Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
«El amor -en Bioy Casares- es una percepción privilegiada, la más total y lúcida, no sólo de la irrealidad del mundo, sino de la nuestra'. --Octavio Paz En los dieciocho relatos antologados en Historias de amor, Adolfo Bioy Casares explora el tema de las relaciones amorosas a través de una gran variedad de situaciones y argumentos. Encontraremos aquí la pervivencia de una mujer en la memoria de dos rivales, el destino de un hombre que pierde lo que tiene sin conseguir lo que desea, la sorpresa vinculada a los comienzos de un romance, la defensa de la intimidad por medio del crimen o la reconciliación de dos amantes al cabo de cien años de hibernación. Con una mezcla encantadora de fantasía, humor y humanidad, los textos alzan un espejo ante el sentimiento universal del amor, al tiempo que pintan experiencias vívidas y concretas. ENGLISH DESCRIPTION "Love -for Bioy Casares- is a privileged perception, the most complete and lucid one possible, not only of the world's unreality, but also our own."--Octavio Paz In the eighteen stories in this anthology, Adolfo Bioy Casares explores romantic relationships through a variety of plots and situations. These include a woman's enduring impact on the memories of two rivals for her affections; the fate of a man who loses all he has without getting what he wants; the sense of surprise that characterizes the beginning of a romance; a crime committed to protect a couple's intimacy; and a pair of lovers who reunite after a hundred years. An enchanting mix of fantasy, humor and humanity, the stories in this collection reflect universal themes in the form of vivid and concrete experiences.
«Bioy inventaba un suceso y se proponía un efecto y dejaba que la escritura fuese revelando sus epifanías'. Abelardo Castillo En los catorce relatos de Historias fantásticas se encuentra concentrado el talento de Adolfo Bioy Casares para combinar el género fantástico, los juegos literarios y la observación de lo cotidiano. Las narraciones incluyen planteamientos tan intrigantes como la posibilidad de detener el tiempo para alargarle la vida a una enferma terminal, la proyección del recuerdo de una mujer muerta en la memoria de su enamorado o el viaje de un aviador a una realidad paralela mediante unas extrañas maniobras. Con cuentos que han hecho historia en la literatura hispanoamericana, el conjunto sigue siendo un festival de inteligencia, imaginación y maestría narrativa. ENGLISH DESCRIPTION "Bioy invented situations, proposed an effect, and allowed the resulting epiphanies to be revealed in his writing." - Abelardo Castillo The fourteen tales in Fantastic Stories reveal Bioy Casares's talent for blending fantasy, literary playfulness and everyday life. Among the intriguing premises he poses are the ability to stop time to extend the life of a terminally ill patient; the projection of a dead woman's memory in the mind of her lover; and a pilot who discovers a series of aerial maneuvers for crossing into an alternate reality. Justly famous in the annals of Latin American literature, these selections are a festival of intelligence, imagination and masterful storytelling.
Considerada una de las mejores novelas sobre abogados y leyes, Presunto inocente transcurre en una gris y provinciana ciudad del Medio Oeste. Rusty Sabich, miembro de la oficina del fiscal general de Kindle County, ha sido encargado de investigar la violación y asesinato de uno de sus colegas: Carolyn Polhernus. Su muerte está causando problemas al jefe de Rusty, Raymond Horgan, que ve peligrar su cargo en las próximas elecciones. Por eso necesita que Rusty resuelva el caso rápidamente. Lo que Horgan desconoce es que, pocos meses antes del asesinato, Carolyn y Rusty eran amantes. Entonces, cuando Horgan pierde las elecciones, Rusty, de repente, de manera increíble, se encuentra acusado del asesinato
From the streets of Rome to the caves of the Kirin and beyond, humans, chimaera, and seraphim will fight, strive, love, and die in an epic theater that transcends good and evil, right and wrong, friend and enemy.
