Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
An essay expounding the historical rise and decline of the Theological School of Antioch.
Moran Mor Ignatius Aphram I Barsoum provides a history of the area of Tur Abdin, beginning with the introduction of Christianity and monasticism to the area and concluding with the persecution of the twentieth century.
Barsoum's wrote many historical essays which he published in now hard-to-find journals, mainly al-Hikmah and al-Majalla al-Batriyarkiyya al-Suryaniyya (Jerusalem). This collection of articles, published in the original Arabic with an English translation by Matti Moosa, forms the core of Barsoum's historical writings.
Barsoum's wrote many historical essays which he published in now hard-to-find journals, mainly al-Hikmah and al-Majalla al-Batriyarkiyya al-Suryaniyya (Jerusalem). This collection of articles, published in the original Arabic with an English translation by Matti Moosa, forms the core of Barsoum's historical writings.
The History of the Za'faran Monastery is for the first time offered in English translation to the readers. The book details the history of the monastery from its inception until modern times. Without this small book, the first of its kind, a great and significant page of the history of the Syrian Church of Antioch would have been lamentably lost.
Author Ephraam Barsom deliberates on the logistics of translation versus transliteration of Syriac into Arabic. This is a great read for anyone interested in the translation of Syriac into Arabic.
Mor Ignatius Aphram I Barsoum presents a comprehensive history of the literature of the Syriac tradition.
Written by Patriarch Ignatius Aphram Barsoum in Syriac, this history of the mountainous region in southeastern Asia Minor called Tur Abdin has not found wide readership because of language barriers. This new edition produced by Gorgias Press is a trilingual edition: the original Syriac, Arabic, and English translations.
Barsoum's wrote many historical essays which he published in now hard-to-find journals, mainly al-Hikmah and al-Majalla al-Batriyarkiyya al-Suryaniyya (Jerusalem). This collection of articles, published in the original Arabic with an English translation by Matti Moosa, forms the core of Barsoum's historical writings.
This selected portion of this history, published for the first time in English translation (volume 1) along with the original Arabic text (volume 2), offers the reader an in-depth treatment of the conditions of the Syrian Orthodox Church in the seventeenth and eighteenth centuries.
This selected portion of this history, published for the first time in English translation (volume 1) along with the original Arabic text (volume 2), offers the reader an in-depth treatment of the conditions of the Syrian Orthodox Church in the seventeenth and eighteenth centuries.
The only history of Syriac literature to make use of hundreds of manuscripts from the east.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.