Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
《國鍵文集》主要輯錄潘國鍵博士六十歲前在香港《華僑日報》、《明報》及加拿大《時代周報》、《明報》、《星島日報》發表的專欄文字。分「時評」「 教育」「生活」「書畫」「宗教」共五輯。討論範圍甚廣,內容極豐。且旁徵博引,於嚴肅時嚴謹,於輕鬆時幽默。文言、白話與香港俚語,共冶一爐。可謂別樹一格。 序 浮生若寄,彈指便一甲子。年達耳順,獨眼漸盲。筆耕之業,恐亦去緣盡之期不遠。今幸得內子曾佩鑾相助,終 集成此書。共分五輯,曰「時評」「教育」「生活」「書畫」「宗教」,大多為曩日發表於香港《華僑日報》 (1984年1月至1990年5月)、《明報》(1992年1月至1995年6月),及加拿大之《時代周報》(1988年1月至 6月)、《明報》(1997年4月至2002年8月)與《星島日報》(2003年2月至2005年11月)等近千篇之舊作, 聊算半生學術寫作以外胡扯瞎吹之小結。褒褒貶貶,俱還天主﹔是是非非,盡化色空。苟能稍益於眾,此生殆無憾 矣。 二零零八年五月眇人潘國鍵自序於加拿大多倫多市如心齋寓。
內容簡介 初唐孫過庭(虔禮)寫的《書譜》, 是研究中國書道文化的重要作品 。 惟《書譜》「文約理贍」 , 艱深難明 。 本書特將之逐句對譯為白話文 , 並討論及糾正了時人對《書譜》頗多的錯解和誤讀 。 且又將《書譜》全文分作20段 , 每段冠以小標題 , 務使讀者更能掌握《書譜》的內容及其思想脈絡 。 研究中國書道精神及隋唐思想文化者 , 不可不讀。作者簡介 潘國鍵博士,1949年生於廣州,長於香港,廣東南海人。畢業中文大學新亞書院(榮譽文學士)、研究院(哲學碩士)、教育學院(教育文憑),香港大學中文系(文學碩士、 哲學博士) 及加拿大多倫多大學安省教育學院(教育碩士)。治史師從嚴耕望教授,書法師承外祖父書法家謝熙先生,亦嘗師事名畫家容漱石先生。潘氏長期從事歷史研究、書法創作及文史教學工作, 並為港加兩地報章撰寫專欄。曾於港加舉行書法展覽會。今隱居多倫多市。著有《北魏與蠕蠕關係研究》、《國鍵文集》、《潘國鍵書法集》、《國鍵畫選》、《孫過庭書譜白話對譯》、《寫在信仰荊途上》、《年在耳順》等等,並與兒子潘君尚合譯 《A Narrative on Calligraphy by Sun Guoting 英譯書譜》 及《English Translation of Classical Chinese Calligraphy Masterpieces 英譯法書》。
《國鍵文集》主要輯錄潘國鍵博士六十歲前在香港《華僑日報》、《明報》及加拿大《時代周報》、《明報》、《星島日報》發表的專欄文字。分「時評」「 教育」「生活」「書畫」「宗教」共五輯。討論範圍甚廣,內容極豐。且旁徵博引,於嚴肅時嚴謹,於輕鬆時幽默。文言、白話與香港俚語,共冶一爐。可謂別樹一格。 序 浮生若寄,彈指便一甲子。年達耳順,獨眼漸盲。筆耕之業,恐亦去緣盡之期不遠。今幸得內子曾佩鑾相助,終 集成此書。共分五輯,曰「時評」「教育」「生活」「書畫」「宗教」,大多為曩日發表於香港《華僑日報》 (1984年1月至1990年5月)、《明報》(1992年1月至1995年6月),及加拿大之《時代周報》(1988年1月至 6月)、《明報》(1997年4月至2002年8月)與《星島日報》(2003年2月至2005年11月)等近千篇之舊作, 聊算半生學術寫作以外胡扯瞎吹之小結。褒褒貶貶,俱還天主﹔是是非非,盡化色空。苟能稍益於眾,此生殆無憾 矣。 二零零八年五月眇人潘國鍵自序於加拿大多倫多市如心齋寓。