La historia inolvidable de un amor peligrosamente obsesivo.Tras un divorcio demoledor, Hope Dunne ha logrado encontrar la fuerza necesaria para sobrevivir centrándose en su profesión, la fotografía. Desde el refugio de su loft neoyorquino, Hope se ha acostumbrado a la soledad y a sentir emociones solo a través de la lente de su cámara.Pero todo su aparente equilibrio fluctuará cuando acepte un encargo inesperado y viaje hasta Londres para retratar a un famoso escritor, Finn O'Neil.Hope se dejará seducir por la amabilidad del atractivo autor, que no dudará en cortejarla desde el primer momento y la convencerá para que vaya a vivir con él a su mansión en Irlanda. En cuestión de días Hope se hallará perdidamente enamorada de este hombre de carisma e inteligencia arrolladores, y volcada en una relación que avanza a un ritmo vertiginoso.La crítica ha dicho...«Los fans de Steel se deleitarán con esta historia sobre una mujer seducida por un hombre que es demasiado bueno para ser de verdad.»BooklistENGLISH DESCRIPTION Hope Dunne has carved out a name for herself as a top photographer, known the joys of marriage and motherhood and the heartbreak of loss. In her chic SoHo loft, Hope is content with her life, finding serenity and beauty through the lens of her camera. She isn't looking for a man or excitement. But these things find her when she accepts a last-minute assignment to fly to London at Christmas and photograph one of the world's most celebrated writers - an Irish-American author known for novels of thrilling literary darkness. To Hope's surprise, Finn O'Neill exudes warmth and a boyish charm. Enormously successful, he is a perfect counterpoint to Hope's quiet, steady grace - and he's taken instantly by her. He courts her as no one ever has before, whisking her away to his palatial, isolated Irish estate. Hope finds it all, and him, irresistible. But soon cracks begin to appear in his stories: gaps in his history, lies and bouts of jealousy unnerve her. Suddenly Hope is both in love and suspicious, caring and deeply in doubt, and ultimately frightened of the man she loves. Alone, thousands of miles from home, her mind is reeling. Is it possible that this adoring, attentive man - like the characters in his novels - is hiding something even worse? The spell cast by a brilliant sociopath has her trapped in his web, too confused and dazzled to escape, as he continues to tighten his grip on her.
DESCUBRE LAS CLAVES PRINCIPALES PARA LOGRAR EL âEXITO EN LA VIDA Y LOS NEGOCIOS Absolutamente todos, sin importar las circunstacias, podemos llevar una vida feliz y exitosa. A diferencia de lo que muchos piensan, los logros tienen mâas que ver con las habilidades interpersonales que con la educaciâon, la experiencia o la capacidad tâecnica. Este fue uno de los descubrimientos centrales para Dale Carnegie, quien, para llegar a esta conclusiâon, se dedicâo muchos aänos a estudiar las habilidades de los lâideres empresariales mâas relevantes de su âepoca.Hoy en dâia, sus enseänanzas siguen vigentes y nos ayudan a conducirnos en el mundo actual. En estas pâaginas aprenderemos a: Pensar positivamente sobre nosotros mismos Causar una impresiâon duradera Desarrollar una personalidad ganadora Usar nuestro tiempo con inteligencia Tener confianza en nosotros e infundirla a los demâas Compartir de manera eficiente nuestras ideasGracias a los aprendizajes contenidos en este libro, podremos convertirnos en lâideres atractivos, oradores poderosos, profesionales seguros de sâi mismos y personas capaces de influir en los demâas.
En Adán en Edén encontramos una nueva narración que tiene mucho de ensayo sobre el México de hoy, montada sobre símbolos que se encarnan en personajes.Un poderoso empresario decide llevar adelante su propia lucha contra el tráfico de droga y los narcos, y ganarles la partida con su mismo juego, siendo más criminal que ellos. En esta novela de Carlos Fuentes, como a veces en la realidad, todo se derrumba.Ciudades perdidas, callampas, villas miseria, favelas, todas son lo mismo. Eso lo sabe Adán Gorozpe, cínico arribista que pasó de pobretón estudiante a poderoso mandamás gracias a un afortunado "braguetazo", y también Adán Góngora, ministro a cargo de la seguridad nacional que ha puesto en marcha una estrategia espeluznante que incluye alianzas con criminales, encarcelamiento de inocentes y uno que otro asesinato.Un día, Góngora le propone a Gorozpe asociarse para elevar su juegp al más alto nivel: "¿Qué tal si usted y yo, tocayo, apoyamos a un candidato imposible para la primera magistratura del país?". Ese candidato, claro, sería Gorozpe. Sólo que para ese momento, él lo sabe, deberá deshacerse de Góngora, o al menos neutralizarlo. ¿Cómo proceder contra tan formidable adversario? ¿Cómo detener el remolino que arrastra al país hacia la cloaca?La única vía abierta siempre es la del espíritu. Ciega e irracional, pero también poderosa, avasalladora, la fe sigue ahí. Un Niño Dios alado empieza a predicar en medio del tráfico de la mayor avenida de la ciudad y su madre, la Virgen, lo acompaña. Las alas del niño son postizas y su madre es quien se las coloca, pero eso no importa. La gente cree, quiere creer, necesita creer, y eso basta.ENGLISH DESCRIPTIONAdam Gorozpe is an upstart, a fact he freely acknowledges. His fortuitous marriage to Priscila—heiress to powerful businessman Celestino Holguín—transforms him from a lowly law-school graduate to an influential attorney, a man who now rules over the lives of people and extensive properties, a man that is held in the highest regard. Adam Góngora is the National Security Secretary; a tiny slip of a man, the extent of his cruelty belies the shortness of his stature. In a country weighed down by massive corruption, his goal is to end the chaos. Góngora's clean-up methods are horrifying: the incompetent are eliminated, the innocent locked behind bars or assassinated. One day, Góngora invites Gorozpe to run for the magistrature. But Gorozpe knows it is time to get rid of, or at least neutralize, Góngora. So, how does one proceed when faced with an adversary of this caliber? How does a person stop the current that seems to be dragging the country directly down the drain?Faith is the only alternative, the only viable way. A winged child begins preaching in the middle of one of the main avenues in the city; his mother, the Virgin, stands by his side. The child's wings are fake, but nobody cares. People believe, they want to believe, and that is all that matters. In this grand finale, each character finds its proper ending by the hands of the Sigfridos, the armed forces of death who, called in by Adam Gorozpe, arrive to eliminate the plague.
