Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
En 1641 sous le règne de Philippe IV d'Espagne, deux femmes rentrent de leur exil en Estremadure pour s'installer à Séville. Elles ne savent pas encore que de nombreuses intrigues et complots les y attendent...
Et voyez le mystérieux pouvoir de certains lieux; dans ce cercle brillant et sous ces ombrages où tant de hautes questions théologiques avaient été débattues, depuis François de Harlay, fondateur du château de Conflans, jusqu'à M. de Talleyrand-Périgord, prédécesseur de l'archevêque actuel, on parlait précisément de brigands, de loups-garous et de fantômes. On racontait, je dois le dire, au grand amusement de ces dames et même de ces messieurs, les merveilleuses histoires de revenants, dont le théâtre était tout voisin. De l'esplanade où l'auditoire était réuni, les narrateurs pouvaient faire des effets, comme disent les orateurs et les comédiens, en montrant du doigt, dans diverses directions, les champs mêmes qui avaient servi de lieu de scène à ces drames surnaturels.
On entendait encore le bruit de ses roues dans la direction de la ville, quand un autre bruit vint du coude de la route qui tournait, en forêt, vers des Loges.Un autre carrosse venait de passer là, au galop aussi, enfilant l'avenue où le dégel mettait de larges flaques de boue. Sur le passage du carrosse, on avait pu voir les bonnes gens, paysans et bourgeois, se découvrir en disant: La reine ! La reine !Au coude du chemin des Loges que le carrosse de la reine venait de tourner une caravane de piétons parut: c'était la grande Hélène d'abord, puis Nicaise, son fatout, puis toute une cohorte de porteurs. La grande Hélène était écarlate de fureur, et il y avait de quoi, car une malheureuse éclaboussure avait couvert sa robe de laine noire, depuis le bas jusqu'en haut.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
Ce livre raconte les grandeurs et les misères de la famille du Meilhan, et de son influence dans la vie de la narratrice. Celle-ci, après avoir travaillé dans cette famille comme tutrice, monte à Paris où elle devient sage-femme. Elle est mêlée à une étrange affaire d'infanticide qui impliquera certains membres de la famille...
Dans les Compagnons du trésor (septième tome de la série "Les Habits Noirs") se trouve entrelacée à la recherche frénétique du trésor des Habits noirs, caché jalousement par le colonel Bozzo, la sanglante loi de succession de la famille Bozzo, dont l'ancêtre est Fra Diavolo: le fils doit tuer le père pour lui succéder, à moins que le père ne tue le fils. L'architecte Vincent Carpentier, qui a construit la cache du trésor pour le colonel Bozzo, est poursuivi par l'idée fixe de la retrouver. Son fils adoptif, le jeune peintre Reynier, découvre par hasard qu'il est le petit-fils du colonel Bozzo...
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This is an EXACT reproduction of a book published before 1923. This IS NOT an OCR'd book with strange characters, introduced typographical errors, and jumbled words. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
Rio-Santo ne connaissait que trop bien ces redoutables symptômes. Depuis six jours, il soutenait, soir et matin, et parfois plus souvent, des luttes acharnées contre le laird, qui, dans son transport, voulait sauter par la fenêtre, croyant trouver la Tamise derrière. Et Rio-Santo, épuisé par une veille continuelle, non moins que par ces étranges batailles où le laird déployait cette vigueur surhumaine des fiévreux, qu'il faut d'ordinaire plusieurs hommes robustes pour contenir, sentait venir l'instant où ses forces le trahiraient.De sorte que, cloué devant ce péril auquel nul n'aurait voulu croire, il attendait, comme les gladiateurs antiques à l'amphithéâtre, il attendait l'étreinte suprême, - car il ne souhaitait pas la mort d'Angus, qui l'eût rendu pourtant à cette lutte bien autrement sérieuse, à cette lutte aimée, à laquelle il avait donné sa vie.