「參加展覽」素為現代企業拓展貿易與開發市場的重要行銷活動之一,其獨具之「面對面行銷」特性是其他行銷工具所無法取代的,也是企業爭取更多商機的絕佳舞台。如何規劃展覽行銷策略,透過參展適切展現公司特性及產品特點,藉由蒐集客戶資訊,轉勝為商機,讓有限的預算發揮最大綜效,提高展覽實質收益,是每一家參展廠商所熱切期盼的。 過去,由於坊間缺乏提升參展績效相關教材,本會乃率先出版《如何參加國外展覽》一書,廣獲業界好評。因該書發行、改版已逾十載,時空變遷,展覽產業生態改變,遂於 2008年重新修撰,蒐羅補充資料,由行銷角度切入,與讀者分享最新的參展行銷思維與操作,《參展行銷-如何參加國外展覽》於焉問世。 《參展行銷》一書作者段恩雷、溫月火求二人任職本會多年,具豐富的國際參展及拓展國際市場之實務經驗。本書內容除與讀者分享如何規劃參加展覽心得外,亦提供近 200張圖片加以詮釋與佐證,有系統地介紹如何選取目標展覽,展前及展中該如何運作行銷模式,以及落實展後商機及量化參展效益。本書實為參展廠商絕佳參考工具。
本書記錄潘國鍵博士大半生宗教信仰探索的心路歷程 。 其中頗涉儒學、佛學及基督教義的比較和析述 。 也算是一個中國傳統知識分子追求 「真理 」的獨白 。作者簡介作者潘國鍵博士,1949年生於廣州,長於香港,廣東南海人 。畢業中文大學新亞書院(榮譽文學士)、研究院(哲學碩士)、教育學院(教育文憑),香港大學中文系(文學碩士、 哲學博士) 及加拿大多倫多大學安省教育學院(教育碩士)。治史師從嚴耕望教授,書法師承外祖父書法家謝熙先生,亦嘗師事名畫家容漱石先生。潘氏長期從事歷史研究、書法創作及文史教學工作, 並為港加兩地報章撰寫專欄。曾於港加舉行書法展覽會。今隱居多倫多市。著有《北魏與蠕蠕關係研究》、《國鍵文集》、《潘國鍵書法集》、《國鍵畫選》、《孫過庭書譜白話對譯》、《寫在信仰荊途上》、《年在耳順》等等,並與兒子潘君尚合譯 《A Narrative on Calligraphy by Sun Guoting 英譯書譜》 及《English Translation of Classical Chinese Calligraphy Masterpieces 英譯法書》。
本書乃潘國鍵博士研究公元三世紀至六世紀亞洲草原民族活動的最後著作。其中闡述了吐谷渾之種裔、成族及其初期歷史。全文影印自潘博士於九二年及九三年寫作時的手稿。稿本現藏多倫多大學鄭裕彤東亞圖書館。 作者簡介作者潘國鍵博士,1949年生於廣州,長於香港,廣東南海人 。畢業中文大學新亞書院(榮譽文學士)、研究院(哲學碩士)、教育學院(教育文憑),香港大學中文系(文學碩士、 哲學博士) 及加拿大多倫多大學安省教育學院(教育碩士)。治史師從嚴耕望教授,書法師承外祖父書法家謝熙先生,亦嘗師事名畫家容漱石先生。潘氏長期從事歷史研究、書法創作及文史教學工作, 並為港加兩地報章撰寫專欄。曾於港加舉行書法展覽會。今隱居多倫多市。著有《北魏與蠕蠕關係研究》、《國鍵文集》、《潘國鍵書法集》、《國鍵畫選》、《孫過庭書譜白話對譯》、《寫在信仰荊途上》、《年在耳順》等等,並與兒子潘君尚合譯 《A Narrative on Calligraphy by Sun Guoting 英譯書譜》 及《English Translation of Classical Chinese Calligraphy Masterpieces 英譯法書》。
