Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.
WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.
La divine comedie de Dante Alighieri: l'enfer. Tome 1 / traduite en vers francais par Charles Calemard de Lafayette, avec le texte en regard, une preface et des notes du traducteurDate de l'edition originale: 1835-1837Titre original: La divina commediaCe livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k5448024z
De vulgari eloquentia, written by Dante in the early years of the fourteenth century, is the only known work of medieval literary theory to have been produced by a practising poet, and the first to assert the intrinsic superiority of living, vernacular languages over Latin. Its opening consideration of language as a sign-system includes foreshadowings of twentieth-century semiotics, and later sections contain the first serious effort at literary criticism based on close analytical reading since the classical era. Steven Botterill here offers an accurate Latin text and a readable English translation of the treatise, together with notes and introductory material, thus making available a work which is relevant not only to Dante's poetry and the history of Italian literature, but to our whole understanding of late medieval poetics, linguistics, and literary practice.
Having plunged to the uttermost depths of Hell and climbed the Mount of Purgatory in parts one and two of the Divine Comedy, Dante ascends to Heaven in this third and final part, continuing his soul s search for God, guided by his beloved Beatrice. As he progresses through the spheres of Paradise he grows in understanding, until he finally experiences divine love in the radiant presence of the deity. Examining eternal questions of faith, desire and enlightenment, Dante exercised all his learning and wit, wrath and tenderness in his creation of one of the greatest of all Christian allegories.
In Purgatorio Dante, having described his journey into Hell, narrates his ascent of Mount Purgatory with Virgil, as he encounters penitents who toil through physical agonies, starvation and flames to assuage their earthly vices. Only by learning from them can he achieve his final enlightened transition to the lost Earthly Paradise at the mountain s summit, where he meets his dead love, Beatrice, and prepares to ascend to Heaven. Depicting a realm of intense sensation and physical experience, Dante s poem transformed the traditional Christian idea of Purgatory by showing how the free will of the aspiring soul could change wordly perversions into perfection. It is a brilliantly nuanced and moving allegory of human possibility, hope and redemption.
This book, first published in 1996, was the first new translation for forty years of a fascinating work of political theory. Dante's Monarchy addresses the fundamental question of what form of political organization best suits human nature; it embodies a political vision of startling originality and power, and illuminates the intellectual interests and achievements of one of the world's great poets. Prue Shaw's translation is accompanied by a full introduction and notes, which provide a complete guide to the text, and which place Monarchy in the context of Dante's life and work.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.