Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
The long-awaited English-language translation debut of Mexican literary maestro Sergio Pitol's 1984 Herralde Prize-winning novel, which paints a riotous picture of a wartime Mexico City filled with refugees and intelligentsia - and murder.
"From the famous Mexican author, Sergio Pitol, comes his 1988 classic translated by George Henson. Taming the Divine Heron, tells the semi-autobiographical story of a novelist working on his newest masterpiece. The protagonist struggles to tell the perfect story-his own, imagined protagonists mere imitations of the likes of Lord Jim and Alyosha Karamavoz. To help eradicate writer's block, Pitol uses his vessel to praise his own favorite authors. Pitol applauds Bakhtin's world building, Gogol's "carnivalesque [literary] breath", and Dante's dizzying intensity. The character finds a muse in Marietta Karapetiz who he aptly dubs Dante C. de la Estrella, and the two debate the literary greats. As the pair attempt to pull from the techniques of the world's best writers, Pitol creates a love letter to literature from around the globe while simultaneously telling his own magical story. To quote Pitol's protagonist, "the quality of the story, its effects, its brilliance, its intensity, ma[k]e the most absurd circumstances plausible". Taming of The Divine Heron, second in a trilogy including already-published The Love Parade (Deep Vellum, 2022), houses history, hyperrealism, myth, folklore, and memoir; to read Pitol is to appreciate the power of language"--
This trilogy brings together three works by author Sergio Pitol: The Art of Escape, The Journey, and The Magician from Vienna. In The Art of Escape Pitol proposes a new form, in The Journey Pitol writes of a return to the Soviet Union, and in The Magician from Vienna the author dissolves boundaries.
Debut work in English, a literary memoir, by Sergio Pitol, maestro of Mexican literature, winner of the 2005 Cervantes Prize.
In this Cervantes Prize-winner, fiction invades autobiographyand vice versaas Pitol writes to forestall the advancement of degenerative memory loss.
Pitol gained legendary status first as a short story writer, this, his first collection in English, showcases his greatest stories.
"e;Sergio Pitol is not only our best active storyteller, he is also the bravest renovator of our literature."e;lvaro Enrigue in Letras Libres"e;Pitol is probably one of Mexico's most culturally complex and composite writers. He is certainly the strangest, most unfathomable, and eccentric. . . . [His] voice . . . reverberates beyond the margins of his books."e;Valeria Luiselli, author of Faces in the Crowd"e;Reading him, one has the impression . . . of being before the greatest writer in the Spanish language in our time."e;Enrique Vila-MatasThe Journey features one of the world's master storytellers at work as he skillfully recounts two weeks of travel around the Soviet Union in 1986. From the first paragraph, Sergio Pitol dislocates the sense of reality, masterfully and playfully blurring the lines between fiction and fact.This adventurous story, based on the author's own travel journals, parades through some of the territories that the author lived in and traveled through (Prague, the Caucasus, Moscow, Leningrad) as he reflects on the impact of Russia's sacred literary pantheon in his life and the power that literature holds over us all.The Journey, the second work in Pitol's remarkable "e;Trilogy of Memory"e; (which Deep Vellum is publishing in its entirety), which won him the prestigious Cervantes Prize in 2005 and inspired the newest generation of Spanish-language writers, represents the perfect example of one of the world's greatest authors at the peak of his power.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.