Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
In Italy, as in most Western cultures, the 1960s was a dynamic and turbulent decade of social change. Dacia Maraini, in this short story collection, explores the vexing, tragic, and often humorous experiences of women living in modern urban Italy. With a style as lean as Samuel Beckett's, and a love of the absurd that rivals Eugène Ionesco, Maraini's stories are both poignant and wickedly funny. The writer's ironic lens zooms in to examining sexual relations, working conditions, women's issues, and family dynamics, illuminating the lives of an entire generation. With classic existential angst, Maraini's characters are often profoundly dissatisfied with their situations, but also ill-equipped to initiate any real change. This feminist version of the absurd is deliciously wry and terrible. The stories have a real bite. Originally published as Mio marito in 1968, this is the first English translation of My Husband.
This book is a collection of four theatrical works around such themes as distress, exclusion, tragedy, and society's expectations of women. It is particularly suitable for students of Italian language, gender studies, and modern Italian literature and theater.
Questi due racconti di Dacia Maraini evidenziano i problemi della condizione femminile. Nel primo racconto, «Mio marito», viene descritta con forte accento caricaturale la vita di una donna che vive all’ombra di un uomo, il marito. È la moglie che dice la sua ammirazione per questo uomo raccontando dei fatti che ne mettono alla luce il brutto carattere, la crudeltà ed il cinismo. Lei non si ribella mai, accetta e giustifica tutto. Il secondo racconto, «L’altra famiglia», ha per protagonist una donna indipendente e moderna che vive una doppia vita: ha infatti due famiglie. Sebbene la vita si svolga in maniera del tutto differente in ognuna delle famiglie, è sempre lei, la moglie, ad assumersi responsabilità, a lavorare, a curarsi dei figli. Easy Readers er bearbejdede og forkortede udgaver af romaner og noveller. De findes på niveau A, B, C og D, hvor A er lettest. Niveauerne relaterer til Common European Framework of Reference for Languages (level A2 til B2).
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.