Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Von beeindruckender Zeitlosigkeit: Die festlichen Coronation Anthems Zadok the priest, Let thy hand be strengthened, The King shall rejoice und My heart is inditing, die Händel für die Krönung von George II. im Jahr 1727 komponierte, zählen zu den Meisterwerken der Chorliteratur. Let thy hand be strengthened erklang vermutlich zu Beginn der Krönungszeremonie in der Londoner Westminster Abbey. Für die Carus-Ausgabe der Anthems, erhältlich einzeln oder im Set, hat der Musikwissenschaftler, Komponist und Flötist Alon Schab die Originalquellen unter besonderer Berücksichtigung der spezifischen Gegebenheiten, die bei der Entstehung der Anthems eine Rolle gespielt haben, ausgewertet. Händels Chor im Jahr 1727 war ein dem feierlichen Anlass entsprechend großes Ensemble. Er setzte sich aus Sängern zweier Institutionen zusammen, die ein sechs- oder siebenstimmiges Ensemble bildeten, das für vier- oder fünfstimmige Abschnitte neu ausbalanciert werden musste. Anhand von Händels Autograph wird ersichtlich, dass und wie er seine ursprünglich für eine vier- bis fünfstimmige Besetzung angelegte Komposition den besonderen Gegebenheiten der Uraufführung anpasste: Die Partitur ist gespickt mit überraschenden Stimmverdoppelungen, Einsätzen und Pausen, die dafür sorgen sollten, dass z.B. die wenigen Tenöre nicht von den zahlreicheren Alt- und Bassstimmen verschluckt werden, dass die Knabensoprane mit den älteren Sängern harmonieren und dass der Chor mit den Instrumenten im reichen Ambiente der Westminster Abbey ideal verschmilzt.Die Ausgabe führt diese ad-hoc-Erweiterungen zurück und zeigt eine Partitur, die Händels vertrautem Chorstil verblüffend ähnlich ist - direkt und klangvoll. Sämtliche Herausgeberentscheidungen sind im Kritischen Bericht ausführlich dokumentiert.
Freedom Pass London travel guide. Suggests 26 special walking itineraries across London, Kent, Surrey, Essex, Hertfordshire, Berkshire and Buckinghamshire - all travelling by public transport. The city and countryside walks - each with specific travel advice - feature woodlands, rivers, downs, literary London, historic landmarks, wildlife hotspots and pubs.
"This collaborative history testifies to the central part theatre has played in French culture for over a thousand years. Through a range of diverse contributions, it places centre-stage the genders, ethnicities and classes that have had to wait in the wings both of theatres and of theatre history"--
The first things that come to minds and lips, when thinking about Paul Verlaine¿s poetry, are music and nuance. It is through his heightened employment simultaneously and regularly of those two attributes, of those two mesmerizing attributes of his often absinthe-like poetry, that Paul Verlaine, the poet, really shines, - brightly, not incandescently, but fluorescently, like the greenish-blue polestar on a winter¿s night. But the poetry found in Songs for Her (1891) and Odes in Her Honor (1893) is somewhat contrary to the commonly held ideas of what Paul Verlaine¿s poetry is or "should be," in terms of nuance; it is just as musically virtuosic or experimental as his earlier poetry was, which we all know and love. Because these are poems of mostly physical love, but also emotional love, between a middle-aged man and a woman (two women actually, just not à trois) - there is arguably little need for, and little use of, nuance. They are paeans to physical love.Paul Verlaine didn¿t set out to be Petrarch in these two books of poetry. And neither Philomène, the tantalizing tart at least twenty years his junior, the "her" in Odes in Her Honor; nor Eugénie, his practical and good-hearted if not somewhat ugly and thick-necked bed partner, the "her" in Songs for Her, - neither of them, those two muses, are like Laura.
