Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Der er gået tolv år, siden Keis mand pludselig forsvandt og efterlod hende alene med deres firårige datter. Nu bor Kei sammen med sin mor og teenagedatteren i en lejlighed i Tokyo. Men hun kan ikke slippe tankerne om, hvorfor Rei forsvandt, og hvad der blev af ham. I den dagbog han har efterladt, falder hun over ordet Manazuru, navnet på en lille by ved havet uden for Tokyo, og i en slags søgen efter svar begynder hun at tage derud. Her, alene med sig selv og havet, bliver hun oversvømmet af fortiden, og virkelighed og fantasi glider sammen på foruroligende vis. Kvinden ved havet er en ganske usædvanlig roman om kærlighed og erindring, en lavmælt, drømmende og poetisk historie om en kvindes forsøg på at komme til rette med sit liv. Hiromi Kawakami er en af Japans store samtidsforfattere. Med Senseis mappe (dansk udgave 2013) vandt hun den prestigefulde japanske litteraturpris, Tanizaki-prisen, og romanen blev oversat til mange sprog. Kvinden ved havet udkom under titlen Manazuru i Japan i 2006.
Nu i 4. oplag!Hiromi Kawakami (1958) er en mester i magisk, eller måske snarere mytisk, realisme og skriver narrativer frem, hvor det magiske, det mytiske og det hverdagslige skildres med en sådan lethed og ligefremhed at sondringen mellem dem udviskes og ophører med at eksistere.Ved at lade sine karakterer leve med en slange der antager menneskelig form som den lyster, eller ved at lade dem forstørres, formindskes, forsvinde giver hun sin helt egen tolkning af de menneskelige og familiære relationer det moderne menneske indgår i, sætter spørgsmålstegn ved de traditioner og konventioner vi orienterer os i forhold til og spejler i sidste ende det rationelle i det irationelle.Kawakami er en af Japans største forfattere. Hendes værker er oversat til mere end 15 forskellige sprog og hun har vundet et stort antal priser samt været shortlistet til Man Asian Literary Prize i 2010. På dansk er tidligere udkommet bl.a. Senseis mappe og Kvinden ved havet.At træde på en slange vandt Japans mest prestigefyldte litteraturpris, Akutagawaprisen, i 1996.
Ti forskellige kvinder har alle næret følelser for Yukihiko Nishino, en charmerende og katteagtig mand, hvis liv er omgærdet af mystik. Men han forsvandt ud af deres liv, og nu står kun minderne om hans varme ånde og kølige adfærd tilbage. Men hvor blev Hr. Nishino af? Og hvorfor spøger han stadig i deres bevidsthed?HR. NISHINO OG KÆRLIGHEDEN er en fortælling om livet før, under og efter kærligheden. Den er en undersøgelse af ømhedens inderste væsen fortalt fra flere perspektiver, om både den sprudlende og levende kærlighed, den fjollede og kejtede kærlighed – og om efterdønningerne, når den er gået tabt.
Der arbejder fire personer i Nakanos genbrugsbutik. Der er hr. Nakano selv, den excentriske butiksejer med det udsvævende kærlighedsliv, hans kunstneriske storesøster Masayo og de to unge butiksmedarbejdere, den stille mand Takeo og den socialt akavede kvinde Hitomi. Omringet af genstande forsøger disse fire mennesker ihærdigt at komme hinanden nærmere.Hitomi forelsker sig i Takeo og søger råd hos Masayo, der udfærdiger en mildt sagt ukonventionel kærlighedsguide. Langsomt går det op for Hitomi, at kærlighed og begær kræver medfølelse, også over for både sagte og usagte hemmeligheder. Samtidig bevæger de mange brugte ting sig gennem butikken – alle genstande, som gemmer på lige så mange historier, glæder og smerter som de mennesker, hvis hænder de besøger.Hiromi Kawakami (f. 1958) er en af Japans mest elskede nulevende forfattere med en lang række romaner og novellesamlinger bag sig. På dansk er der udkommet romanerne Senseis mappe (2013) og Kvinden ved havet (2016) samt novellaerne At træde på en slange & Forsvindinger (2019). Hun har modtaget flere af Japans største litteraturpriser for sit forfatterskab og er blevet nomineret til priser som Man Asian Literary Prize og Independent Foreign Fiction Prize.