《國鍵文集》主要輯錄潘國鍵博士六十歲前在香港《華僑日報》、《明報》及加拿大《時代周報》、《明報》、《星島日報》發表的專欄文字。分「時評」「 教育」「生活」「書畫」「宗教」共五輯。討論範圍甚廣,內容極豐。且旁徵博引,於嚴肅時嚴謹,於輕鬆時幽默。文言、白話與香港俚語,共冶一爐。可謂別樹一格。 序浮生若寄,彈指便一甲子。年達耳順,獨眼漸盲。筆耕之業,恐亦去緣盡之期不遠。今幸得內子曾佩鑾相助,終集成此書。共分五輯,曰「時評」「教育」「生活」「書畫」「宗教」,大多為曩日發表於香港《華僑日報》(1984年1月至1990年5月)、《明報》(1992年1月至1995年6月),及加拿大之《時代周報》(1988年1月至6月)、《明報》(1997年4月至2002年8月)與《星島日報》(2003年2月至2005年11月)等近千篇之舊作,聊算半生學術寫作以外胡扯瞎吹之小結。褒褒貶貶,俱還天主﹔是是非非,盡化色空。苟能稍益於眾,此生殆無憾矣。二零零八年五月眇人潘國鍵自序於加拿大多倫多市如心齋寓。
《國鍵文集》主要輯錄潘國鍵博士六十歲前在香港《華僑日報》、《明報》及加拿大《時代周報》、《明報》、《星島日報》發表的專欄文字。分「時評」「 教育」「生活」「書畫」「宗教」共五輯。討論範圍甚廣,內容極豐。且旁徵博引,於嚴肅時嚴謹,於輕鬆時幽默。文言、白話與香港俚語,共冶一爐。可謂別樹一格。 序浮生若寄,彈指便一甲子。年達耳順,獨眼漸盲。筆耕之業,恐亦去緣盡之期不遠。今幸得內子曾佩鑾相助,終集成此書。共分五輯,曰「時評」「教育」「生活」「書畫」「宗教」,大多為曩日發表於香港《華僑日報》(1984年1月至1990年5月)、《明報》(1992年1月至1995年6月),及加拿大之《時代周報》(1988年1月至6月)、《明報》(1997年4月至2002年8月)與《星島日報》(2003年2月至2005年11月)等近千篇之舊作,聊算半生學術寫作以外胡扯瞎吹之小結。褒褒貶貶,俱還天主﹔是是非非,盡化色空。苟能稍益於眾,此生殆無憾矣。二零零八年五月眇人潘國鍵自序於加拿大多倫多市如心齋寓。
內容簡介本書記載作者潘國鍵博士六十歲後十年間所作之文。共分四篇。永懷篇主要記錄了作者與老師嚴耕望教授的師生恩情,及其對離世妻子的無限思念; 亦稍談了大儒錢穆夫子的信札墨寶。宗教篇則輯錄了作者與田英傑神父( Fr. Sergio Ticozzi )和徐錦堯神父討論天主教教義的書函,與及作者在天主信仰上的各種深刻感受。旅遊篇則記述作者多次往遊香港日本時的飲飲食食。雜說篇則是新事舊事談所見。六十而耳順。作者耳順之言,未必聽來順耳。惟其種種經歴,信亦甚有參考價值焉。
