Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Velika ¿ivotna istina više je skup tekstova za samopomö. Miješajüi pri¿e o fikciji, religioznosti, legendama, religiji i brazilskoj kulturi, ovo je više moje novo knji¿evno djelo. ¿elim da vaše ¿itanje obogati vašu mudrost, vaš näin razmišljanja, vaš näin gledanja na ¿ivot, da vas natjera da razmišljate i poboljšate se kao ljudsko bi¿e. Svaki skup tekstova koje produciram donosi väne teme o ¿ivotu op¿enito. Uobi¿ajeno je da razmišljam o našem ¿ivotu koji je tako problemati¿an i kompliciran. Više od prirünika, ova knjiga je moje gledište o nekoliko stvari. Slobodno ¿itajte, preispitivati, pa ¿ak i ne slagaste se s moje töke gledišta. Svaka osoba ima pravo na svoju slobodu mišljenja. Puno vam hvala što ste došli ovdje.
Livets store sandhed er mere et sæt selvhjælpstekster. Ved at blande historier om fiktion, religiøsitet, legender, religion og brasiliansk kultur er dette mere mit nye litterære arbejde. Jeg vil have din læsning til at berige din visdom, din måde at tænke på, din måde at se livet på, for at få dig til at reflektere og forbedre dig som menneske. Hvert sæt tekster, jeg producerer, bringer vigtige temaer om livet generelt. Det er almindeligt for mig at reflektere over vores liv, der er så uroligt og kompliceret. Mere end en manual er denne bog mit synspunkt på flere ting. Du er velkommen til at læse, sætte spørgsmålstegn ved og endda være uenig fra mit synspunkt. Enhver person har ret til sin meningsfrihed. Mange tak for at komme her.
Livets store sannhet er mer et sett med selvhjelpstekster. Ved å blande historier om fiksjon, religiøsitet, legender, religion og brasiliansk kultur, er dette mer mitt nye litterære arbeid. Jeg vil at lesingen din skal berike din visdom, din måte å tenke på, din måte å se livet på, for å få deg til å reflektere og forbedre deg som menneske. Hvert sett med tekster jeg produserer bringer viktige temaer om livet generelt. Det er vanlig for meg å reflektere over livet vårt som er så urolig og komplisert. Mer enn en manual, er denne boken mitt synspunkt på flere ting. Føl deg fri til å lese, spørsmål og til og med uenig fra mitt synspunkt. Hver person har rett til sin meningsfrihet. Tusen takk for at du kom hit.
Heilige Geheimnisse des Lebens kommen, um uns eine weitere Vielzahl von Texten der Weisheit vom großen Seher zu präsentieren. Das Buch ist eine Sammlung mehrerer Texte über Weisheit, Selbsthilfe, Religion, Länder der Welt, Nordostbrasilien und nützliche Ratschläge. Möge das Meer der Weisheit des Schöpfers uns immer erleuchten und für immer neue Plots für die Leser schaffen. Das Buch ist essenziell für jeden Leser, der danach strebt, Gott zu verstehen und Weisheit zu erlangen.
La grande verità della vita è più di un insieme di testi di auto-aiuto. Mescolando storie di narrativa, religiosità, leggende, religione e cultura brasiliana, questo è più il mio nuovo lavoro letterario. Voglio che la tua lettura arricchisca la tua saggezza, il tuo modo di pensare, il tuo modo di vedere la vita, per farti riflettere e migliorare come essere umano. Ogni serie di testi che produco porta temi importanti sulla vita in generale. È normale per me riflettere sulla nostra vita così travagliata e complicata. Più che un manuale, questo libro è il mio punto di vista su diverse cose. Sentiti libero di leggere, mettere in discussione e persino non essere d'accordo dal mio punto di vista. Ogni persona ha diritto alla propria libertà di opinione. Grazie mille per essere arrivati qui.
La grande vérité de la vie est plus un ensemble de textes d'auto-assistance. Mélangeant des histoires de fiction, de religiosité, de légendes, de religion et de culture brésilienne, c'est plus mon nouveau travail littéraire. Je veux que votre lecture enrichisse votre sagesse, votre façon de penser, votre façon de voir la vie, de vous faire réfléchir et vous améliorer en tant qu'être humain. Chaque ensemble de textes que je produis apporte des thèmes importants sur la vie en général. Il est courant pour moi de réfléchir à notre vie qui est si troublée et compliquée. Plus qu'un manuel, ce livre est mon point de vue sur plusieurs choses. N'hésitez pas à lire, questionner et même être en désaccord de mon point de vue. Toute personne jouit de sa liberté d'opinion. Merci beaucoup d'être venus.
