Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
A guide to "Combray", the opening section of Proust's "A La Recherche Du Temps Perdu". It examines the ways in which the complexities of biography, literary transformation and the structural importance of its many themes may be approached and appreciated. Notes and translations are included.
Swann in Love is the story of Charles Swann and his infatuation with Odette de Crecy and the revealing psychological turmoil his relations with her involves. A study in jealousy and the indirections of desire; it is here that Proust first works through his devastating theory of love.
Can we truly know the one we love? The author looks straight into the green eye of every lover's jealous struggle. He broods on why we are driven to try possess one another, how jealousy can outlive death, and whether we can ever reclaim those careless days of first love.
Edited and annotated by leading Proust scholar William Carter, In the Shadow of Young Girls in Flower is the second volume of one of the twentieth century's great literary triumphs. It was this volume that won the Prix Goncourt in 1919, affirming Proust as a major literary figure and dramatically increasing his fame. Here the narrator whose childhood was reflected in Swann's Way moves further through childhood and into adolescence, as the author brilliantly examines themes of love and youth, in settings in Paris and by the sea in Normandy. The reader again encounters Swann, now married to his former mistress and largely fallen from high society, and meets for the first time several of Proust's most memorable characters: the handsome, dashing Robert de Saint-Loup, who will become the narrator's best friend; the enigmatic Albertine, leader of the "e;little band"e; of adolescent girls; the profoundly artistic Elstir, believed to be Proust's composite of Whistler, Monet, and other leading painters; and, making his unforgettable entrance near the end of the volume, the intense, indelible Baron de Charlus. Permeated by the "e;bloom of youth"e; and its resonances in memories of love and friendship, In the Shadow of Young Girls in Flower takes readers into the heart of Proust's comic and poetic genius. As with Swann's Way, Carter uses C. K. Scott Moncrieff's beloved translation as the basis for this annotated and fully revised edition. Carter corrects long-standing errors in Scott Moncrieff's otherwise superlative translation, bringing it closer than ever to the spirit and style of Proust's original text-and reaching English readers in a way that the Pleiade annotations cannot. Insightful and accessible, Carter's edition of Marcel Proust's masterwork will be the go-to text for generations of readers seeking to understand Proust's remarkable bygone world.
Rich in language and detail, and by turns satirical and moving, Proust's stories - presented here in Andrew Brown's nuanced translation, the only edition currently in print - are layered with imagery and feeling and foreshadow the themes and psychological atmosphere of his later masterpiece.
In its centennial year, Marcel Proust's masterpiece of literary imagination is available in a Norton Critical Edition.
First published in 1919, Within a Budding Grove was awarded the Prix Goncourt, bringing the author immediate fame. In this second volume of In Search of Lost Time, the narrator turns from the childhood reminiscences of Swann's Way to memories of his adolescence. Having gradually become indifferent to Swann's daughter Gilberte, the narrator visits the seaside resort of Balbec with his grandmother and meets a new object of attention—Albertine, "a girl with brilliant, laughing eyes and plump, matt cheeks.”For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new definitive French editions of Á la recherché du temps perdu (the final volume of these new editions was published by the Bibliothèque de la Pléiade in 1989).
English translation of Sur la lecture, which was originally published in 1906 as the preface to the author's translation of Sesame and lilies, by John Ruskin.
Marcel continues his voyage of discovery through the homosexual world, where affairs of the ageing Baron de Charlus lead to unexpected and hilarious adventures.
In The Guermantes Way Proust's narrator recalls his initiation into the dazzling world of Parisian high society. Looking back over his time in the glamorous salons of the aristocracy, he satirises this shallow world and his own youthful infatuation with it.
Scott Moncrieff's translation to take into account the new definitive French editions of A la recherche du temps perdu (the final volume of these new editions was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989).
The first volume of the 7-part masterpiece "In Search of Lost Time, Swann's Way "introduces the reader to Charles Swann, a wealthy connoisseur in 19th-century Paris and a victim of an agonizing romance.
Since the original, prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust. IN SEARCH OF LOST TIME is one of the greatest, most enjoyable reading experiences in any language. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation.Each book is translated by a different, superb translator working under the general editorship of Professor Christopher Prendergast.
