Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Omar ibn Said (1770-1863) was a Muslim scholar from West Africa who spent more than fifty years enslaved in the North Carolina household of James Owen, brother of Governor John Owen. In 1831 Omar composed a brief autobiography, the only known narrative written in Arabic by an enslaved person in North America, and he became famous for his Arabic writings. His enslavers also provided him with an Arabic Bible and claimed Omar as a convert to Christianity, prompting wonder and speculation among amateur scholars of Islam, white slave owners, and missionaries. But these self-proclaimed experts were unable or unwilling to understand Omar's writings, and his voice was suppressed for two centuries. Mbaye Lo and Carl W. Ernst here weave fresh and accurate translations of Omar's eighteen surviving writings, for the first time identifying his quotations from Islamic theological texts, correcting many distortions, and providing the fullest possible account of his life and significance. Placing Omar at the center of a broader network of the era's literary and religious thought, Lo and Ernst restore Omar's voice, his sophisticated engagement with Islamic and Christian theologies, his Arabic skills, and his extraordinary efforts to express himself and exert agency despite his enslavement.
Omar ibn Said (1770?1863) was a Muslim scholar from West Africa who spent more than fifty years enslaved in the North Carolina household of James Owen, brother of Governor John Owen. In 1831 Omar composed a brief autobiography, the only known narrative written in Arabic by an enslaved person in North America, and he became famous for his Arabic writings. His enslavers also provided him with an Arabic Bible and claimed Omar as a convert to Christianity, prompting wonder and speculation among amateur scholars of Islam, white slave owners, and missionaries. But these self-proclaimed experts were unable or unwilling to understand Omar's writings, and his voice was suppressed for two centuries.Mbaye Lo and Carl W. Ernst here weave fresh and accurate translations of Omar's eighteen surviving writings, for the first time identifying his quotations from Islamic theological texts, correcting many distortions, and providing the fullest possible account of his life and significance. Placing Omar at the center of a broader network of the era's literary and religious thought, Lo and Ernst restore Omar's voice, his sophisticated engagement with Islamic and Christian theologies, his Arabic skills, and his extraordinary efforts to express himself and exert agency despite his enslavement.
This book argues that political Islam (represented by its moderate and militant forms) has failed to govern effectively or successfully due to its inability to reconcile its discursive understanding of Islam, centered on literal justice, with the dominant neo-liberal value of freedom.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.