Markedets billigste bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger af Stéphane Mallarmé

Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Stéphane Mallarmé
    345,95 kr.

    A deluxe, large-format publication of French poet Stéphane Mallarmé's most influential workAmong the most influential works of the French poet Stéphane Mallarmé (1842-98), Un Coup de dés jamais n'abolira le Hasard feels to this day revolutionary and resoundingly contemporary, both for the suggestive power of its unconventional free verse and for its striking visual impact. For the poet, the white spaces, or scattered "silences," are as integral to the reading as the words on the page, and the very design--the typographical layers and the arrangement of lines and words upon the page and across spreads--carries meaning and content.At the time of his death in 1898, Mallarmé was close to realizing his vision of a deluxe, large-format publication of the poem that would meet his precise specifications with regard to dimensions, typography and page design, and would include commissioned lithographs by his friend Odilon Redon, an artist he admired for the tonal richness and symbolic power of his images.This two-volume edition brings all of these elements together for the first time in an English-language edition. Separate French and English volumes allow for individual readings of the original poem and this fresh new translation (A Blow of Dice Never Will Abolish Chance), each produced at full scale, meticulously typeset and accompanied by Redon's evocative illustrations.

  • af Stéphane Mallarmé
    618,95 kr.

    Stéphane Mallarmé (1842-98) claimed to have learned English in order to read Poe, an American poet greatly admired by the French Symbolists. This volume reproduces at full size the first-edition bilingual publication of Le Corbeau / The Raven (Richard Lesclide, Paris, 1875), Mallarmé's prose translation of Poe's melancholy poem, including six commissioned illustrations by Édouard Manet--four that visually interpret specific stanzas of the poem, one that serves as the ex-libris and a cover image of a raven's head that functions as the poem's title. In addition, a new retranslation back into English of Mallarmé's text, which was both praised and criticized for its literalism, reveals the particular tenor and subtleties of his reading of Poe's verse and his feel, as a fellow poet, for the emotive and evocative power of language. The result is a circular exploration of the poem and its translation. The volume also reflects Mallarmé's specifications for layout, typeface and paper. This is the second in a series exploring Mallarmé in translation. The first, A Blow of Dice Never Will Abolish Chance, appeared in 2018; forthcoming is a translation of the second published collaboration between Mallarmé and Manet, Afternoon of a Faun (L'après-midi d'un faune).

  • af Stéphane Mallarmé
    226,95 kr.

    An edition, in French, of this 1892 text by Mallarme. Edited, annotated and introduced by Alan Raitt.

  • af Stéphane Mallarmé
    152,95 kr.

    Les miens. I. Villiers de l'Isle-AdamDate de l'édition originale: 1892Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • af Stéphane Mallarmé
    129,95 kr.

    WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.

  • af Stéphane Mallarmé
    173,95 kr.

    Frequently quoted but never before translated in its entirety, The Book is a visual poem about its own constructionThe French poet Stéphane Mallarmé (1842-98) was modernism's great champion of the book as both a conceptual and material entity: perhaps his most famous pronouncement is "everything in the world exists in order to end up as a book." A colossal influence on literature from Huysmans to Ashbery, art from Manet to Broodthaers, music from Debussy to Boulez and philosophy from Blanchot to Rancière, Mallarmé spent more than 30 years on a project he called Le Livre. This legendary, unfinished project is now translated into English for the first time. The Book was Mallarmé's total artwork, a book to encompass all books. His collected drafts and notes toward it, published only posthumously in French in 1957, are alternately mystical, lyrical and gloriously banal; for example, many concern the dimensions, page count and cost of printing this ideal book. Resembling sheet music, the lines are laid out like a musical score, with abundant expanses of blank space between them. Frequently quoted, sometimes excerpted, but never before translated in its entirety, The Book is a visual poem about its own construction, the scaffolding of a cosmic architecture intended to reveal "all existing relations between everything."

  • af Stéphane Mallarmé
    186,95 kr.

    WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.

  • af Stéphane Mallarmé
    175,95 kr.

    WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.

  • af Stéphane Mallarmé
    141,95 kr.

    Preface a Vathek: reimprime sur l'original francais de Beckford / par Stephane MallarmeDate de l'edition originale: 1876Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k71058z

  • af Stéphane Mallarmé
    188,95 kr.

    A fully bilingual edition of Mallarmé's Sonnets, with introduction and notes. An ideal way to find one's way into Mallarmé's engagement with this particular form, which played a central part in his work in the last 15 years of his life.Stéphane Mallarmé (1842-1898) is among the greatest of the French poets, one whose relatively small oeuvre has had a disproportionate impact on subsequent developments in theory, in the philosophy of language, and French poetry in the twentieth century. Essentially an occasional poet, Mallarmé's most original and successful writing was done in the 30 years between the later 1860s, when he underwent a spiritual crisis, and 1898 when he died at the age of 56. His writings can be divided into three main areas: the longer poems of his earlier period (1860s to 1870s, including L'Hérodiade and L'Après-midi d'un faune), his various theoretical reflections on poetry, theatre and music of the 1870s, 80s and 90s (in particular those gathered under the heading Divagations) and his sonnets of the 1880s and 90s which, along with his experimental poem Un coup de Dés of 1897, constitute his most original and successful poetic works. The thirty-nine sonnets presented here, with the originals and translations in parallel text, are in many ways his most typical and representative works in that they reflect a radical point of both continuity and discontinuity within a long tradition of European poetic expression and at the same time embody a uniquely modern synthesis of language's multiple potentialities.

  • af Stéphane Mallarmé
    205,95 kr.

    The leading poet of French symbolism, Stephane Mallarme has exercised an enormous influence both on French and on English and American avant-garde writing. In this volume C.F. MacIntyre has translated 43 of his poems including the "Ouverture" and "Scene" from Herodiade.

  • af Stéphane Mallarmé
    361,95 kr.

    The salmagundi of prose poems, musings, criticism, and reflections that is Divagations is a treasure trove for students of aesthetics and modern poetry. The only book of prose Mallarme published in his lifetime, it is now available for the first time in English just as he arranged it, in all of its languor and musicality.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.