Updated annually, MICHELIN National Map Northwestern France 706 will give you an detailed picture of your journey from Amiens to Brest and La Rochelle to Clermont-Ferrand thanks to its clear and accurate mapping scale 1/500,000. Our map will help you easily plan your safe and enjoyable journey in the southwestern parts of France thanks to a comprehensive key, a complete name index as well a clever time & distance chart. Michelin's driving information will help you navigate safely in all circumstances. Furthermore this map features zoom on major cities and towns as well as QR codes to the complete your journey with ViaMichelin. This map includes tourist sights, scenic route and is cross-referenced with the famous MICHELIN Green Guide highlighting destinations worth stopping for! With MICHELIN National Maps, find more than just your way! MICHELIN NATIONAL MAPS feature:- Up-to-date mapping - A scale adapted to the size of the country - A clear and comprehensive key - Distance and time chart - Place name index at the reverse side of the map- Driving and road safety information - Tourist sights information
" Aimez-vous les mathématiques ?... Je parie que non! Enfin, je puis me tromper. Ce goût utile m'est venu si tard que, jugeant de vous par moi, je me figure que vous bâillez comme je bâillais sur les éléments ennuyeux de cette science si intéressante. C'est pourquoi je n'ai jamais compris Pascal, lui qui les inventait, ces terribles mathématiques, parce qu'on ne voulait pas les lui enseigner. Oh ! que j'aurais voulu être à sa place! avoir autour de moi des obstacles, beaucoup d'obstacles, pour le seul plaisir de ne pas les vaincre, de ne pas monter au grenier comme Pascal enfant ; encore moins tracer des angles, droits ou obtus, sur la muraille ; toutes choses dont j'avais à cette époque une horreur assez semblable à celle qu'il convient d'avoir de la peste..."
In this book , Armand Silvestre, a distinguished 19th-century writer, artfully navigates the intricacies and challenges of love in a concise and perhaps even humorous manner. The deliberate division of the book into fourteen chapters hints at a structured approach, inviting readers on a journey through various dimensions of this complex subject. Silvestre, with his romantic and poetic sensibilities rooted in the 19th century, offers a unique perspective that adds a touch of enchantment to his exploration of love. Prepare to be transported to a bygone era and immerse yourself in a narrative that skillfully unveils the nuances and delights of love through the lens of a literary virtuoso."
"... Mlle Thérèse Delorme, que l'on appelait ordinairement Mlle Thérèse, était effectivement une très bonne personne ; mais demeurant seule, indépendante, et jouissant d'une jolie fortune, elle s'était accoutumée à s'affranchir de toute gêne, à vivre sur elle-même, se regardant souffrir, écoutant ses propres plaintes, et restant étrangère à la vie extérieure, aux inquiétudes et aux souffrances de son prochain. Aucun chagrin vif n'avait passé sur ce c¿ur, lui laissant une mesure de comparaison pour juger des maux de la vie. Elle prenait les contrariétés pour des peines et les mésaventures pour des malheurs. Pourtant, ceux qui la connaissaient intimement l'aimaient, car il y avait de l'insouciance et même une sorte de naïveté dans la persuasion où elle était de sa propre infortune, et du sort contraire qui la poursuivait..."
" Qui donc a pu inventer ce dicton : Méfiez-vous d'un dîner d'amis ? - Je n'en sais rien, mon cher Georges, mais j'ai toujours pensé que ce devait être un homme froid et sec. Quant à moi, pourvu que j'aie mes coudées franches, et le c¿ur à l'aise, je fais le plus grand cas du simple menu de l'amitié, fût-ce le bouilli réchauffé, bien que je donne la préférence, en homme de goût, à cet excellent perdreau. Ce dialogue s'engageait à la table de Mme Alban, femme bonne, paisible, demeurée simple au milieu des pompeux embarras d'une grande fortune. En face d'elle était son mari ; à sa droite, l'ami de la maison, l'homme indispensable, que l'on cherchait toujours, quitte à se disputer un peu quand on l'avait trouvé..."