Después del éxito rotundo de Los mitos que nos dieron traumas, llega la esperada segunda parte. Masiosare se esconde en el pasado, en la profundidad de nuestra mente, y detrás de muchos de nuestros mitos. Está oculto en lo profundo del inconsciente colectivo de México y el mexicano, en sus condicionamientos psicológicos y patrones de conducta, en su gandallismo y su chingonería, en su violencia disfrazada de machismo y de honor herido, en su mente racista e inquisidora, clasista e intolerante. Masiosare, nuestro extraño enemigo, es un libro que hace una serie de viajes al pasado de México y la mente de los mexicanos, para comprender los mitos y traumas que nos destruyen como país y nos dividen como pueblo. En un México que no cesa de destruirse a sí mismo, Juan Miguel Zunzunegui hace, en esta revisión histórica, el llamado a la paz y la colaboración que el país necesita para sobrevivir.México necesita una transformación. Sólo tú puedes hacerla.ENGLISH DESCRIPTIONAfter the resounding success of The Myths That Traumatized Us, comes the long-awaited sequel. Mexico needs a transformation. Only you can do it. Juan Manuel Zunzunegui once again takes off our blindfolds to make us responsible for the country and its circumstances. Masiosare is hiding in the past, in the depths of our minds, and behind many of our myths. It is hidden in the depths of the collective subconscious of Mexico and Mexicans, in their psychological conditioning and patterns of behavior, in their bullying and their awesomeness, in their violence disguised as machismo and wounded honor, in their racist, inquisitive, classist, and intolerant minds. Masiosare, The Strange Enemy, is a book that takes a series of journeys to Mexico’s past and to the minds of Mexicans, to understand the myths and traumas that destroy us as a country and divide us as a people. In a Mexico that doesn’t stop destroying itself, Juan Miguel Zunzunegui makes, in this historic revision, a call for peace and collaboration that the country needs to survive.
En una Alemania en crisis, la cautivadora historia de una dinastía del chocolate y de una joven dividida entre el amor y el deber.>Una novela best seller en Alemania que enamorará a los lectores de La villa de las telas, Lucinda Riley o Sarah Lark. ENGLISH DESCRIPTION The captivating story of a chocolate dynasty and a young woman torn between love and duty while Germany is in crisis. Hamburg, 1919. Hannemann & Tietz have been cocoa merchants and chocolate makers for generations. Young and determined Frieda, the family's second daughter, loves to spend her days in the warehouses or in the kitchens, where new and wonderful recipes are created. Despite her mother's mistrust and the disdain of the other cocoa merchants in the city, Frieda has shown that she is resourceful and can take the reins of the company instead of her irresponsible brother. But when her father asks her to marry a wealthy suitor to ensure their business's survival, her world collapses. Frieda is in love with another man. Will she be able to save the family legacy without giving up on following her heart? A best-selling novel in Germany that readers of Anne Jacob's The Cloth Villa, Lucinda Riley, or Sarah Lark will fall in love with.