De grote waarheid van het leven is meer een verzameling zelfhulpteksten. Het mengen van verhalen over fictie, religiositeit, legendes, religie en Braziliaanse cultuur, dit is meer mijn nieuwe literaire werk. Ik wil dat je lezen je wijsheid, je manier van denken, je manier van kijken naar het leven verrijkt, om je als mens te laten reflecteren en verbeteren. Elke reeks teksten die ik produceer, brengt belangrijke thema's over het leven in het algemeen met zich mee. Het is gebruikelijk dat ik nadenk over ons leven dat zo onrustig en ingewikkeld is. Meer dan een handleiding, dit boek is mijn standpunt over verschillende dingen. Voel je vrij om te lezen, vragen te stellen en zelfs oneens te zijn vanuit mijn oogpunt. Ieder mens heeft recht op zijn/haar vrijheid van mening. Heel erg bedankt dat je hier bent.
Die groot waarheid van die lewe is meer 'n stel selfhelp tekste. Deur verhale van fiksie, godsdienstigheid, legendes, godsdiens en Brasiliaanse kultuur te meng, is dit meer my nuwe literêre werk. Ek wil hê jou leeswerk moet jou wysheid, jou manier van dink, jou manier van sien van lewe verryk, om jou as mens te laat nadink en verbeter. Elke stel tekste wat ek produseer, bring belangrike temas oor die lewe in die algemeen. Dit is algemeen dat ek nadink oor ons lewe wat so ontsteld en ingewikkeld is. Meer as 'n handleiding is hierdie boek my standpunt oor verskeie dinge. Lees, bevraagteken en stem selfs nie saam uit my oogpunt nie. Elke persoon is geregtig op sy/haar menings vryheid. Baie dankie dat jy hierheen gekom het.
Existentziaren ekaitzek zorionaren benetako bidea erakusten digute gero eta arazotsuago, lehiakorrago, azkar eta gaiztoago dagoen mundu batean. Bizitzari, erlijioari, Jainkoarekin eta pertsonekin dugun harremanari, geure buruari eta gure desio, sinesmen, beldur eta gurtzari buruzko begirada gogoetatsua da. Ikus ezazu jakituria-itsaso honetan, garenaz eta zer egin dezakegun hausnartuz. Bidea idatzita, eta ez dugu ez eskuinera ez ezkerrerantz desbideratu behar. Egin ezazu zure bizitza zorionaren benetako bidera eramango duen argi-bide bat.
Die große Wahrheit des Lebens ist eher eine Reihe von Selbsthilfetexten. Durch die Mischung von Geschichten aus Fiktion, Religiosität, Legenden, Religion und brasilianischer Kultur ist dies mehr meine neue literarische Arbeit. Ich möchte, dass deine Lektüre deine Weisheit, deine Denkweise, deine Art, das Leben zu sehen, bereichert, dich zum Nachdenken bringt und dich als Mensch verbessert. Jede Reihe von Texten, die ich produziere, bringt wichtige Themen über das Leben im Allgemeinen mit sich. Es ist üblich, dass ich über unser Leben nachdenke, das so unruhig und kompliziert ist. Mehr als ein Handbuch, ist dieses Buch mein Standpunkt zu mehreren Dingen. Fühlen Sie sich frei zu lesen, zu hinterfragen und sogar aus meiner Sicht zu widersprechen. Jede Person hat ein Recht auf ihre Meinungsfreiheit. Vielen Dank, dass Sie hierher gekommen sind.
Lebendiges Lernen ist der demütigste Weg zu unserer spirituellen Erhebung. Wir müssen uns selbst hinterfragen, voneinander lernen und unsere Emotionen kontrollieren, damit wir in allen Lebensbereichen Fortschritte machen können. Dieses Buch ist eine Reihe von fiktionalen Texten, religiösen Texten und reflektierenden Texten über das Leben.
As grandes verdades da vida é mais um conjunto de textos de autoajuda. Misturando histórias de ficção, religiosidade, lendas, religião e cultura brasileira, essa é mais minha nova obra literária. Desejo que sua leitura enriqueça sua sabedoria, seu modo de pensar, seu modo de ver a vida, que o faça refletir e melhorar como ser humano. Cada conjunto de textos que produzo traz temas importantes sobre a vida em geral. É comum eu refletir sobre nossa vida que está tão perturbada e complicada. Mais do que um manual, este livro é meu ponto de vista sobre diversas coisas. Sinta-se a vontade para ler, questionar e até mesmo discordar do meu ponto de vista. Cada pessoa tem direito a sua liberdade de opinião. Muito obrigado por ter chegado aqui.
