Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Warum eine chinesische Monographie über deutsche Sinologie ins Deutsche übersetzen? Ist das nicht überflüssig? Mit Dialog des Missverständnisses wendet sich der Verfasser konkret gegen Kritikfurcht, nationalbezogene Engstirnigkeit, und monolithische Kultur- und Deutungsnarrative, indem er die diesen Mechanismen zugrunde liegenden Befürchtungen argumentativ entkräftet und zugleich die darin enthaltenen Gefahren von wissenschaftlicher Stagnation und geistig-kultureller Limitation aufzeigt.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.