Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
An Iceland Fisherman - Translation from French of Pêcheur d'Islande is an unchanged, high-quality reprint of the original edition .Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.
Un voyage doux et nostalgique sur les rives du Bosphore, au c¿ur d'Istamboul avec un homme qui nous entraîne à la recherche de son passé. L'amour qu'il porte à cette ville, à ce pays, n'a d'égal que celui qu'il voue à sa bien-aimée Aziyadé, abandonnée sept ans plus tôt. Il a trois jours pour la retrouver et sa course éperdue nous plonge intensément dans les couleurs et les senteurs de l'Orient jusqu'à un dénouement bouleversant...
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment to protecting, preserving, and promoting the world's literature. Kessinger Publishing is the place to find hundreds of thousands of rare and hard-to-find books with something of interest for everyone!
This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment to protecting, preserving, and promoting the world's literature. Kessinger Publishing is the place to find hundreds of thousands of rare and hard-to-find books with something of interest for everyone!
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Pierre Loti fait le voyage d'Angkor en 1901, pèlerinage qui répond à un rêve d'enfant et révèle le sens de toute une existence. C'est une véritable leçon de sagesse qui arrive au crépuscule d'une vie pour le mettre en valeur. Les pensées mélancoliques du voyageur et les descriptions de ce site incomparable, témoin ultime de la civilisation khmère, se mêlent intimement pour former un chef d'oeuvre absolu.
Jo lapsena Pierre Loti ihaili merimiehia, jotka lahtivat jannittaville seikkailuille Islannin kaltaisiin kaukaisiin paikkoihin. Erityisen vaikutuksen Lotiin tekivat hanen veljensa kertomukset Tahitilta. Kun Loti kasvoi tarpeeksi vanhaksi, myos han lahti merille - ja suuntasi kohti Tahitia. Tahitilla Pierre Loti kohtasi ihastuttavan Rarahun. Tytto ei kuitenkaan ollut ainoa asia, joka hurmasi Lotin. Tahitilla mies tunsi tulleensa kotiin.Lotin avioliitto on Pierre Lotin autofiktiivinen romaani, jonka tapahtumat perustuvat osittain tositapahtumiin.-
Eletaan 1870-lukua. Yves Kermadec on merimies sieluaan myoten. Hanen suvussaan on niin paljon merimiehia, etta meren ahavoittama iho on perheessa itsestaanselvyys. Tatuointejakin Yves omistaa, vaikka ne ovat yleisesti paheksuttuja. Kun kirjailija Pierre Loti kohtaa merilla Yvesin, miesten valille muodostuu ainutlaatuinen toveruus. Yhdessa miehet kokevat huimia seikkailuja ja matkustavat laivan miehiston mukana mita eksoottisimpiin paikkoihin. Veljeni on Pierre Lotin autofiktiivinen romaani. Yvesin esikuvana oli hanen hyva ystavansa Pierre Le Cor.-
Hélas! oui, à présent, nous le savons, nous que la Connaissance a déséquilibrés, nous le savons, qu'en dessous c'est le vide, le vide auquel il faut toujours logiquement et inexorablement aboutir, le vide qui est souverain de tout, le vide où tout tombe et où vertigineusement nous tombons sans espoir d'arrêt. Et, à certaines heures, si l'on s'y appesantit, cela devient presque une angoisse de se dire que jamais, jamais, ni nous-mêmes, ni nos restes, ni notre finale poussière, nous ne pourrons reposer en paix sur quelque chose de stable, parce que la stabilité n'existe nulle part et que nous sommes condamnés, après comme pendant la vie, à toujours rouler éperdument dans le vide où il fait noir.
Egypt (La Mort De Philae) , has been considered important throughout the human history, and so that this work is never forgotten we have made efforts in its preservation by republishing this book in a modern format for present and future generations. This whole book has been reformatted, retyped and designed. These books are not made of scanned copies of their original work and hence the text is clear and readable.
Tunnettu kirjailija Andre Lhery on tottunut saamaan kirjeita naisilta, jotka ovat ihastuneet hanen kirjoittamiinsa kirjoihin. Lherylla ei kuitenkaan ole tarpeeksi aikaa vastata kirjeisiin, ja niin kirjeita kertyy hanen asuntoonsa yha enemman ja enemman. Eraana paivana Lheryn huomion vie kirje, jossa on turkkilainen postimerkki. Kirje on Istanbulista ja sen viehatysvoima on niin vastustamaton, etta Lheryn on vastattava siihen saman tien. Lhery ei viela aavista, etta kirje on johdattava hanet kirjeenvaihtoon haaremiin lukittujen naisten kanssa. -
An Iceland Fisherman is a novel by French author Pierre Loti that depicts the romantic but inevitably sad life of Breton fishermen who sail each summer season to the stormy Iceland cod grounds... A story of tragic love, set in the Breton village of Paimpol. In the 19th century, most of the young men joined the cod-fishing fleets, which spent several months each year in Icelandic waters. There was a high risk of mortality. First published in 1886, An Iceland Fisherman is considered to be a classic of French literature today.
Da Jean Peyral skal tjene som soldat, vælger han at lade sig indrullere i den franske hærs nordafrikanske rytterkorps, de såkaldte “spahis”, hvilket hen mod slutningen af 1800-tallet betød fem års tjeneste i de franske kolonier i Afrika. Jean udstationeres i byen St. Louis i Senegal på Afrikas vestkyst, hvor han efterhånden får etableret sig med eget hus og en afrikansk elskerinde. – St. Louis beskrives af forfatteren som “en by, hvor folk kun kommer, når de er nødt til det; og man har en fornemmelse dér, som var man fange og fuldstændig afsondret fra den øvrige verden.” Jean drømmer da også tit om forældrene, kæresten Jeanne og hjemmet, men da det kommer til stykket, er han ikke særlig villig til at lade sig hjemsende - Afrika og soldatertilværelsen og ikke mindst den lille besnærende og uskyldig-ondskabsfulde Fatou-gaye er gået ham i blodet.Som det meste af det eventyreren, sømanden og poeten Pierre Loti skrev, er også “En spahis roman” skrevet på baggrund af hans egne oplevelser - her fra et ophold i Senegal i 1873-74.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.