Udvidet returret til d. 31. januar 2024

Bøger om Sprog og lingvistik

Her finder du spændende bøger om Sprog og lingvistik. Nedenfor er et flot udvalg af over 3 bøger om emnet.
Vis mere
Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Rolf Hesse
    349,95 kr.

  • - Om oversættelse, tolkning, sprogpolitik, og hvorfor det er bedre at være tosproget end tvetunget
    af Thomas Harder
    158,95 kr.

    I bogen Mellem to sprog tager Thomas Harder afsæt i sine egne erfaringer som tosproget, konferencetolk og litterær oversætter. Som bogens undertitel antyder, er det hans grundlæggende pointe, at tosprogethed er en ressource snarere end et problem, og at der i Danmark er en manglende respekt for sprog som en ”hård” og vigtig kompetence. Harder analyserer sprogpolitikken under den nuværende regering, herunder betydningen af modersmålsundervisning og retten til tolkning på de danske hospitaler. Det er forfatterens konklusion, at man i Danmark håndterer tolkningen i sundheds- og socialvæsenet, hos politiet og ved domstolene alt for tilfældigt, og at det kan få fatale følger. I den sidste del af bogen, der handler om oversættelse, diskuterer forfatteren den litterære oversættelses betydning for dansk sprog og kultur, ligesom han også beskæftiger sig med et udvalg af de konkrete problemer – strukturelle forskelle, rim, ordspil, citater, litterære hentydninger og kulturforskelle – som oversætteren møder i sit arbejde. Thomas Harder, cand.mag. i italiensk og historie. Forfatter, skribent, konferencetolk og litterær oversætter af blandt andre Salman Rushdie og Umberto Eco. Er især kendt som formidler af italiensk kultur og historie.

  • - En indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder
    af Bente Maegaard & Lene Schøsler
    168,95 kr.

    En snemand på syv måder er en introduktion til korpusarbejde og til oversættelses-forskning. Bogen viser, at oversættelsesdata kan bruges som øjenåbner og genvej til forskelle i sprogbrug, som ellers ville være forblevet upåagtede. Alle kapitlerne i denne bog tager udgangspunkt i H.C. Andersens eventyr Sneemanden. Nogle kapitler er baseret på overvejende manuelle analyser af korpus, andre på elektroniske, mens en tredje gruppe kombinerer de to tilgange. Bogens kapitler tager væsentlige kontrastive problemstillinger op og behandler dem ud fra de seks versioner af teksten. Bogen indeholder en introduktion til anvendelsen af korpusplatformen samt en grundlæggende fremstilling af taggingmetoder. Bogen giver således indblik i de basale muligheder og problemstillinger i forbindelse med sprogteknologi. Hensigten med bogen er at stimulere til yderligere samarbejde mellem fremmedsprogsforskere og datalingvister.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.