La gran verdad de la vida es más un conjunto de textos de autoayuda. Mezclando historias de ficción, religiosidad, leyendas, religión y cultura brasileña, esta es más mi nueva obra literaria. Quiero que tu lectura enriquezca tu sabiduría, tu forma de pensar, tu forma de ver la vida, para hacerte reflexionar y mejorar como ser humano. Cada conjunto de textos que produzco trae temas importantes sobre la vida en general. Es común para mí reflexionar sobre nuestra vida que es tan problemática y complicada. Más que un manual, este libro es mi punto de vista sobre varias cosas. Siéntase libre de leer, cuestionar e incluso estar en desacuerdo desde mi punto de vista. Toda persona tiene derecho a su libertad de opinión. Muchas gracias por llegar hasta aquí.
The great truth of life is more of a set of self-help texts. Mixing stories of fiction, religiosity, legends, religion, and Brazilian culture, this is more my new literary work. I want your reading to enrich your wisdom, your way of thinking, your way of seeing life, to make you reflect and improve as a human being. Each set of texts I produce brings important themes about life in general. It's common for me to reflect on our life that is so troubled and complicated. More than a manual, this book is my point of view on several things. Feel free to read, question and even disagree from my point of view. Each person is entitled to his/her freedom of opinion. Thank you so much for getting here.
En tilnærming til religiøse sjangre. Denne korte teksten er en del av Guds kodearbeid, og tar for seg de ulike religiøse temaene. Religion er noe som driver oss i livet, får oss til å reflektere og veileder oss i vår evige misjon. Vi må tro på drømmene våre selv om de virker umulige.
Eksistentsitormid näitavad meile tõelist õnneteed üha rahutumas, konkurentsitihedamas, kiires ja kurjemas maailmas. See on peegeldav pilk elule, religioonile, meie suhtele Jumala ja inimestega, iseendale ja meie soovidele, uskumustele, hirmudele ja püüdlustele. Sukeldugem sellesse tarkuse merre, mõtiskledes selle üle, millised me oleme ja mida me saame teha. Tee on kirjutatud ja me ei tohi pöörata ei paremale ega vasakule. Muutke oma elu valguse teeks, mis viib teisi tõelisele õnneteele.
Búrky existencie nám ukazujú skutönú cestu š¿astia v ¿oraz nepokojnejšom, konkuren¿nom, rýchlom a zlom svete. Je to reflexívny poh¿ad na ¿ivot, náböenstvo, náš vz¿ah s Bohom a ¿ümi, na nás samých a na naše tú¿by, presved¿enia, obavy a tú¿by. Ponorme sa do tohto mora múdrosti a zamyslime sa nad tým, ¿o sme a ¿o mô¿eme urobi¿. Cesta je napísaná a nesmieme sa otá¿ä ani doprava, ani döava. Urobte zo svojho ¿ivota cestu svetla, ktorá vedie ostatných na skutönú cestu š¿astia.
Stuhitë e ekzistencës na tregojnë rrugën e vërtetë të lumturisë në një botë gjithnjë e më të trazuar, konkurruese, të shpejtë dhe të ligë. Është një vështrim reflektues për jetën, fenë, marrëdhënien tonë me Perëndinë dhe njerëzit, për veten dhe dëshirat, bindjet, frikën dhe aspiratat tona. Le të zhytemi në këtë det mençurie, duke medituar se çfarë jemi dhe çfarë mund të bëjmë. Shtegu është shkruar dhe ne nuk duhet të kthehemi as djathtas, as majtas. Bëje jetën tënde një udhë drite që i çon të tjerët në rrugën e vërtetë të lumturisë.
Storms van bestaan wys ons die ware pad van geluk in 'n toenemend moeilike, mededingende, vinnige en bose wêreld. Dit is 'n reflektiewe blik op die lewe, godsdiens, ons verhouding met God en mense, oor onsself en ons begeertes, oortuigings, vrese en aspirasies. Kom ons duik in hierdie see van wysheid en besin oor wat ons is en wat ons kan doen. Die pad is geskryf, en ons mag nie na regs of links swaai nie. Maak jou lewe 'n pad van lig wat ander na die ware pad van geluk lei.
Stürme der Existenz zeigen uns den wahren Weg des Glücks in einer zunehmend unruhigen, wettbewerbsorientierten, schnellen und bösen Welt. Es ist ein reflektierender Blick auf das Leben, die Religion, unsere Beziehung zu Gott und den Menschen, auf uns selbst und unsere Wünsche, Überzeugungen, Ängste und Bestrebungen. Lasst uns in dieses Meer der Weisheit eintauchen und darüber nachdenken, was wir sind und was wir tun können. Der Weg ist geschrieben, und wir dürfen weder nach rechts noch nach links ausweichen. Machen Sie Ihr Leben zu einem Weg des Lichts, der andere auf den wahren Weg des Glücks führt.