《國鍵文集》主要輯錄潘國鍵博士六十歲前在香港《華僑日報》、《明報》及加拿大《時代周報》、《明報》、《星島日報》發表的專欄文字。分「時評」「 教育」「生活」「書畫」「宗教」共五輯。討論範圍甚廣,內容極豐。且旁徵博引,於嚴肅時嚴謹,於輕鬆時幽默。文言、白話與香港俚語,共冶一爐。可謂別樹一格。 序浮生若寄,彈指便一甲子。年達耳順,獨眼漸盲。筆耕之業,恐亦去緣盡之期不遠。今幸得內子曾佩鑾相助,終集成此書。共分五輯,曰「時評」「教育」「生活」「書畫」「宗教」,大多為曩日發表於香港《華僑日報》(1984年1月至1990年5月)、《明報》(1992年1月至1995年6月),及加拿大之《時代周報》(1988年1月至6月)、《明報》(1997年4月至2002年8月)與《星島日報》(2003年2月至2005年11月)等近千篇之舊作,聊算半生學術寫作以外胡扯瞎吹之小結。褒褒貶貶,俱還天主﹔是是非非,盡化色空。苟能稍益於眾,此生殆無憾矣。二零零八年五月眇人潘國鍵自序於加拿大多倫多市如心齋寓。
《自序》這本回憶錄講述了我作為一個在南方長大的黑白混血兒童的生活經歷,我必須忍受,堅持和接受流離失所以及被遺棄的現實。我在七歲時從一個白色人種的環境中被帶走,被放置在一個"有色孤兒院"。這本回憶錄是許多壓抑的情緒和事件的集合。在很多情況下,對事件的簡單描述是我能做的最好的。例如,我的兒子大衛在"生命之循環"一章中的比較容易寫,因為我能夠把他抱在懷裡,知道他是我的。另一方面,我給母親艾琳的信就比較困難了。我只是不得不依靠回憶,因為情感上我們之間的距離太遠了。放棄,孤獨,抑鬱,憤怒,流離失所,絕望,內疚和其他情緒的情感和心理問題緊密地交織在我的核心價值中。這些問題實際上超越了種族因素,儘管所有這些問題都可能源於種族歧視,而不是社會政治上可以接受的。鼓勵撰寫這本回憶錄來自幾個人,特別是我的小兄弟萊昂羅賓遜,他也是孤兒院的學生。他雖不是我的血親兄弟,但是更接近於親生兄弟。我很感激他的洞察力和友誼。我絕對在壓抑過去方面做得很出色,一度我甚至恥於承認自己是在孤兒院里長大的,直到現在我對我的種族身份完全感到困惑和沮喪。這種挫折已經蔓延到我存在的幾乎所有方面。我沒有向我的妻子瑪麗透露,甚至到我們在結婚一年後,因為我們正準備第一次去北卡羅來納州旅行,她才知道我有一個全是白人的家族。我寫了這本回憶錄,以尋求完結和緩解以前壓抑的情緒。我想告訴世界我的母親是一個偉大的女人,並為她闡述她為了我而做的英勇鬥爭。為的是想讓她知道我對她的努力表示讚賞。最後,我寫了回憶錄,將我無法口頭透露的關於我的人生經歷的信息留給我的兒子大衛。我希望他會對他提供的生活方式有更大的讚賞。對我來說,這本回憶錄提供了一種釋放感,甚至治療。我覺得在我生命的這一章結束時,我現在可以向前邁進,享受我的家人和身邊的人。也許,我現在可以毫不留情地展示和表示讚賞,並且不必太謹慎。我也必須承認,這只是第一步。我的努力將繼續下去。毫無疑問,我會陷入過去的行為,但逆境永遠是改變和進步的良好起點。通過這些紙頁您會發現,或者在某些情況下,可能會回憶起您過去或現在的情況,並分享我的悲傷,憤怒,挫折甚至能欣賞過去。我的旅程引發了關於愛情和關係的討論,因為我透露了一些我的朋友會稱之為"疲憊不堪的視角"。與我的母親艾琳見面,看看孤兒院裡的生活是什麼樣子。我會向您介紹我生命中特殊的人們。儘管你會發現孤兒院之後的生活仍然是一個挑戰,但我希望您能理解我的感激之情,並欣賞我一路走來的成就。最後,我相信您會對生活有不同的看法。萬一我從來沒有機會親自告訴您,謝謝您的支持,並且無論你的旅程會帶你到哪裡,您都會感到滿足和表示讚賞。請分享。
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.