Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
In this Ottawa writers first volume of verse, visual art, from the Middle Ages through Matisse, is re-enacted in vignettes of desire or dereliction.
The translation of poetry has always fascinated the theorists, as the chances of replicating in another language the one-off resonance of music, imagery, and truth values of a poem are negligible. This title offers essays that focus on the poetically viable translation - the derived poem that, while resonating with the original, really is a poem.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.