From the bestselling author of Strange Weather in Tokyo, here is a story of treasure hoarders, bargain hunters and would-be lovers.
Included in The New Yorker's Best Books of 2023Stories from a Japanese master of transformative fiction, where reality, myth, and human foibles meet shifting dimensions of gender, biology,and destiny.From the bestselling author of Strange Weather in Tokyo comes this otherworldly collection of eight stories, each a masterpiece of transformation, infused with humor, sex, and the universal search for love and beauty-in a world where the laws of time and space, and even species boundaries, don't apply. Meet a shape-shifting con man, a goddess who uses sex to control her followers, an elderly man possessed by a fox spirit, a woman who falls in love with her 400-year-old ancestor, a kitchen god with three faces in a weasel-infested apartment block, moles who provide underground sanctuary for humans who have lost the will to live, a man nurtured through life by his seven extraordinary sisters, and a woman who is handed from husband to husband until she is finally able to return to the sea.
Der arbejder fire personer i Nakanos genbrugsbutik. Der er hr. Nakano selv, den excentriske butiksejer med det udsvævende kærlighedsliv, hans kunstneriske storesøster Masayo og de to unge butiksmedarbejdere, den stille mand Takeo og den socialt akavede kvinde Hitomi. Omringet af genstande forsøger disse fire mennesker ihærdigt at komme hinanden nærmere.Hitomi forelsker sig i Takeo og søger råd hos Masayo, der udfærdiger en mildt sagt ukonventionel kærlighedsguide. Langsomt går det op for Hitomi, at kærlighed og begær kræver medfølelse, også over for både sagte og usagte hemmeligheder. Samtidig bevæger de mange brugte ting sig gennem butikken – alle genstande, som gemmer på lige så mange historier, glæder og smerter som de mennesker, hvis hænder de besøger.
Vidunderlig, smuk japansk romanTsukiko er 37 år gammel, arbejder på et kontor og bor alene. En aften møder hun tilfældigvis en af sine gamle lærere fra gymnasitiden på en lokal bar. Tsukiko har altid blot kaldt ham ’sensei’ – lærer. Han er tredive år ældre end hende, pensioneret og formodentlig enke.Kawakami beretter på smukkeste vis om det forhold, der opstår mellem dem. Med små antydninger til årtidernes skiften, drikkevarernes temperaturer, madens ingredienser, kirsebærtræernes blomster indhylles læseren i en stærk medfølelse for begge hovedpersoner, og man drages umærkeligt ind i deres fortættede ensomhed.I et roligt tempo og i et enkelt, men billedskabende sprog beretter Hiromi Kawakami historien om det umage par. På overfladen sker der ikke meget, men under overfladen udspinder der sig en lidenskabelig kærlighedshistorie.Senseis mappe er en fortryllende roman; den er smuk, den er stille, den er stærk og varm – og den er japansk på den der forunderlige måde. Man mærker de store kulturmæssige forskelle, men samtidig mærker man også alle de menneskelige ligheder. Romanens måde at beskrive både ensomhed og kærlighed på er suveræn. Og med god grund regnes Kawakami blandt Japans mest betydningsfulde nulevende forfattere.
An inventive and immersive speculative novel about a future in which humans are nearing extinction - from the bestselling author of Strange Weather in Tokyo.
