Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
NØGLE TIL DE ITALIENSKE VERBER er skrevet ud fra princippet 'gør det nemmere'... NOget af det vanskeligeste i den italienske grammatik er bøjningen af verberne, især de uregelmæssige. Ofte er det svært at finde hjælp i de almindelige ordbøger, fordi et opslag her forudsætter at man kender verbets grundform. I denne lille bog er verberne samlet, så det er nemt og overskueligt at finde frem til den rette bøjningsform - både når man skal læse sproget, og - ikke mindst - hvis man også skal lære at skrive det. En praktisk og uundværlig opslagsbog for italiensk-studerende på alle niveauer, gymnasiet, handelshøjskoler, aften- og sprogskoler samt universiteter. Findes også: NØGLE TIL DE SPANSKE VERBER
Verberne er utvivlsomt det sværeste kapitel af den franske grammatik, derfor netop denne bog.Bogen henvender sig til alle, der ønsker hurtigt at opøve eller genopøve læse- og skrivefærdigheden, og har desuden til formål at gøre det lettere at finde vej gennem de franske verbers labyrint.Foruden hjælpeverbernes bøjning og bøjningsmønstre for det regelmæssige verber kan man i denne bog finde alle former af de uregelmæssige verber og hovedformerne af deres vigtigste sammensætninger i alfabetisk rækkefølge. Bogen indeholder desuden en alfabetisk liste over pronominer.
175.400 opslagsord og 141.000 udtryk og vendinger.Dansk-Fransk Ordbog af Andreas Blinkenberg og Poul Høybye er det største ordbogsværk fra dansk til fransk på markedet.Ordbogen er imponerende i sin dækning af det danske og franske ordforråd, og den har en meget stor emnemæssig og stilmæssig bredde, og så er det et værk med høj detaljeringsgrad i ordbogsartiklerne.Formålet for ordbogen er at dække et bredt spektrum af det danske og det franske ordforråd, så ikke kun det almene sprog er fyldigt repræsenteret, men også ord fra alle typer af fagsprog, såvel centrale discipliner som økonomisk, juridisk og teknisk sprog, som ord fra håndværksfag, politik, naturvidenskab, film, massemedier og humanistiske videnskaber. Ordbogen har også til formål at bevare et udvalg af litterære ord der anvendes af klassiske danske og franske forfattere, således at ordbogen kan anvendes til at læse dansk og fransk litteratur fra Holberg, H.C. Andersen og Kierkegaard og fra Molière, Balzac, Zola, Flaubert, Cocteau og Camus til moderne tid.Ordbogen er det oplagte valg for studerende ved videregående uddannelser og professionelle sprogbrugere.
Med sine 78.800 opslagsord og 156.800 udtryk og vendinger er dette det største ordbogsværk fra fransk til dansk på markedet.Ordbogen er imponerende i sin dækning af det franske og danske ordforråd, og den har en meget stor emnemæssig og stilmæssig bredde, og så er det et værk med høj detaljeringsgrad i ordbogsartiklerne.Formålet for ordbogen er at dække et bredt spektrum af det danske og det franske ordforråd, så ikke kun det almene sprog er fyldigt repræsenteret, men også ord fra alle typer af fagsprog, såvel centrale discipliner som økonomisk, juridisk og teknisk sprog, som ord fra håndværksfag, politik, naturvidenskab, film, massemedier og humanistiske videnskaber. Ordbogen har også til formål at bevare et udvalg af litterære ord der anvendes af klassiske danske og franske forfattere, således at ordbogen kan anvendes til at læse dansk og fransk litteratur fra Holberg, H.C. Andersen og Kierkegaard og fra Molière, Balzac, Zola, Flaubert, Cocteau og Camus til moderne tid.Ordbogen er det oplagte valg for studerende ved videregående uddannelser og professionelle sprogbrugere.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.