Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Comme une fleur: autobiographie (2e édition, revue) / traduite de l'anglais [de Rhoda Broughton]; par Auguste de ViguerieDate de l'édition originale: 1880Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Adieu les amoureux ! / par miss Rhoda Broughton; traduction de Mme Du Parquet; précédée d'une lettre de M. le comte d'Haussonville, ...Date de l'édition originale: 1879Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Fraîche comme une rose / par Rhoda Broughton; traduction de Mme C. Du ParquetDate de l'édition originale: 1880Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
"The most thoroughly sensual tale I have read in English for a long time," complained Geraldine Jewsbury in her reader's report on Rhoda Broughton's Not Wisely, but Too Well (1867). Initially serialised in The Dublin University Magazine, the novel had been brought to the attention of the publisher Bentley and Son by its editor, J S Le Fanu, who also happened to be Broughton's uncle. Although Jewsbury convinced Bentley that this novel was unsuitable for "decent people", she succeeded only in delaying its publication, as Broughton instead struck a deal with their rival, Tinsley Brothers. While Broughton ultimately triumphed, she was obliged to make extensive revisions, promising to "expunge it of coarseness and slanginess, & to rewrite those passages which cannot be toned down".Jewsbury's moral squeamishness was not shared by the reading public, who were thrilled by Broughton's vivid depiction of Kate Chester teetering on the brink of an adulterous liaison with the solipsistic and haughty Dare Stamer. Notwithstanding the extensive editorial changes, Broughton's novel remains a pioneering portrayal of female sexuality, or what Jewsbury called "highly coloured & hot blooded passion".Reproducing the text of its first appearance in volume form, this new edition of Not Wisely, but Too Well illuminates the novel's ideological and aesthetic complexity through appendices related to its publication history, revision, and reception. These appendices include a section containing Jewsbury's reader's report and Broughton and Le Fanu's correspondence with the Bentleys, a list of variants between serial and volume formats of the novel, and a selection of contemporary reviews. Together these materials provide a fascinating case study of the coming to print, and reception, of a controversial Victorian text, while also attesting to the challenges Broughton faced in representing female desire in her early fiction.This completely reset critical edition includes:* Introduction by Tamar Heller* Explanatory footnotes* Rhoda Broughton chronology* Select bibliography* Correspondence from the Bentley Archives relating to Not Wisely, but Too Well * Textual variants between the serialised and three-decker versions, including the original ending* Selection of contemporary reviews and responses.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.