"In the distant future, humans are on the verge of extinction and have settled in small tribes across the planet under the observation and care of "Mothers." Some children are made in factories, from cells of rabbits and dolphins; some live by getting nutrients from water and light, like plants. The survival of the race depends on the interbreeding of these and other alien beings-but it is far from certain that connection, love, reproduction, and evolution will persist among the inhabitants of this faltering new world. Unfolding over fourteen interconnected episodes spanning geological eons, at once technical and pastoral, mournful and utopic, Under the Eye of the Big Bird presents an astonishing vision of the end of our species as we know it"--
Der er gået tolv år, siden Keis mand pludselig forsvandt og efterlod hende alene med deres firårige datter. Nu bor Kei sammen med sin mor og teenagedatteren i en lejlighed i Tokyo. Men hun kan ikke slippe tankerne om, hvorfor Rei forsvandt, og hvad der blev af ham. I den dagbog han har efterladt, falder hun over ordet Manazuru, navnet på en lille by ved havet uden for Tokyo, og i en slags søgen efter svar begynder hun at tage derud. Her, alene med sig selv og havet, bliver hun oversvømmet af fortiden, og virkelighed og fantasi glider sammen på foruroligende vis. Kvinden ved havet er en ganske usædvanlig roman om kærlighed og erindring, en lavmælt, drømmende og poetisk historie om en kvindes forsøg på at komme til rette med sit liv. Hiromi Kawakami er en af Japans store samtidsforfattere. Med Senseis mappe (dansk udgave 2013) vandt hun den prestigefulde japanske litteraturpris, Tanizaki-prisen, og romanen blev oversat til mange sprog. Kvinden ved havet udkom under titlen Manazuru i Japan i 2006.
Un hermano y una hermana retornan a la casa de su infancia, al lugar de la felicidad, de los deseos y de los secretos prohibidos a punto de ser revelados. Los recuerdos luminosos se mezclan con los que irrumpen arrasando con todo: el tacto delicado del lino se mezcla con el tumulto que huye del ataque con gas sarin; los silencios dolorosos de la familia con el sonido de los insectos de montana. Con la maestria casi artesanal que la caracteriza, Hiromi Kawakami vuelve a construir un mundo fragil y sensual en el que los destellos y las sombras se abrazan de manera unica. Escrita tras la tragedia del terremoto y el tsunami que asolaron Japon en 2011, esta novela encarna, con todas sus contradicciones, el deseo de vivir despues de la catastrofe.
"Hiromi Kawakami tells the story of an enigmatic man through the voices of ten remarkable women who have known him. Each woman has succumbed, even if only for an hour, to the seductive, imprudent, and furtively feline man who drifted so naturally into their lives. Still clinging to the vivid memory of his warm breath and his indecipherable silences, ten women tell their stories as they attempt to recreate the image of the unfathomable Nishino."--Publisher description.
"Originally published in Japan in 2005 under the title Furudogu Nakano Shoten by Bungei Shunju, Tokyo"--Title page verso.
A brief, disquieting companion to the bestselling Strange Weather in Tokyo, set during a summer afternoon and featuring a mischievous pair of creatures called tengu
Hiromi Kawakami (1958) er en mester i magisk, realisme og skriver narrativer frem, hvor det magiske, det mytiske og det hverdagslige skildres med en sådan lethed og ligefremhed at sondringen mellem dem udviskes og ophører med at eksistere.Ved at lade sine karakterer leve med en slange der antager menneskelig form som den lyster, eller ved at lade dem forstørres, formindskes, forsvinde giver hun sin helt egen tolkning af de menneskelige og familiære relationer det moderne menneske indgår i, sætter spørgsmålstegn ved de traditioner og konventioner vi orienterer os i forhold til og spejler i sidste ende det rationelle i det irrationelle.Kawakami er en af Japans største forfattere. Hendes værker er oversat til mere end 15 forskellige sprog og hun har vundet et stort antal priser samt været shortlistet til Man Asian Literary Prize i 2010. På dansk er tidligere udkommet Senseis mappe og Kvinden ved havet.At træde på en slange vandt Japans mest prestigefyldte litteraturpris, Akutagawaprisen, i 1996.Udgivelsen er støttet af Statens Kunstfond
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.