Since the original, prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust. IN SEARCH OF LOST TIME is one of the greatest, most entertaining reading experiences in any language. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation. Each book is translated by a different, superb translator working under the general editorship of Professor Christopher Prendergast, University of Cambridge.
THE ACCLAIMED FULLY REVISED EDITION OF THE SCOTT MONCRIEFF AND KILMARTIN TRANSLATIONTime Regained begins in the bleak and uncertain years of World War I.
THE ACCLAIMED FULLY REVISED EDITION OF THE SCOTT MONCRIEFF AND KILMARTIN TRANSLATIONIn the two novels - The Captive and The Fugitive - contained in this volume, Proust's narrator is living in his mother's apartment in Paris with his lover, Albertine.
Describes the class tensions of a changing France at the beginning of the twentieth century and exposes the decadence of aristocratic Parisian society and muses upon the subjects of homosexuality and sexual jealousy.
A revised version of the Scott Moncrieff/Kilmartin translation of Proust - a new edition of the classic text in six volumes. The book includes new material which has been incorporated in the French Pleiade edition, and which up to this time has not been available to the English reader.
Anden del i serien om Jean Santeuil. Santeuil er opvokset i det bedre borgerskab i Paris og finder i løbet af sin ungdom vej indtil Paris’ kulturelle kerne af kunstenere og poeter. Hovedpersonen Santeuil har desuden en del fælles træk med bogens forfatter Marcel Proust.
Første del i serien om Jean Santeuil. Santeuil er opvokset i det bedre borgerskab i Paris og finder i løbet af sin ungdom vej indtil Paris’ kulturelle kerne af kunstenere og poeter. Hovedpersonen Santeuil har desuden en del fælles træk med bogens forfatter Marcel Proust.
I sin tidlige ungdom udgav Proust et mindre arbejde "Les plaisirs et les jours", på dansk "Noveller". Det er en samling noveller, hvoraf en del tidligere var blevet offentliggjort i aviser og tidsskrifter, og Prousts psykologi og originalitet i indhold og form er allerede til stede i dette lille elegante arbejde.
Dette er første bind af Marcel Proust's geniale syvbindsværk, der udkom i 1913. (Det sidste bind udkom i 1927). Det kræver tid at læse denne bog - god tid, - ikke noget med at jage, men så får man også et enormt stort udbytte af den.
I den sidste del af På sporet efter den tabte tid er den verden, der i de foregående seks dele har omgivet fortælleren, ved at gå i opløsning. Der er ikke længere nogen Swann, ingen piger i rosenflor, og det nye borgerskab har fortrængt adelen. I Den genfundne tid lukker romansuiten sig samtidig om sig selv. Alle erindringer og erfaringer flyder sammen til et digterisk kald, som i værkets slutning kommer til udtryk i den plan om at opspore den tabte tid, der i mellemtiden er blevet virkelighed i romanen.På sporet efter den tabte tid afslører sig således som et kunstværk, der samtidig er en teori om kunstværket og om dets tilblivelse.
Marcel Prousts udødelige mesterværk På sporet efter den tabte tid er en fascinerende vandring i erindringens labyrinter. Værket er på en gang historien om en vordende kunstner og en storstilet samfundsskildring, der tegner et portræt af det franske borgerskab og aristokrati i tiden omkring århundredeskiftet.Sjette del af På sporet efter den tabte tid, Forladt af Albertine, rummer den dramatiske fortsættelse af kærlighedsforholdet mellem fortælleren og Albertine. Det lykkes omsider Albertine at gøre sig fri af fangeskabet hos fortælleren, som rammes af hjertesorg og med alle kneb forsøger at få hende tilbage. Efter langvarige men forgæves anstrengelser får han en dag et telegram, der meddeler, at hun under en ridetur er blevet kastet af sin hest og dræbt. Langsomt synker Albertine bort i glemslen, og fortælleren begynder at opdage sit kald som digter.Forladt af Albertine er indlæst af Fjord Trier Hansen i 1995
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.