Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Diese Sammlung von Aufsätzen beschäftigt sich mit der Septuaginta, der frühesten griechischen Ãbersetzung des Alten Testaments. Die Autoren zeigen in verschiedenen Beiträgen auf, wie die Septuaginta entstanden ist, welche Probleme bei ihrer Ãbersetzung entstanden und wie sie bis heute wirkungsvoll genutzt wird.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Since its publication in 1935, the Alfred Rahlfs edition of the Septuagint has been the foundation for Septuagint research around the world and an indispensable tool for theological and philological studies. Robert Hanhart's improved and updated edition, which was published in 2006, contains the complete text of the Greek Old Testament, a text-critical apparatus, and an introduction in German, English, Latin, and modern Greek.The Large-Print Septuaginta (Rahlfs-Hanhart Edition), which was previously only available as a reduced-font study edition, now appears in the same (more readable) format of the original first edition, with wide margins that are perfect for taking notes. In addition, this handsome volume is bound with thread stitching and is covered with high-quality linen cloth, making it ideally suited for intensive use and study. The Large-Print Septuaginta (Rahlfs-Hanhart Edition) is a musthave for every humanities reference library and would be a practical and beautiful addition to any home or office library.Key points and features: - Readable large font and wide margins for note taking- High-quality linen cloth with durable binding will stand up to years of heavy use
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
Septuaginta-Studien, Teil 2: Der Text des Septuaginta-Psalters (1907) von Rahlfs, Alfred ist ein Werk, das sich mit der griechischen �����bersetzung des Alten Testaments, der Septuaginta, befasst. Der Autor untersucht den Text des Psalters in der Septuaginta und vergleicht ihn mit dem hebr�����ischen Original. Hierbei geht er auf Unterschiede in der Wortwahl, Grammatik und Bedeutung ein. Das Buch ist ein wichtiger Beitrag zur Erforschung der Septuaginta und bietet eine detaillierte Analyse des Psalters in dieser �����bersetzung. Es richtet sich an Theologen, Bibelwissenschaftler und alle, die sich f�����r die Septuaginta interessieren.This Book Is In German.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Das Buch ""Septuaginta-Studien, Teil 2: Der Text des Septuaginta-Psalters (1907)"" von Alfred Rahlfs ist eine umfassende Untersuchung des Textes des Septuaginta-Psalters. Die Septuaginta ist eine griechische �����bersetzung der hebr�����ischen Bibel, die im 3. Jahrhundert v. Chr. von j�����dischen Gelehrten in Alexandria angefertigt wurde. Der Psalter ist ein Teil der hebr�����ischen Bibel, der aus 150 Psalmen besteht. In diesem Buch untersucht Rahlfs den Text des Septuaginta-Psalters und vergleicht ihn mit dem hebr�����ischen Original. Er analysiert die �����bersetzungsentscheidungen der j�����dischen Gelehrten und untersucht, wie sie die hebr�����ischen Texte ins Griechische �����bertragen haben. Rahlfs diskutiert auch die Bedeutung und den Kontext der einzelnen Psalmen und wie sie im Laufe der Zeit interpretiert wurden. Das Buch ist ein wichtiger Beitrag zur Erforschung der Septuaginta und des Psalters und bietet einen Einblick in die Arbeit der j�����dischen Gelehrten, die vor mehr als 2000 Jahren die griechische �����bersetzung der hebr�����ischen Bibel angefertigt haben. Es ist ein unverzichtbares Werk f�����r alle, die sich f�����r die hebr�����ische Bibel und ihre �����bersetzungen interessieren.This Book Is In German.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Alfred Rahlfs provides translations and a comparative analysis of inscriptions from Ezana, king of Aksum and the Abyssinian Empire that have previously been regarded as proof of the origin of Christianity in Ethiopia.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.