This is an EXACT reproduction of a book published before 1923. This IS NOT an OCR'd book with strange characters, introduced typographical errors, and jumbled words. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
L'histoire de ce roman se déroule en 1832, dans les Ardennes. La famille Legagneur, d'origine belge, passe pour être très riche, mais jouit de peu de considération car mêlée à quelques affaires peu nettes. Antoine Legagneur, officier de l'armée française, fait accuser de rébellion le maréchal des logis Hector qui ne sait pas qui sont ses parents. Sauf miracle, ce dernier sera fusillé. Le but de cette manoeuvre est de faire disparaître l'héritier d'une très grosse fortune cachée qui alors reviendra à Honorine de Blamont, Antoine ayant obtenu que cette dernière l'épouse...
Ce livre raconte les grandeurs et les misères de la famille du Meilhan, et de son influence dans la vie de la narratrice. Celle-ci, après avoir travaillé dans cette famille comme tutrice, monte à Paris où elle devient sage-femme. Elle est mêlée à une étrange affaire d'infanticide qui impliquera certains membres de la famille...
À dix-sept ans, Hélène Olivat était une splendide jeune fille qui aurait pu servir de modèle à un peintre pour représenter Minerve. Le sang est riche en Lorraine. Hélène était un peu trop grande peut-être, et une vigueur surabondante se trahissait parfois dans la brusquerie de ses mouvements, mais sa haute taille avait des proportions si heureuses que la grâce y naissait dans la perfection. Il ne fallait pas chercher dans sa figure aux traits réguliers et fermes cette délicatesse, non plus que cette faiblesse charmante qui sont, assure-t-on, les principales séductions de la femme. Mais ses grands yeux bleus avaient une franchise robuste, une vaillance communicative, et, quand elle voulait, une admirable douceur. Il faut bien dire: quand elle voulait, car tel n'était pas toujours son caprice. Son père l'avait forgée, nous répétons le mot à dessein, et trempée aussi. Les outils à gagner de l'argent doivent être durs. Il n'y avait pas beaucoup d'hommes, aux environs de Bar-le-Duc, capables de soutenir le regard d'Hélène en colère.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Le Mendiant Noir: Par Paul Féval Paul Féval C. Muquardt, 1847
La Ville-Vampire traite du thème des vampires, qui représentent les forces du mal dans la société. Avec ces derniers, Féval crée un monde quasi surréaliste dans lequel la logique n'a aucune place. Le style est délibérément grand-guignolesque. L'humour est féroce, grotesque, et original.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Bekenntnisse Eines Zigeuners: Von Paul Féval. Aus Dem Französischen, Volume 4; Bekenntnisse Eines Zigeuners: Von Paul Féval. Aus Dem Französischen; Paul Féval Paul Féval Gottfr. Basse, 1850
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ]+++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Le Jeu De La Mort: Par Paul Féval, Volume 1; Le Jeu De La Mort: Par Paul Féval; Paul Féval Paul Féval C. Muquardt, 1849 Literary Criticism; European; French; Fiction / General; Fiction / Literary; Literary Criticism / European / French
Piètre Gadoche s'était trompé quelque peu dans ses calculs, ce qui arrive, dit-on, aux mathématiciens les plus habiles. Tout ne va pas, en ce monde, sur des roulettes, même les coquineries les mieux montées. Piètre Gadoche avait voulu faire sortir de Paris, où la bataille décisive était impossible, le chevalier de Saint-Georges, et il avait réussi; mais, cinq jours après la promenade militaire effectuée de l'hôtel de Lauzan à la ville qui fut le berceau de Marguerite de Navarre et de Louis XIV, le chevalier de Saint-Georges était encore à Saint-Germain-en-Laye. Le prétendant était retenu là, non plus par la nécessité, mais par le charme qu'il éprouvait à voir réunies lady Mary Stuart de Rothsay et sa mère, ses deux amours. Longtemps après, à Rome, quand il regardait des hauteurs du Vatican le lointain de sa jeunesse, il déclara bien souvent que cette semaine perdue à Saint-Germain représentait les plus heureux jours de sa vie.