" Quatre poules, un agneau, trois lapins, c'était toute la fortune de Madeleine, enfant de treize ans, seul appui d'une pauvre veuve qui avait encore deux petits garçons en bas âge. Le père de famille était mort depuis dix-huit mois. La mère avait lutté de toutes ses forces contre le malheur, mais sa santé ébranlée la rendait inhabile aux rudes travaux de la campagne, et d'ailleurs ses jeunes enfants demandaient des soins assidus ; malgré son courage et sa bonne volonté, la misère menaçait la chaumière des orphelins ; ce n'était pas cette misère désespérante des grandes villes ; non, il y avait toujours des roses dans le petit jardin, des parfums dans l'air, un tapis de verdure pour reposer les yeux. Ce n'était pas non plus cette pauvreté hardie qui se plaît à montrer ses haillons et son visage sombre pour attirer la pitié. Brigitte aurait abrégé le temps de son sommeil plutôt que de laisser ses enfants courir dans le village avec des habits déchirés. Au pantalon noir du bon petit Jacques, il y avait une pièce marron parfaitement mise, et qui témoignait en faveur de la ménagère..."
"... Depuis dix ans, M. Corbin ne s'était pas encore habitué à cette ornementation de la salle de billard; mais enfin c'était la faiblesse du bonhomme. Pas un descendant des croisés ne pouvait être plus fier de son nom que M. Coquelicot ne l'était du sien. Un jour, il s'était dit que, possesseur d'un bien d'une valeur considérable, et parfait gentilhomme à ses propres yeux, il lui manquait un écusson résumant le passé de sa lignée. Sur ce, il avait lui-même, à la suite de longues réflexions, fait peindre, sur champ d'azur, un beau coquelicot bien rouge au milieu d'une gerbe de blé. Cela lui avait fait un immense plaisir, aussi bien que le cachet sur lequel avaient été gravées ces armes, cachet qu'il ne manquait jamais d'apposer, ne fût-ce que sur un simple billet..."
This book shows how in nineteenth-century Britain, confronted with the newly industrialized and urbanized modern world, writers, artists, journalists and impresarios tried to gain an overview of contemporary history. They drew on two successive but competing conceptual models of overview: the panorama and the compilation. Both models claimed to offer a holistic picture of the present moment, but took very different approaches. This book shows that panoramas (360° views previously associated with the Romantic period) and compilations (big data projects previously associated with the Victorian fin de siècle) are intertwined, relevant across the entire century, and often remediated, making them crucial lenses through which to view a broad range of genre and forms. It brings together interdisciplinary research materials belonging to different period silos to create new understandings of how nineteenth-century audiences dealt with information overload. It argues for a new politics of distance: one that recognizes the value of immersing oneself in a situation, event or phenomenon, but which also does not chastise us for trying to see the big picture. This book is essential reading for students and scholars of nineteenth-century literature, history, visual culture and information studies.
Eigentlich sollten Clifford Walker, Laurentius Newcombe und Adriana Shilling nur im Fall einer gestohlenen Uhr ermitteln. Doch als sie auf dem düsteren Landhaus Lonemoor Estate eintreffen, wendet sich das Blatt: Ein Schneesturm zieht herauf und zwingt die Detektive dazu, fünf rätselhaften Fremden, die durch das Wetter ihre Reise unterbrechen müssen, im Haus Unterschlupf zu gewähren. Kaum wird es Nacht, wird einer der ungebetenen Gäste in der verschlossenen Bibliothek kaltblütig ermordet.Durch den Schnee im Haus gefangen, machen sich Clifford, Laurentius und Adriana daran, den Mord aufzuklären. Aber es scheint, als wären sie alle nur Marionetten in den Händen eines Mörders, der unter ihnen heimlich die Fäden zieht.
Amidst growth in the history of mentalities - a developing research trend in Western historiography from the 1960s - there has been a greater interest in interrogating various types of historical sources, among which are testaments. Consequently, interdisciplinary analysis of this particular category of documents - that Roger Aubenas called "une source historique prometteuse" - with corroboration from information provided by other such sources, could undoubtedly offer new perspectives for a better understanding of family history, private life, mentalities, religious beliefs and behaviours, individual and collective attitudes and sensibilities, in earlier and more recent times. The present volume addresses this need and comprises 15 of the 27 papers presented during the conference in the autumn of last year at the "Nicolae Iorga" History Institute. The event was organized within a research project funded by the UEFISCDI and was attended by specialists from Romania and abroad (France, Greece, Bulgaria, and Italy). All these studies - aside from their length and methodology - have a common topic: the complex testamentary practices in Western Europe (France and Switzerland) and in the North-Danubian space. The topics include the testators' interest in the post-mortem destiny of the soul and the perpetuation of their memory, the various strategies used to preserve the family patrimony, and the unavoidable family conflicts when descendants challenged decisions over family wealth, primarily when the deceased did not consider, or time did not allow it, to draft a will.