Escrito cuando el autor tenía 20 años, su primera novela cuenta la historia de Clay, un estudiante de la universidad de New Hampshire que vuelve a casa en Los Angeles por Navidad.>Sin nada mejor que hacer, se reincorpora a sus viejas rutinas: un frenesí de fiestas interminables, sexo sin miramientos y montañas de coca. Retrato de una sociedad en la que cada adolescente tiene su dealer y en la que las emociones se miden en fajos de billetes, Menos que cero es la primera novela del autor de American Psycho. Escrita cuando Bret Easton Ellis contaba solo veinte años, Menos que cero narra, con un estilo gélido y contundente, las andanzas de un grupo de adolescentes a la deriva en los años ochenta, y sorprendió a la crítica para convertirse inmediatamente en obra de culto. ENGLISH DESCRIPTION NEW YORK TIMES BESTSELLER - The timeless classic from the acclaimed author of American Psycho about the lost generation of 1980s Los Angeles, who experienced sex, drugs, and disaffection at too early an age. - The basis for the cult-classic film "Possesses an unnerving air of documentary reality." --The New York Times> Clay's holiday turns into a dizzying spiral of desperation that takes him through the relentless parties in glitzy mansions, seedy bars, underground rock clubs, and within the seamy world of L.A. after dark.
Translation of: How to raise successful people.
¿El papa Francisco está en peligro? Por primera vez en 600 años un sumo pontífice renuncia a su cargo en vida. Benedicto XVI asegura que su decisión fue tomada debido a su avanzada edad. La realidad es que recibió amenazas de muerte. Posteriormente, Pío del Rosario es reclutado para la misión de inteligencia más arriesgada y trascendente que se haya llevado a cabo dentro del Vaticano: descubrir quién forzó la renuncia de Benedicto XVI, y quién y por qué atentó contra la vida de su antecesor Juan Pablo II. La raíz de este complot amenaza la vida del nuevo papa Francisco, a quien sus enemigos llaman "antipapa" y "masón". Esta intriga catapulta a Pío del Rosario a infiltrarse con los hombres cercanos al papa, hacia el origen mismo del Banco del Vaticano y del propio cristianismo. ¿Qué dinero y qué intereses establecieron ese banco desde un principio para convertirlo en un organismo capaz de controlar a los mismos papas y a toda la Iglesia? Lo que descubre Pío es que una entidad del gobierno de Estados Unidos utiliza al Vaticano como una tubería "blindada" para realizar operaciones encubiertas y financiación del terrorismo. Secreto Vaticano es el thriller. La información es real. Masones, Legionarios de Cristo, agentes de la cia, nazis sobrevivientes encubiertos, ¿quién está detrás de esta aterradora telaraña donde el creyente es el último al que se le informa lo que está pasando?ENGLISH DESCRIPTIONIs Pope Francis in danger? For the first time in six hundred years, a Pope resigns from office while still alive. Benedict XVI claims he made his decision due to advanced age. The truth is he received death threats. Afterwards, Pio del Rosario is recruited for the riskiest, most far-reaching intel mission that has ever been conducted inside the Vatican: figure out who forced Benedict XVI to renounce, who made an attempt on the life of his predecessor, John Paul II, and why. The root of the plot threatens the life of the new Pope, Francis, whom his enemies call “antipope” and “mason.” This intrigue catapults Pio del Rosario to infiltrate among those closest to the Pope, towards the origins of the Vatican Bank and Christianity itself. Whose money and what interests stablished this bank from the very beginning to turn it into an organism capable of controlling popes and the Church itself? What Pio learns is that an entity of the United States government uses the Vatican as an “armored” pipeline to carry out undercover operations and finance terrorism. Vatican Secret is the thriller. The information is real. Masons, Christ’s Legionaries, CIA agents, undercover surviving Nazis. Who is behind this terrifying web where believers are the last to know what is going on?
Premio Clarin 2018. Puerto Deseado, Patagonia Argentina, 1991. Raúl Ibáñez necesita dos trabajos para llegar a fin de mes. Cuando apaga el despertador para ir al primero de ellos, sabe que algo va mal. Su pequeño pueblo ha amanecido cubierto por la ceniza de un volcán y Graciela, su mujer, no está en casa.
Un volumen que coloca a Marías entre los maestros del género, entre Cortázar, Salinger, Poe o el primer Capote. Mientras ellas duermen, título a su vez de uno de los relatos de este volumen, sirve para definir el hilo conductor de los restantes, cuyos protagonistas parecen situados en el espacio indeterminado de la vigilia, en la irrealidad del sueño. La galería de personajes trazados por Marías es, de nuevo, inigualable: un fantasma de los años treinta aún no ahuyentado; un capitán del ejército de Napoleón durante la campaña de Rusia; el León de Nápoles, protagonista de El hombre sentimental, cuando era niño; dos dobles que harán la vida imposible a sus originales; una belleza tan irreal que sólo puede permanecer en la muerte, o un mayordomo neoyorquino encerrado en un ascensor. ENGLISH DESCRIPTIONA dozen unforgettable stories by “one of the most original writers at work today” (Wyatt Mason, The New York Times Book Review). Slippery figures in anomalous situations ― ghosts, spies, bodyguards, criminals ― haunt these stories by Javier Marías: the characters come bearing their strange and special secrets, and never leave our minds. In one story, a man obsessed with his much younger lover endlessly videotapes her every move, and then confides his surprising plans for her. In another, a ghost can’t stop resigning from his job. Masterfully, Marías manages in a small space to perplex and delight. “The short story fits Marías like a glove,” as Le Point noted. His stories have been hailed as “formidably intelligent” (The London Review of Books), “a bracing tonic” (Chicago Tribune), and “startling” (The New York Times Book Review).
