Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Antes de mais, importa referir que este trabalho de investigação foi realizado devido ao interesse do autor em conhecer a influência da comunicação dos chefes de Estado peruanos durante os anos em questão. O foco principal foi o final do governo de Alberto Fujimori, o governo de transição do Dr. Valentín Paniagua e o início do governo do Dr. Alejandro Toledo. O principal objetivo da tese foi analisar a forma como a comunicação dos chefes de Estado influenciou a governação no Peru durante os períodos presidenciais de 1999-2002. Foi tido em conta que: Os líderes em estudo tinham os seus próprios estilos de comunicação. Os líderes em estudo tinham de comunicar de forma permanente e transparente. Para além disso, todos os governantes devem informar o povo de tudo o que é de interesse público. Os governantes poderão cumprir as suas promessas em função da sua exequibilidade. As acções governamentais têm, sem dúvida, um impacto sobre os cidadãos e, no final, as mensagens presidenciais nem sempre acompanham a realidade de um país.
Tout d'abord, il convient de préciser que ce travail de recherche a été réalisé parce que l'auteur souhaitait connaître l'influence de la communication des chefs d'État péruviens au cours des années en question. L'accent a été mis sur la fin du gouvernement d'Alberto Fujimori, le gouvernement de transition du Dr Valentín Paniagua et le début du gouvernement du Dr Alejandro Toledo. L'objectif principal de la thèse était d'analyser la manière dont la communication des chefs d'État a influencé la gouvernance au Pérou au cours des périodes présidentielles 1999-2002. Il a été tenu compte du fait que : Les présidents étudiés avaient leurs propres styles de communication. Les dirigeants étudiés devaient communiquer de manière permanente et transparente. En outre, tous les dirigeants doivent informer le peuple de tout ce qui est d'intérêt public. Les gouvernants pourront tenir leurs promesses en fonction de leur faisabilité. Les actions gouvernementales ont sans aucun doute un impact sur les citoyens et, en fin de compte, les messages présidentiels ne correspondent pas toujours à la réalité d'un pays.
Innanzitutto, va sottolineato che questo lavoro di ricerca è stato realizzato per l'interesse dell'autore a conoscere l'influenza della comunicazione dei capi di Stato peruviani negli anni in questione. L'attenzione si è concentrata soprattutto sulla fine del governo di Alberto Fujimori, sul governo di transizione del Dr. Valentín Paniagua e sull'inizio del governo del Dr. Alejandro Toledo. L'obiettivo principale della tesi è stato quello di analizzare come la comunicazione dei capi di Stato abbia influenzato la governance in Perù durante i periodi presidenziali 1999-2002. Si è tenuto conto del fatto che: I presidenti oggetto di studio avevano stili comunicativi propri. I leader oggetto di studio dovevano comunicare in modo permanente e trasparente. Inoltre, tutti i governanti devono informare il popolo su tutto ciò che è di interesse pubblico. I governanti saranno in grado di mantenere le loro promesse a seconda della loro fattibilità. Le azioni governative hanno indubbiamente un impatto sui cittadini e, alla fine, i messaggi presidenziali non sempre vanno di pari passo con la realtà di un Paese.
Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass diese Forschungsarbeit aus dem Interesse des Autors heraus entstanden ist, den Einfluss der Kommunikation der peruanischen Staatschefs in den fraglichen Jahren zu untersuchen. Das Hauptaugenmerk lag dabei auf dem Ende der Regierung von Alberto Fujimori, der Übergangsregierung von Dr. Valentín Paniagua und dem Beginn der Regierung von Dr. Alejandro Toledo. Das Hauptziel der Arbeit war es, zu analysieren, wie die Kommunikation der Staatsoberhäupter die Regierungsführung in Peru während der Präsidentschaftsperioden 1999-2002 beeinflusst hat. Dabei wurde berücksichtigt, dass: Die untersuchten Präsidenten hatten ihre eigenen Kommunikationsstile. Die untersuchten Staatsoberhäupter mussten permanent und auf transparente Weise kommunizieren. Außerdem müssen alle Machthaber die Bevölkerung über alles informieren, was von öffentlichem Interesse ist. Ob die Regierenden ihre Versprechen einhalten können, hängt von ihrer Machbarkeit ab. Die Handlungen der Regierung haben zweifellos Auswirkungen auf die Bürger, und letztlich stimmen die Botschaften des Präsidenten nicht immer mit der Realität eines Landes überein.
First of all, it should be pointed out that this research work has been carried out due to the author's interest in knowing the influence of the communication of Peruvian heads of state during the years in question. It has been fundamentally taken the end of Alberto Fujimori's government, the transition government of Dr. Valentín Paniagua and the beginning of Dr. Alejandro Toledo's government. The main objective of the thesis was to analyze how the communication of the heads of state has influenced the governance of Peru during the presidential periods of 1999-2002. It was taken into account that: The rulers under study had their own communicative styles. The rulers under study had to communicate in a permanent and transparent manner. In addition, all rulers must inform the people of everything that is of public interest. The rulers will be able to fulfill their promises depending on their feasibility. Governmental actions undoubtedly have an impact on citizens and finally, presidential messages do not always go hand in hand with the reality of a country.
O Hospital Alberto Sabogal Sologuren faz parte de uma das redes de saúde mais importantes do país. "A Rede de Cuidados de Saúde Sabogal, que consiste em vinte e três hospitais e policlínicas na área de Lima-Norte e Norte Chico, daí a sua importância e transcendência a nível nacional. O Hospital Alberto Sabogal Sologuren é a base desta rede no distrito de Callao, e o seu serviço ambulatório de ginecologia é muito popular, uma vez que existe um elevado grau de referenciação para o mesmo, uma vez que os cuidados de urgência ou especializados nas várias policlínicas da rede são sempre largamente referenciados para esta área do hospital no distrito do primeiro porto. Atualmente, o hospital serve os trabalhadores, empregados e profissionais do primeiro porto e, na situação atual, o número de empregados e profissionais segurados está a aumentar, com expectativas de cuidados muito elevadas.
The Alberto Sabogal Sologuren Hospital is part of one of the most important health care networks in the country. "The Sabogal Health Care Network, which is made up of twenty-three hospitals and polyclinics in the area of Lima-North and Norte Chico, hence its importance and significance at the national level. The Alberto Sabogal Sologuren Hospital is the base of this network in the district of Callao, and its outpatient gynecology area is of great concurrence, since there is a high degree of referral to it, since the emergency or specialized care in the various polyclinics of the network is always referred largely to this area of the hospital in the district of the first port.Sabogal Hospital is an institution that serves insured and entitled patients on a daily basis. At present, the hospital serves workers, employees and professionals of the first port, being in the current situation in which the number of insured employees and professionals is increasing, with very high expectations of care.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.