Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"Toget sætter i gang. Klassen har matematik nu. Kun Ida og Camilla ved, at jeg hverken kommer i dag eller resten af ugen. Jeg er bange, men også spændt. Men savnet er det, der fylder mest. Jeg savner ham så meget, at jeg er ved at sprænges i tusinde stykker. Jeg bliver nødt til at se ham igen. Jeg bliver nødt til at sige undskyld."Amanda rejser den lange vej alene fra Aarhus til Sarajevo i Bosnien for at finde Tarik. De var kærester, men blev uvenner. Nu er han rejst tilbage til sit hjemland uden at sige farvel. Men hvordan finder hun ham i en fremmed by, hvor hun er helt alene og ikke kender sproget? Og vil han overhovedet se hende igen?
Gennem flere generationer har Soline Roussels familie drevet en lille brudekjoleforretning i Paris, hvor de skaber magi med nål og tråd. Men under Anden Verdenskrig mister Soline alt og gemmer sine minder væk i en kjoleæske.Fyrre år senere finder den unge kvinde Rory æsken med breve og en brudekjole, der aldrig er blevet brugt. Da hun leverer den tilbage til Soline, opstår et uventet venskab mellem de to kvinder, der opdager, at deres skæbner er forbundne.
Digteren og forfatteren St. St. Blichers mest kendte og elskede novelle, den tragiske "Hosekræmmeren," er en fortælling om kærlighed, penge, dominans, mord, sindssyge, religiøst vanvid samt brutal ærlighed. Dens personer er hosekræmmer Michel Krænsen, der har givet navn til novellen, hans hustru, deres datter Cecil samt hendes to bejlere, Esben og Mads Egelund.Udover Hosekræmmeren indeholder bogen St. St. Blichers Erindringer, der dækker perioden fra hans fødsel, til han er 63 år. Vi læser blandt andet om, hvor svagelig han fra fødslen har været, og hvordan han senere, flere gange, er helbredsmæssigt udfordret. Vi læser om hans skoletid, hans lærergerning, hans forelskelser og hans arbejde som forfatter, om hans litterære fejder, om hans mange børn og pengeproblemer, om hans oplevelser under krigen med englænderne, om de mange farer han bliver udsat for med våben og ved ridning samt om folkefesten på Himmelbjerget.Teksterne til Hosekræmmeren og Erindringer er gennemredigeret og nænsomt og tekstnært ændret til nudansk af forfatter og filosof, mag.art. Jens Staubrand, der tillige har kommenteret og udvalgt bogens illustrationer.
Hvor mange gange kan man læse en tekstbesked, før den bliver slidt op?Jeg kan godt lide dig. Jeg kan godt lide dig. Jeg kan godt lide dig. Mere end 23 gange, mere end 100? For det står der stadig. Sort på hvidt, mørkegråt på lysegråt. Han kan godt lide mig. Marie fra NØRD er tilbage. Kan hun forelske sig i den pæneste dreng på skolen og samtidig redde skoleavisen?
Torsdag den 12. november 1840 foretog den 27-årige Søren Kierkegaard som sædvanlig en gåtur i Københavns gader. Undervejs slog han et smut omkring Børsen, hvor han i Schubothes boghandel købte en splinterny roman i to bind skrevet af Carl Bernhard. Gamle Minder lød dens lovende titel. Efter købet ilede Kierkegaard hjem til sin lejlighed på Nørregade, hvor han i de følgende dage slugte den ekstremt underholdende bog, der foregår i Struensee-årene og handler om lidenskab og troskab. Ja, han blev så begejstret for værket, at han onsdag den 18. november forærede det til sin forlovede den 18-årige Regine Olsen.Hvorfor ville Kierkegaard for enhver pris have netop hende til at læse Bernhards roman? Hvilken rolle kom Gamle Minder i det hele taget til at spille i den verdensberømte love story, der udspillede sig for knap 200 år siden bag voldene i Kongens København? Kierkegaards saltomortalespring henvender sig til alle, der måtte interessere sig for Søren Kierkegaard, Regine Olsen, Carl Bernhard og/eller tilsyneladende ulykkelige kærlighedshistorier, der måske alligevel ender lykkeligt?
En serie på 209 haiku-digte, der danner et forløb omkring en kollapset forelskelse og hovedpersonens forsøg på at komme videre i både hverdag, fantasi og udskejelser. Forfatteren Henrik Neergaard offentliggør hermed for første gang i bogform en lang serie af sine haiku-digte. Som hans trofaste læsere vil vide, er det hidtil mest romaner og noveller, han har beskæftiget sig med. Blandt andet en lidt usædvanlig novellesamling med titlen "Den digitale litteraturs velsignelser". Også i den bog, der foreligger her, eksperimenterer forfatteren lidt med genren, derfor undertitlen "Diesel-haiku".
Genre: skønlitteratur, roman (sp. titel: El amante bilingüe, 1990)Om romanen: En ulykkelig kærlighedshistorie om Juan Marés,der en dag finder sin kone, en smuk og rig kvinde fra det catalanske borgerskab, i seng med en anden mand. Han er håbløst forelsket i hende, og for at genvinde hende klæder han sig ud som en ”sortsmusket” sydspanier, som hun i det skjulte nærer en stor lidenskab for. Romanen er også en satire om den catalanske sprog-politik.Forfatter: Juan Marsé (f. 1933), en af Spaniens store forfattere. Modtog Spaniens modsvarighed til nobelprisen, el Premio Cervantes i 2008. På dansk er tidligereudkommet ”Den sorte jomfru” (forlaget Klim).
En mor, datter og datterdatter får samme ulykkelige skæbne: mishandlet og svigtet af de mænd, de har elsket, søger de døden eller ender på galeanstalten.Bogen er skrevet i og med samtidens sprog og retskrivning.idden /title /head body center h1 403 Forbidden /h1 /center /body /htmlA.C. Andersen, Anders Christian Andersen, 1874-1928, dansk forfatter, levede et lykkeligt barndomsliv som vogterdreng i Vendsyssel. Her fik han det intime kendskab til naturen, som præger hans bøger, og han indtager en vigtig og smuk plads inden for dansk hjemstavnsdigtning. Hans menneskeskildringer er dybe og indtrængende, båret af en ægte medfølelse og stærk harme over for al slags undertrykkelse og uret.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.