Nueva edición de este libro imprescindible para entender nuestra historia reciente.> El presente libro no es una historia del contubernio, del antisemitismo ni de la antimasonería en España, sino que adopta la forma de pequeñas biografías de las principales figuras antisemitas y antimasónicas que propagaron ese mito, y de los personajes centrales que pusieron en práctica los horrores que este justificaba. Desmontar sus falsedades es uno de los objetivos fundamentales de esta obra. ENGLISH DESCRIPTION From the preeminent historian of 20th century Spain, Paul Preston, Architects of Terror is a new history of how paranoia, conspiracy and anti-Semitism was used to justify the military coup of 1936 and enabled the construction of a dictatorship built on violence and persecution. It is the previously untold story of how antisemitic beliefs were weaponized to justify and propagate the Franco overthrow of liberal Spain. The Spanish military coup of 1936 was launched to overturn the social and economic reforms of the democratic Second Republic, and its educational and cultural challenges to the established order. The consequent civil war was fought in the interests of the landowners, industrialists, bankers, clerics, and army officers whose privileges were threatened. However, a central justification for a war that took the lives of around 500,000 Spaniards was that it was being fought to combat an alleged scheme for world domination by a non-existent 'Jewish- Masonic-Bolshevik Conspiracy'. Even though Spain had only a tiny minority of Jews and Freemasons, Franco and his inner circle were ardent believers in this fabricated conspiracy. They spread the notion that the survival of Catholic Spain, as well as the establishment's economic interests, required the total annihilation of Jews and Freemasons. Architects of Terror is not the story of fake news, mendacity, corruption, and nostalgia for lost-empire-generated violence and hatred. The book presents vivid portraits of the key ideologues who propagated the myth of the Jewish-Masonic-Bolshevik Conspiracy and of the military figures who implemented the atrocities that it justified. Among the convictions shared by these individuals was their belief in the idea that Freemasonry was responsible for Spain's loss of empire and in the factual veracity of The Protocols of the Elders of Zion, the notorious fiction about the global domination of the Jews. This is a history that reverberates in our own political moment.
Su único crimen fue ser una mujer independiente En esta novela, Paulo Coelho, autor de los best-sellers El alquimista y Adulterio, da vida a una de las mujeres más enigmáticas de la historia: Mata Hari. La historia de su célebre pero misteriosa vida como bailarina exótica y cortesana, y su controvertida ejecución como espía durante la Primera Guerra Mundial, se desarrolla como una fascinante narración en primera persona de auto-creación y valentía. Su único crimen fue ser una mujer independiente: "No sé si el futuro me recordará, pero si así fuera, tal vez nadie me vea nunca como una víctima, sino como alguien que avanzó con valentía y pagó el precio". ella tenía que pagar ". Con motivo del centenario de la ejecución de Mata Hari por espionaje en 1917, Paulo Coelho reconsidera su vida y su carácter en una memoria ficticia. En una serie de cartas, escritas desde la cárcel la víspera de su muerte, Mata Hari reflexiona sobre las decisiones que ha tomado para perseguir siempre su propia verdad, desde su infancia en una pequeña ciudad holandesa hasta los años infelices como esposa de un diplomática alcohólica en Java, hasta su ascenso calculado y auto-formado a la celebridad en París y en toda Europa como bailarina exótica y confidente de los hombres más poderosos de la época. Aunque había poca evidencia para incriminarla, Mata Hari no pudo escapar de la persecución y el enjuiciamiento de la inteligencia militar francesa, y al final de la novela, Coelho recrea una carta final, escrita por el abogado de Mata Hari, Edouard Clunet, que ofrece un cautivador visión de Europa en guerra y el precio fatal de la sospecha. ENGLISH DESCRIPTION In this novel, Paulo Coelho, best-selling author of The Alchemist and Adultery, brings to life one of history's most enigmatic women: Mata Hari. The story of her celebrated yet mysterious life as an exotic dancer and courtesan, and her controversial execution as a spy during the First World War unfolds as a fascinating first-person narrative of self-creation and bravery. Her only crime was to be an independent woman: "I do not know if the future will remember me, but if it should, may no one ever view me as a victim, but as someone who moved forward with courage, and paid the price she had to pay."On the occasion of the centenary of Mata Hari's execution for espionage in 1917, Paulo Coelho reconsiders her life and character in a fictional memoir. In a series of letters, written from prison on the eve of her death, Mata Hari reflects on the choices she has made to always pursue her own truth--from her childhood in a small Dutch town, to unhappy years as the wife of an alcoholic diplomat in Java, to her calculated and self-fashioned rise to celebrity in Paris and across Europe as an exotic dancer and confidante to the most powerful men of the time. Though there was little evidence to incriminate her, Mata Hari was unable to escape persecution and prosecution by French military intelligence, and at the novel's end, Coelho re-creates a final letter, written by Mata Hari's lawer, Edouard Clunet, that offers a captivating view of Europe at war and the fatal price of suspicion.
