Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Un empleado bibliófilo del Ministerio de la Gobernación adquiere un libro encantado que le invita a aseisinar al mandarín Ti-Chin-Fú tocando una campanilla. El empleado hereda entonces la inmensa riqueza del mandarín y se lanza a una vida de fama, lujo y placer; pero la maldición de Ti-Chin-Fú le persigue y le llena de remordimientos. El empleado decide entonces marchar a China para resarcir a la familia del dignatario muerto. Allí comprobará la imposibilidad de librarse de la maldición.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Teodorico Raposo, the novel's anti-hero, is a master of deceit; one minute feigning devotion in front of his rich, pious aunt, in order to inherit her money, the next indulging in debauchery. Spurred on by the desire to please his aunt, and in order to get away from his unfaithful mistress, he embarks on a journey to the Holy Land in search of a holy relic. The resulting fiasco is a masterpiece of comic irony as religious bigotry and personal greed are mercilessly ridiculed. 'Eca de Queiroz wrote in an elegant, clear prose. He was also a satirist with great eye for details who described in his novels the absurdities of the society around him, and living in Portugal he was never short of absurd things to make fun of. Here he attacks religion, greed, gullibility and hypocrisy, always with irony and humor, which makes The Relic a very light and enjoyable 'experience. -' World Literature Forum
José Maria Eça de Queiroz oder Queirós (1845 - 1900) zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern Portugals. Eça de Queiroz nahm Einflüsse der Romantik, des Realismus und des Naturalismus auf; er bewunderte die französische Literatur, insbesondere Honoré de Balzac und Gustave Flaubert. Eça de Queiroz entwickelte einen leichten, ironischen, urbanen Erzählton; sein Stil zeichnet sich durch kurze Sätze aus, ganz im Gegensatz zu der rhetorischen Tradition der portugiesischen Literatur. Aus dem Buch: "Schließlich, in einem sehr heißen September, wo er die Weinernte leitete, starb mein guter Onkel Alfonso Fernandes, so ruhig (Gott sei gelobt für diese Gnade!) wie ein Vöglein verstummt, das sich den Tag über müde gesungen und geflogen hat. Ich vertrug noch auf dem Lande mein Trauerzeug. Mein Patenkind Joanninha machte um die Zeit des Schweineschlachtens Hochzeit. Unser Dach war in Reparatur. Ich kehrte nach Paris zurück."
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.