociaż nie żartowalem glośnothis was the joke I was thinking to myself: To byl żart, który sobie pomyślalem: I was thinking about the waterfallsMyślalem o wodospadach"How wonderful it is to see that vast body of water tumble down there!""Jak cudownie jest patrzec, jak ten ogromny zbiornik wodny spada w dól!"Then in an instant a bright thought flashed into my headNagle w mojej glowie blysnęla jasna myśl"It would be a great deal more wonderful to see the water tumble up the waterfall!""Byloby o wiele wspanialej zobaczyc, jak woda splywa w górę wodospadu!"I was just about to die from laughing when all nature broke looseJuż mialem umrzec ze śmiechu, gdy rozpętala się cala przyroda
she says they weren't apples, but instead that they were chestnutsВона каже, що це були не яблука, а каштаниI said I was innocent since I had not eaten any chestnutsЯ сказала, що я невинна, бо не їла каштанівbut the Serpent informed her that "chestnut" could also have a figurative meaningале Змій повідомив їй, що слово каштан може мати і переносне значенняshe says a chestnut can be an aged and mouldy jokeВона каже, що каштан може бути зістареним і запліснявілим жартомI turned pale at this definitionЯ зблід від цього визначенняShe asked me if I had made any jokes just at the time of the catastropheВона запитала мене, чи не жартував я якось під час катастрофиI was obliged to admit that I had made a joke to myselfЯ був змушений визнати, що пожартував сам із собоюalthough I did not make the joke aloudхоча я не жартував вголосthis was the joke I was thinking to myself: Ось про що я думав сам I was thinking about the waterfallsЯ думав про водоспади"How wonderful it is to see that vast body of water tumble down there!"- Як чудово бачити, як там падає ця величезна водойма!Then in an instant a bright thought flashed into my headІ раптом в голові промайнула світла думка"It would be a great deal more wonderful to see the water tumble up the waterfall!"- Було б набагато прекрасніше побачити, як вода падає вгору по водоспаду!I was just about to die from laughing when all nature broke loose
The Date / Sastanak (2. Edition) from the series 'Croatian Made Easy' is a reader for learners of the Croatian language. It consists of three short stories as well as the English introduction and vocabulary list at the end of the book.Level 5: Perfection Plus C1 (GERS) = Advanced High (ACTFL)Description:Three exciting short stories - The Date / Sastanak, Pendant / Privjesak and Balcony / Balkon - are about love, revenge and curiosity."The Date / Sastanak" tells about how a woman saves her marriage, in "Pendant / Privjesak" a nice old lady tells about the break-in at her home, in "Balcony / Balkon" a neighbor believes to have seen a corpse on the balcony next door.Three intriguing and charming short stories with surprising punch lines that can be read in one breath.This reading book is part of the book series CROATIAN MADE EASY which offers textbooks, reading books, audio books, interactive e-books with audio, videos and other media as well as useful tips for learning Croatian as a foreign language. For more information about the book series and other publications on learning Croatian, please visit our homepage:
Departure / Odlazak (2. Edition) - from the series 'Croatian Made Easy' is a reader for learners of the Croatian language. It is a mini novel with English introduction and vocabulary list at the end of the book.Level 3: Advanced B1 (GERS) = Intermediate Mid/High (ACTFL)Description:Sandra works as a Croatian translator and has been a friend of Vjeko since childhood. They both live in Ljubljana but originally come from Zagreb. One day , Vjeko meets Sandra on the bus terminal before departure to Zagreb and tells her about his night visitor who predicted him a fateful journey to Zagreb. An exciting story about friendship and love.This reading book is part of the book series CROATIAN MADE EASY which offers textbooks, reading books, audio books, interactive e-books with audio, videos and other media as well as useful tips for learning Croatian as a foreign language. For more information about the book series and other publications on learning Croatian, please visit our homepage.
Learn Serbian Cyrillic is a textbook for learning the Cyrillic script, which is used in Serbia in its three forms: as block letters - ¿tampana slova, as block letters in cursive - ¿tampana kosa slova, and as written letters - pisana slova. The textbook contains didactically designed exercises: the letters in Cyrillic script are practiced in groups and consolidated through writing and reading exercises and short texts in dialogue and narrative form. In terms of language level, texts and exercises are written at language level A1 - novice (low/mid/high) or beginners. The more demanding passages can be easily understood with the help of English translations. Words without a translation are just as easy to understand because of their similarity to English words. At the end of the book there is key to exercises. The longer text exercises are also translated into English and can also be found at the end of the book under "Key to Exercises".Level A1 (GERS) = Novice Low / Mid / High (ACTFL) This textbook is part of the SERBIAN READER book series "IDEMO DALJE", which offers textbooks, reading books, audio books, interactive e-books, videos and other media as well as useful tips for learning Serbian as a foreign language. For more information about the book series and other publications on learning Serbian, please visit our homepage.
В России около тысячи политических заключенных. Этих отважных людей лишили права жить и действовать на свободе.Но оказалось, что их невозможно лишить ни внутренней свободы, ни права высказывать собственное мнение. Их голоса - самые свободные голоса внутри сегодняшней России. Они звучат из залов судов, в письмах, блогах, социальных сетях. Им не страшна цензура. И точно так же, как мы перечитываем письма и речи советских политзаключенных, следующие поколения будут перечитывать слова узников российского режима.В этой книге представлены письма, интервью, посты и выступления Ильи Яшина - политика в стране, где не осталось политики.
"I do not know when that Rebellion will come""Nie wiem, kiedy nadejdzie ten bunt""nothing says it can't be in a week from now""Nic nie mówi, że nie może to byc za tydzień""or it could come in a hundred years""Albo może nadejśc za sto lat""I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet""Widzę to tak wyraźnie, jak widzę slomę pod moimi stopami""sooner or later justice will be done""Prędzej czy później sprawiedliwości stanie się zadośc""Fix your eyes on that goal, comrades""Skoncentrujcie wzrok na tym celu, towarzysze""remember it for all of the short remainder of your lives!""Pamiętajcie o tym przez calą krótką resztę waszego życia!""And above all, do not let this message of mine die out here""A przede wszystkim nie pozwólcie, aby to moje przeslanie tutaj umarlo""pass this message on to those who come after you""Przekażcie to przeslanie tym, którzy przyjdą po was""then future generations shall carry on the struggle""Wtedy przyszle pokolenia będą kontynuowac walkę""they will fight on until our kind is victorious""Będą walczyc, dopóki nasz rodzaj nie zwycięży"
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.