El reconocido actor Pablo Rivero da el salto a la literatura con una ópera prima perturbadora, hipnótica y genuina.> Tras una fuerte discusión, el padre abandona la casa familiar. Laura, la madre, arrepentida de haber sacado a la luz los secretos que con tanto esmero se esforzaban en esconder, tendrá que lidiar con los dos hijos que nunca quiso mientras encuentra la manera de hacerle volver. Raúl, el hijo mayor, obsesionado con el cine de terror, intenta huir de sus oscuras tentaciones a ritmo de canciones de Nirvana. Mientras que Mario, el pequeño, encuentra en la historia que le contó su hermano sobre un hombre que espera cada noche frente a su ventana, las claves para entender la ausencia paterna. Pero, ¿qué tiene que ver ese hombre con el crimen que ocurrirá tan sólo siete días después? ¿Y con la desaparición del joven Jonathan García, acaecida hace un año en el mismo barrio? Siete días en que cualquiera puede ser víctima o verdugo y en los que el miedo desaparecerá para siempre... ENGLISH DESCRIPTION Renowned actor Pablo Rivero jumps into literature with a debut work that is unsettling, hypnotic, and genuine. At dawn on April 9, 1994, a family is murdered in their sleep. The crime shakes Spanish society with the brutality of the event because it is committed in cold blood by one of its members. These are the last seven days of their lives. After an intense argument, the father leaves the family home. Laura, the mother, regretful for having brought to light the secrets that had been so painstakingly hidden, will have to deal with the two children she never wanted while finding a way to get him to return. Raúl, the older son, obsessed with horror movies, tries to flee from his dark temptations to the rhythm of Nirvana songs. Meanwhile, Mario, the younger one, finds in the story his brother told him--about a man who waits in front of his window each night--the key to understanding his father's absence. But what does that man have to do with the crime that will occur seven days later? And with the disappearance of young Jonathan García one year ago in the same neighborhood? Seven days in which anyone can be a victim or an executioner, in which fear will disappear forever.
El amor de verdad se construye primero con uno mismo.¿Te ha pasado que atraes el mismo tipo de relaciones una y otra vez? ¿Tu pareja pasa de ser un encanto a un tormento? ¿Sigues esperando a tu media naranja? ¿Crees que el amor verdadero no existe?Aura Medina te invita a hacer un ejercicio de indagación para verte sin juicios, con ojos generosos y llenos de amor, para entender que tu mejor compañía eres tú y no necesitas de una pareja para ser feliz. Es importante que dejes atrás falsas identificaciones y sanes tus heridas de la infancia para que te ames y desbordes ese amor a todos los que te rodean.En Crea el espacio para el amor aprenderás a: - Identificar tus creencias más arraigadas. - Complementarte con el otro de forma constructiva. - Detectar la codependencia y sanarla. - Desbloquear emociones y conectar con tu cuerpo. - Aumentar tu autoestima y aceptarte como eres. Atrévete a vivir una historia de amor sin mitos, idealizaciones, fantasías ni sueños de color rosa.ENGLISH DESCRIPTIONYour first true love should be self-love. Do you often continue to attract the same type of relationships over and over again? Does your partner quickly go from being charming to a nuisance? Are you still waiting for your better half? Are you doubtful that true love exists? Aura Medina invites you to do an exercise of self-evaluation, without any judgements, with loving eyes and a full heart, and understand that your best company is yourself and you don't need a partner in order to be happy. It is important that you leave behind false preconceived notions and heal your childhood wounds so you can love yourself and spread that love to everyone around you. In Create Room for Love you will learn to: - Identify your most deeply rooted beliefs. - Complement yourself with the other person in a positive and constructive way. - Identify codependency and overcome it. - Release emotions and connect with your body. - Increase your self-esteem and accept yourself as you are. Dare to live a love story without myths, idealisms, fantasies, or fairytale dreams.
