Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Con Iwana, el poeta chileno Álvaro Leiva consolida una obra que viene gestándose desde 1987 para instalarse en una suerte de intersticio de la nueva lírica panamericana. Además de alter ego, la iguana es también un tributo a los varios desplazamientos lingüísticos y territoriales del autor: liróforo bilingüe que adopta la lengua de la metrópolis norteamericana al castellano chileno para hacerla transitar de la urbe en decadencia al paisaje utópico de la anarquía verde, pasando por la ciénaga del manglar y la transformación espiritual camaleónica donde "yo, tú y el camaleón somos todos". In Iwana, the Chilean poet Alvaro Leiva consolidates a work that has been brewing since 1987 to settle in a sort of gap in the new pan-american lyric . Besides being a an alter ego, the iguana is also a tribute to various linguistic and territorial displacement of the Author: bilingual bard who adopts the language of the Castilian- Chilean-American metropolis to make the city move from declining to utopian landscape of green anarchy, through the mangrove swamp and spiritual transformation of a chameleon where "me, you and the chameleon are all." Jesus Sepulveda Chilean Poet and author of Correo Negro and Escrivania
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.