Nevihte obstoja nam käejo pravo pot sre¿e v vse bolj te¿avnem, konkuren¿nem, hitrem in zlem svetu. Je odseven pogled na ¿ivljenje, vero, naš odnos z Bogom in ljudmi, o sebi in naših ¿eljah, prepri¿anjih, Strahih in te¿njah. Potopimo se v to morje modrosti, ki se odräa na tem, kaj smo in kaj lahko storimo. Pot je napisana in ne smemo zasukati ne na desno ne na levo. Naredite svoje ¿ivljenje pot svetlobe, ki vodi druge na pravo pot sre¿e.
As tormentas da existencia móstrannos o verdadeiro camiño da felicidade nun mundo cada vez máis convulso, competitivo, rápido e malvado. É unha mirada reflexiva sobre a vida, a relixión, a nosa relación con Deus e coas persoas, sobre nós mesmos e os nosos desexos, crenzas, medos e aspiracións. Mergúllate neste mar de sabedoría reflexionando sobre o que somos e o que podemos facer. O camiño está escrito, e non debemos desviarnos nin á dereita nin á esquerda. Fai da túa vida un camiño de luz que leve aos demais ao verdadeiro camiño da felicidade.
Die heilige berg is 'n fantastiese plek van leer en kennis. Dit is waar alles begin het. Omdat dit 'n geheimsinnige plek was, was hy die een wat die siener se loopbaan gewy het. In hierdie boek bied ons die eerste deel van die tweede boek in die reeks aan. Ek belowe groot leer, emosies en refleksies.
Olemassaolon myrskyt osoittavat meille todellisen onnen polun yhä levottomammassa, kilpailukykyisemmässä, nopeassa ja pahassa maailmassa. Se on pohdiskeleva katsaus elämään, uskontoon, suhteeseemme Jumalaan ja ihmisiin, itsestämme ja toiveistamme, uskomuksistamme, peloistamme ja pyrkimyksistämme. Sukeltakaamme tähän viisauden mereen pohtien, mitä me olemme ja mitä me voimme tehdä. Polku on kirjoitettu, emmekä saa väistää oikealle emmekä vasemmalle. Tehkää elämästänne valon polku, joka johtaa muut todelliselle onnen tielle.
A létezés vihari megmutatják nekünk a boldogság valódi útját egy egyre zaklatottabb, verseng¿bb, gyorsabb és gonoszabb világban. Reflektív pillantást vet az életre, a vallásra, az Istennel és az emberekkel való kapcsolatunkra, önmagunkra és vágyainkra, hiedelmeinkre, félelmeinkre és törekvéseinkre. Merüljünk el a bölcsesség tengerében, és gondolkodjunk el azon, hogy mik vagyunk és mit tehetünk. Az út meg van írva, és nem szabad sem jobbra, sem balra kanyarodnunk. Tegyétek életeteket a világosság ösvényévé, amely másokat a boldogság valódi útjára vezet.
Nous sommes en voyage de retour pour vivre de nouvelles aventures. Avec notre Wicca bien-aimée, nous tirerons parti de nos connaissances mystiques sur divers sujets. Un voyage de connaissance est ce qui nous amène la troisième partie du livre Une nouvelle opportunité .
Um mundo está em perigo. Para salvá-lo, o vidente e seus amigos fazem uma viagem fantástica. Prepare-se para experimentar grandes emoções em um mundo de fantasia de dinossauros, dragões e outras criaturas adoráveis.
Estamos en un viaje de regreso para vivir nuevas aventuras. Junto con nuestra amada Wicca, aprovecharemos nuestro conocimiento místico sobre diversos temas. Un viaje de conocimiento es lo que nos trae la tercera parte del libro "Una nueva oportunidad".
Les tempestes d'existència ens mostren el veritable camí de la felicitat en un món cada vegada més problemàtic, competitiu, ràpid i malvat. És una mirada reflexiva sobre la vida, la religió, la nostra relació amb Déu i les persones, sobre nosaltres mateixos i els nostres desitjos, creences, pors i aspiracions. Submergim-nos en aquest mar de saviesa reflexionant sobre el que som i el que podem fer. El camí està escrit, i no hem de girar ni a la dreta ni a l'esquerra. Fes de la teva vida un camí de llum que porti els altres al veritable camí de la felicitat.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.