Zwischen dem Deutsch-Französischen Krieg und dem Ersten Weltkrieg erlebte Frankreich ein goldenes Zeitalter von Frieden, Fortschritt und Wohlstand. Diese Ausgabe präsentiert Fotochrome, Vintage-Fotografien, Postkarten und Plakate aus der Zeit um 1900. Von den Pariser Boulevards bis zur Côte d'Azur zeigt sich die Belle Époque in schillernden Farben.
Ce livre raconte la Commne insurrectionnelle de Paris à la fin du XVIe siècle où l'autorité municipale improvisée usurpa le gouvernement, dirigea les opérations de la défense, et voulut contraindre tous les habitants à prendre les armes contre leurs concitoyens du dehors. Aux souffrances du siège à cette époque s'ajouta le fléau de la démagogie...
"... C'est ainsi qu'on pourra juger du changement que la révolution a opéré dans notre pays. Elle n'a pas seulement donné une nouvelle forme à la société, elle a métamorphosé le système administratif de la France, ou, pour mieux dire, elle a précipité l'achèvement du plan que la royauté poursuivait depuis un siècle et demi. L'on ne comprendrait pas l'¿uvre intérieure de 1789, si l'on négligeait d'étudier ce qu'était le régime qu'elle a renversé. Après les savans travaux de MM. Pardessus, C. Dareste de la Chavanne, R. Dareste, A. Chéruel, le vicomte de Luçay, la tâche est devenue moins difficile ; il nous suffira souvent d'ajouter quelques aperçus à leurs recherches..."
" Il y a bien des gens qui ne croient pas à la magie, et il est difficile de ne pas penser qu'ils ont raison ; mais beaucoup d'autres, et qui semblaient très sages, y ont cru cependant, jusqu'à témoigner de leur confiance aux approches de la mort, au milieu des tourments, et leurs juges, souvent instruits et justes, étaient crédules comme eux. Dès l'antiquité, des hommes ont vu des prodiges et les ont attribués tantôt à la Divinité, tantôt à d'autres hommes possesseurs d'un pouvoir mystérieux. Peu de faits historiques sont aussi bien prouvés que les oracles et les merveilles de la Grèce et de l'Italie. Plus tard beaucoup de récits paraissent justifier la croyance au surnaturel, et de nos jours les prédictions, les apparitions et les esprits ne sont pas si rares qu'on l'imagine : il n'est pas démontré pour tout le monde que nulle révélation ne puisse nous venir d'au-delà du tombeau, et que la seule cause de tous les phénomènes possibles puisse être découverte par l'étude des lois physiques et naturelles. Au moyen âge, la croyance contraire était commune, et les procès de sorcellerie, les épidémies de merveilleux se comptent par milliers..."
"The Fatal Boots" is a thrilling series of quick tales put together by way of William Makepeace Thackeray. It consists of an extensive variety of tales about love, friendship, social standards, and the outcomes of one's moves. This book delves into the complex facet of human nature. Its nicely-written characters and interesting plots make it fun to examine and might make you suspect. In every story, William's ability to examine people in public shines thru, giving readers witty insights and funny notes. The recollections in "The Fatal Boots" take readers on interesting journeys complete of surprises, ethical demanding situations, and surprising turns. The memories variety from the bad luck that surrounds a pair of trainers to the bizarre life of an uncle who tells memories. With its rich storytelling and sharp observations of ways people act, this series suggests how right William become at writing quick memories. Its deep insights, smart plots, and lasting charm will maintain readers analyzing.
First published in 1772, Robert Jones's Treatise on Skating is the oldest surviving instructional book about ice skating. It begins with advice on choosing skates and starting to skate, then details more difficult maneuvers for advanced skaters. Multiple editions, some containing new material, were published in the eighteenth and nineteenth centuries. Today's readers will find this glimpse into the beginning of figure skating fascinating. This edition includes the full text of the original 1772 edition and later additions, an introduction and commentary, a comprehensive summary of the previous editions, and a new section on Jones's skates.