100 curiosidades sobre la lengua española que contagian entusiasmo y amor por un idioma que puede ser hermosamente complejo Ramón Alemán, corrector de textos y periodista con décadas de experiencia, nos trae en este libro una guía práctica para mejorar el uso de nuestro idioma a través de anécdotas y ejemplos explicados con rigor, humor y sencillez. En estas páginas, responde a las dudas que nos surgen en el día a día como hispanohablantes y nos trae la sabiduría de los grandes conocedores y expertos del español. Así, los misterios de la gramática y la ortografía se desvelan sin esfuerzo, y antes de que nos demos cuenta han quedado resueltos. ENGLISH DESCRIPTION 100 curiosities about the Spanish language that inspire excitement and love for a language that can be beautifully complex. Ramón Alemán, proofreader and journalist with decades of experience, brings us a practical guide to improve the use of our language through anecdotes and examples explained with rigor, humor, and simplicity. Within these pages, Alemán answers the questions that come up on a daily basis among native speakers, and shares the wisdom of great knowledgeable experts in Spanish. And thus, the mysteries of grammar and spelling unveil effortlessly, and before you know it, they are solved.
La obra que consagró a Susan Sontag como gran novelista: una reflexión sobre la sociedad del siglo XVII a partir del triángulo amoroso entre William Hamilton -embajador británico en Nápoles-, su joven esposa y el almirante Nelson, quien derrotó a Napoleón. Ambientada en el Nápoles del siglo XVIII y basada en las vidas de sir William Hamilton, su famosa mujer, Emma, y lord Nelson, acompañados por muchas de las grandes figuras del momento, esta novela histórica poco convencional, firmada por una de las grandes pensadoras del siglo, nos habla del sexo y la revolución, del destino natural, del arte y de la obsesión del coleccionista, pero, sobre todo, del amor. ENGLISH DESCRIPTION The work that consecrated Susan Sontag as a great novelist. The Volcano Lover follows the fortunes of a British ambassador, the ravishing woman he marries, and the young British admiral with whom she falls in love with. Set in 18th-century Naples and based on the lives of Sir William Hamilton, his celebrated wife Emma, and Lord Nelson, the novel is peopled with many of the great figures of the day. This unconventional, best-selling historical romance from the National Book Award-winning author of In America touches on themes of sex and revolution, the fate of nature, art, and the collector's obsessions, and, above all, love.
Regresa el desfile de los malditos con nuevas historias de los criminales más peligrosos de México. La estremecedora continuación de Los malditos (con más de 40 mil ejemplares vendidos), libro en el que Jesús Lemus contó su estancia en el penal federal de Puente Grande y cómo logró sobrevivir a condiciones extremas. El Chapo Guzmán - El Güero Palma - Caro Quintero - Vera Palestina, homicida del Gato Félix - La Rana, asesino de Posadas Ocampo - Armando Amezcua, Rey de las anfetaminas - Sergio Villarreal, El Grande - Carlos Rosales, fundador de La Familia - Orlando Magaña, el asesino de Tlalpan. Durante su tiempo en prisión su labor de reportero fue la tabla de salvación de Jesús Lemus, la cual le permitió reunir por primera vez las historias de varios de los delincuentes más temibles. En esta ocasión, Lemus se propone seguir adelante en el recorrido, no sólo a partir de las confidencias de otros reos, sino por medio de un detallado testimonio de su vivencia personal. Con el alma en la mano, el periodista describe las emociones más atroces, como cuando recibió una sentencia, lo que representaba su entrada en el “último infierno”. Desde la oscuridad de las mazmorras, descubrimos relatos como los del Grande, uno de los principales operadores de los Beltrán Leyva, quien aseguraba contar con la amistad de encumbrados políticos. Asimismo, Lemus encuentra anécdotas estrambóticas en torno a capos de la talla de Caro Quintero o el Güero Palma, quienes participaban en "fugas imaginarias" o puestas en escena a las que los presos se tenían que sujetar para no morir en el encierro. Uno de los puntos climáticos es la narración en primera persona que hace Humberto Rodríguez Bañuelos, el homicida de Juan Jesús Posadas Ocampo, quien revela de dónde vino realmente la orden de matar al cardenal y expone los argumentos por los que en algún momento se consideró “el mejor asesino de México”. La saga de “Los malditos” constituye uno de los testimonios más inquietantes sobre la experiencia de la privación de la libertad, y al mismo tiempo un registro aplastante que deja ver la forma en que el gobierno usa las cárceles como auténticos centros de exterminio.ENGLISH DESCRIPTIONThe parade of the outcast returns with new stories about the most dangerous criminals in Mexico. This is the thrilling continuation of Los malditos (The Damned, with more than 40,000 copies sold), the book in which J. Jesús Lemus narrated his stay in Puente Grande, a federal prison, and how he