Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
作者从小热爱电影、文学和写作,阅读广泛,涉猎中英法各类书籍,尤其爱好写诗。自7年级开始创作第一首古诗以来,迄今一共创作了9首中文古诗,13首中文现代诗和1首法语叙事长诗。2020年的暑假因为疫情回不了国,利用这段宝贵的闲暇时光将自己创作的部分中文诗歌翻译成了英文版,希望能够籍此架起诗歌爱好者的桥梁。中学时代的作者敏感不自信,对未来的迷茫和困惑占据了心房,沉溺诗歌创作以暂时"逃避现实",后又因为移居加拿大不得不跟心灵相通的朋友们分开,依依不舍也只能籍诗相诉。所以题材部分出于梦境和天马行空,部分则来源于作者的现实生活。其中《星火,萤火》,《秋思赋》,《呈故友秋去》,《蝶恋花》,《早春小令》已发表于2019.11的《学习方法报》之《语文新势力》(初中版)报纸。
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.