Bienvenido al encantador mundo de GUSTOS Y CUENTOS DE ESCOCIA, un viaje culinario que trasciende lo ordinario y te sumerge en el rico y sabroso patrimonio de Caledonia. En este libro de cocina, nos embarcamos en una expedición gastronómica a través de los impresionantes paisajes y tapices culturales de Escocia, donde cada plato cuenta una historia y cada bocado es una celebración de la tradición, el sabor y el espíritu de las Tierras Altas.Al pasar las páginas, imagine las montañas cubiertas de niebla, los vastos lagos y las colinas que inspiran el corazón y el alma de la cocina escocesa. "GUSTOS Y CUENTOS DE ESCOCIA" es más que una colección de recetas; es un portal al corazón de una nación, donde las tradiciones culinarias están entretejidas en el tejido de la vida cotidiana. Únase a nosotros mientras exploramos los ingredientes únicos, las técnicas tradicionales y las historias detrás de 100 deliciosas recetas que muestran la diversidad y profundidad de la gastronomía escocesa.Desde la calidez turbosa de un buen whisky escocés hasta el abundante confort de platos tradicionales como el haggis y las galletas de mantequilla, cada receta es un capítulo en la historia del legado culinario de Escocia. Ya seas un chef experimentado o un cocinero casero curioso, este libro de cocina te invita a saborear la esencia de Escocia, una receta a la vez.Entonces, que comience el viaje: un viaje a través de los sabores y las historias que definen la sabrosa herencia de Caledonia. Que tu cocina se llene de los aromas del brezo, la calidez de la hospitalidad y la alegría que surge al descubrir los deliciosos secretos escondidos en las páginas de esta exploración culinaria
Välkommen till den förtrollande världen av SMAKER OCH SAGOR FRÅN SKOTTLAND, en kulinarisk resa som överträffar det vanliga och fördjupar dig i Kaledoniens rika, smakrika arv. I den här kokboken ger vi oss ut på en gastronomisk expedition genom Skottlands fantastiska landskap och kulturtapeter, där varje rätt berättar en historia och varje tugga är en hyllning till tradition, smak och andan i högländerna.När vi vänder blad, föreställ dig de dimbelagda bergen, de vidsträckta sjöarna och de böljande kullarna som inspirerar hjärtat och själen i det skotska köket. "SMAKER OCH SAGOR FRÅN SKOTTLAND" är mer än en samling recept; det är en portal in i hjärtat av en nation, där kulinariska traditioner vävs in i vardagslivet. Följ med oss när vi utforskar de unika ingredienserna, hävdvunna teknikerna och berättelserna bakom 100 läckra recept som visar upp mångfalden och djupet i skotsk gastronomi.Varje recept är ett kapitel i historien om Skottlands kulinariska arv, från den torviga värmen från en fin skotsk till den rejäla komforten av traditionella rätter som haggis och mördegskaka. Oavsett om du är en erfaren kock eller en nyfiken husmanskock, inbjuder den här kokboken dig att smaka på essensen av Skottland, ett recept i taget.Så låt resan börja - en resa genom de smaker och berättelser som definierar Kaledoniens smakrika arv. Må ditt kök fyllas med aromer av ljung, värmen av gästfrihet och glädjen som kommer av att upptäcka de läckra hemligheterna som är gömda på sidorna i denna kulinariska utforskning
The undercover agent story "Mademoiselle of Monte Carlo," which turned into written by way of William Le Queux, may be very exciting. In a story, there is a beautiful and mysterious woman referred to as Mademoiselle Deluc who is recognised for dwelling a completely steeply-priced existence in Monte Carlo. On the alternative hand, behind her lovely exterior is a complex net of spying and foreign plots. There is a prime individual within the tale named Dick Gordon. He is English and falls in love with Mademoiselle Deluc. He unearths out that she's inquisitive about thriller games as their relationship grows. This pulls him right into an international of spying, mystery alliances, and global actions. Beyond the glitzy setting of Monte Carlo, there are spies, competing traders, and political plans going on that make Dick's activity hard and threatening. Le Queux skillfully creates a story this is complete of drama and mystery, placing readers within the center of a world of excessive-stakes schemes, betrayals, and secret operations. The book looks at spying and own family contributors from around the arena, displaying how complex the characters are and how tough it's miles for them to work together and misinform every different. "Mademoiselle of Monte Carlo" is a thrilling tale that sounds just like the name of a secret agent game. In this game, glamour hides dangerous secrets and techniques, and private relationships and political maneuvering mix, leading to shockingly famous and dramatic outcomes.