L'autre - l'estafier humble et timide - avait trois poils blondâtres hérissés sous son nez crochu. Son feutre, privé de bords, le coiffait comme l'éteignoir coiffe la chandelle. Un vieux pourpoint, rattaché à l'aide de lanières de cuir, des chausses rapiécées, des bottes béantes, complétaient ce costume, qui eût demandé pour accompagnement une écritoire luisante bien mieux qu'une flamberge.Il en avait une pourtant, une flamberge, mais qui, modeste autant que lui, battait humblement ses chevilles.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Londoner Mysterien: Ein Sittengemalde, Volumes 7-9; Londoner Mysterien: Ein Sittengemalde; Erwin Von Moosthal; Volumes 181-183 Of Das Belletristische Ausland Paul Feval, Erwin von Moosthal Franckh, 1844
En cette année 1794, le citoyen Saulnier est médecin en Bretagne. Il se distingue de la population paysanne par ses opinions républicaines, au point que, dans le pays, on l'appelle le médecin bleu. S'il est encore toléré par la population, les raisons en sont ses qualités professionnelles et surtout sa fille, Sainte, objet de respect et d'amour de la part de tous. Sainte a eu une amie, Marie Brand, mais celle-ci est la fille d'un insurgé. Leurs parents leur ont interdit de se voir. Elles ont obéi, mais une nouvelle insurrection se prépare, leurs vies vont à nouveau se croiser...
Extrait: M. Joseph et M. Nicolas Le roi était malade un peu; Mme la marquise de Pompadour avait ses vapeurs, cette migraine du XVIIIe siècle dont on s'est tant moqué et que nous avons remplacée par la névralgie, les médecins, pour leur commerce, étant obligés, comme les tailleurs, de trouver sans cesse des noms nouveaux aux vieilles choses. Sans cela, à quoi leur servirait le grec de cuisine qui les gonfle ? M. le maréchal de Richelieu, toujours jeune, malgré ses 62 ans bien sonnés, se trouvait incommodé légèrement d'un rhume de cerveau, gagné l'année précédente dans le Hanovre, lors de la signature du traité de Kloster-Seven, qui sauva l'Angleterre, rétablit les affaires de la Prusse et commença la ruine de la France. Quel joli homme c'était, ce maréchal ! Et que d'esprit il avait ! M. de Voltaire, qui ne l'aimait pas tous les jours, disait de lui: C'est de la quintessence de Français ! Bon M. de Voltaire ! Il ne flattait jamais que nos ennemis. Si vous me demandez comment le rhume de cerveau du maréchal durait depuis tant de mois, je vous répondrai par ce qui se chantait dans Paris
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Jesuitas! Paul Feval typog. da "Palavra," 1878
El jorobado o Enrique de Lagardere, es una novela de capa y espada. En París, en los últimos días del reinado de Luis XIV, el príncipe de Gonzaga pidió la mano de la hija del marqués de Cailloux. Sin embargo, no sabía que ella había tenido una hija en secreto con Felipe de Lorena, el duque de Nevers. Este es asesinado, y su amigo Enrique de Lagardere, el más famoso y sanguinario espadachín de toda Francia, se hace cargo de la hija del duque de Nevers, Aurora, para ponerla a salvo. Después de 20 años, Enrique de Lagardere se hace pasar por un sirviente jorobado del príncipe de Gonzaga para reunir a Aurora con su madre y vengar la muerte de su padre.
Ce roman raconte l'histoire d'une famille pauvre, les MacDiarmid, descendante des anciens rois d'Irlande dirigée par un patriarche fier, partisan du pacifiste, Daniel O'Connell. Les huit fils se sont engagés contre l'avis de leur père dans une organisation secrète qui lutte contre la présence anglaise en Irlande par des actions violentes. On assiste à la tragédie de cette famille perdant ses membres les uns après les autres, pourchassés par les forces britanniques. Féval construit son roman sans progression chronologique, traduisant ainsi les troubles de la société irlandaise touchées de plein fouet par la grande famine et les premiers soubresaut des mouvements d'indépendance.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Alizia Pauli: Von Paul FEval. Aus Dem FranzOsischen, Volume 1; Alizia Pauli: Von Paul FEval. Aus Dem FranzOsischen; Paul FEval Paul FEval Gottfr. Basse, 1850
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.