"The Winds of the World" is a travel book written by means of the well-known British author Talbot Mundy. The book, which got here out in 1917, is a thrilling tale that takes readers on a ride through special places and mysterious cultures. The major character of the story is an American adventurer named James Schuyler Grim. He goes on a risky quest to find out the secrets and techniques and strategies of a hidden metropolis within the Himalayas. Along together with his partner and friend, the mysterious girl referred to as "Cigarette," Grim has to deal with risky settings, sneaky enemies, and the mystical unknown. As the story is going on, readers come to be immersed in the wealthy tapestry of the Himalayan vicinity, in which excessive-stakes motion mixes with old traditions and mysterious know-how. In the early 1900s, "The Winds of the World" is about and deals with themes of exploration, clashes among cultures, and the look for mystery which means. This book suggests how desirable Talbot Mundy is at telling tales; the people and settings are brilliantly defined. The book has movement, thriller, and a journey, which can be all things that readers love approximately Mundy's paintings. It draws readers in with its notable enchantment and the search for hidden secrets and techniques.
Die Mikroregion Orituco und ihr wichtigstes städtisches Zentrum Altagracia liegen zwischen der Master Row und der Hochebene im zentralen Bereich Venezuelas. Es ist nicht gerade ein hochgelegenes Gebiet, aber es ist auch kein flaches Gebiet, es ist eine georäumliche, produktive, Straßen-, Dialekt-Mischung und das ist seine Bevölkerung. Wirtschaft, Straßen, Gesellschaft, Kultur und touristische Manifestationen, bei denen die Symbiose der Ureinwohner, der aus Europa, Afrika und den jüngsten Wellen navigierten Völker entsteht. Kurz gesagt, es geht um eine Einheit in der Vielfalt, nämlich die Region Orituqueña.
The micro region of Orituco, and its main urban center Altagracia, is located between the master row and the high plain, in the central area of ¿¿Venezuela. It is not exactly a high altitude area, but it is not a plain area either, it is a geospatial, productive, road, dialect mix and that is its population. Economy, roads, society, culture and tourist manifestations where the symbiosis of the native peoples, those navigated from Europe, Africa and the recent waves emerge. In short, it is about a unity within diversity, that is the Orituqueña region.
La microrégion d'Orituco, et son principal centre urbain Altagracia, est située entre la rangée principale et la haute plaine, dans la zone centrale du Venezuela. Ce n'est pas exactement une zone de haute altitude, mais ce n'est pas non plus une zone de plaine, c'est un mélange géospatial, productif, routier, dialectal et c'est sa population. Économie, routes, société, culture et manifestations touristiques où émerge la symbiose des peuples autochtones, de ceux qui ont navigué depuis l'Europe, l'Afrique et les vagues récentes. En bref, il s'agit d'une unité dans la diversité, qu'est la région d'Orituqueña.
Mikroregion Orituko i ego glawnyj gorodskoj centr Al'tagrasiq raspolozheny mezhdu glawnym rqdom i wysokoj rawninoj w central'noj chasti Venesuäly. Jeto ne sowsem wysokogornaq territoriq, no i ne rawninnaq territoriq, äto geoprostranstwennaq, produktiwnaq, doroga, smes' dialektow, i äto ee naselenie. Jekonomika, dorogi, obschestwo, kul'tura i turisticheskie proqwleniq, gde woznikaet simbioz korennyh narodow, prishedshih iz Ewropy, Afriki i poslednih woln. Koroche goworq, rech' idet o edinstwe w mnogoobrazii, to est' o regione Orituken'q.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.