managed to survive there under extreme conditions. El Chapo Guzmán - El Güero Palma - Caro Quintero (continues) - Vera Palestina, murderer of El Gato Félix - La Rana, murderer of Posadas Ocampo - Armando Amezcua, The Amphetamine King- Sergio Villarreal, El Grande - Carlos Rosales, founder of La Familia - Orlando Magaña, The Murderer of Tlalpan. During his time in prison, J. Jesús Lemus found a safety net in his work as a journalist, which allowed him to gather, for the first time, the stories of some of the most fearsome criminals. On this occasion, Lemus intends to continue the journey, not only based on the confidences of other inmates but through a detailed testimony of his personal experience. Lemus describes the most heinous emotions, such as when he received a sentence that meant entering “the last hell”. From the darkness of the dungeons, we find stories like those of El Grande, a lead operator for the Beltrán-Leyva, who claimed to have the favor of high-ranking politicians. Furthermore, Lemus uncovers strange anecdotes about capos of the stature of Caro Quintero or Güero Palma, who participated in “imaginary escapes” or “stagings” that the prisoners had to go through to survive confinement. The narration in first-person by Humberto Rodríguez Bañuelos, the murderer of Juan Jesús Posadas Ocampo, is another key moment of the book. He reveals where the order to kill the cardinal came from and exposes the arguments for which at some point he was considered “the best assassin in Mexico”. The compilation of The Damned is one of the most disturbing testimonies about the deprivation of liberty and, at the same time, an overwhelming search that reveals how the government uses prisons as authentic centers of extermination.
¿De dónde viene el Tarot? ¿Es realmente portador de un influjo espiritual decisivo? ¿Cómo puede la lectura de cartas guiarnos con tanta precisión? ¿Cómo es posible progresar como lectores? En esta obra, fruto de quince años de experiencia tras la publicación de La vía del Tarot, Marianne Costa revisita las bases históricas, culturales e iconográficas del Tarot de Marsella para ofrecer una estructura de interpretación, en profunda coherencia con la historia del juego, que tiene en cuenta todas sus cartas: Arcanos Menores y Mayores. La ambición de este libro es ofrecer una visión sintética y detallada a la vez que permita, a quienquiera que se sienta atraído por el Tarot, practicar la lectura de las cartas desde un enfoque de profundización personal y de comunicación bienintencionada con el otro. Procura ser accesible tanto para los principiantes como para las personas que ya están familiarizadas con el Tarot. Para Marianne Costa la verdadera respuesta de una tirada, la única que vale, es la que habla al corazón del consultante. Por ello, el tarólogo debe entrenarse para convertirse en un portavoz, un traductor, el mensajero de una dimensión más profunda y sabia, que ya existe en el consultante. Las cartas nos responderán con paciencia a nuestras preguntas más inocentes, más egoístas, más secretas, pero también están preparadas para acompañarnos si tenemos la ambición de encaminarnos hacia lo esencial.ENGLISH DESCRIPTIONWhere does the Tarot come from? Is it truly the bearer of a decisive spiritual influence? How can card reading guide us so precisely? How can we improve as readers? This book is the result of fifteen years of experience, after the publication of La vía del Tarot. Here Marianne Costa revisits the historical, cultural, and iconographic principles concerning the Tarot of Marseille to offer a structure of interpretation in deep coherence with the history of the game, which considers all its cards: the minor arcana and the major arcana. This book aims to offer a synthetic and detailed vision of the Tarot while allowing anyone who is attracted to it to practice reading the cards from a personal deepening approach and well-intentioned communication with the other. It is also an accessible book for both beginners and people who are already familiar with the Tarot. For Marianne Costa, the true answer that counts when reading is the one that speaks to the heart of the querent. Therefore, the tarologist must train to become a spokesperson, a translator, the messenger of a deeper and wiser dimension, which already exists within the querent. The cards will patiently answer our most innocent, most selfish, most secret questions, but they are also made to accompany us if we have the ambition to move toward what is essential.
"El resplandor de la madera es la historia de Casares, un mexicano de origen socioeconâomico bajo que, marcado por las aspiraciones inculcadas por su madre, emprende sus estudios y su vida profesional intentando salir de la miseria y la ignorancia sin perderse en el camino, que es exactamente lo que le sucediâo a su padre, quien tras invertir en negocios imposibles perdiâo su fortuna, su identidad y su familia. Pero el genial Aguilar Camâin va mucho mâas allâa de esta lograda y desgarradora historia individual y combina las desventuras de Casares con la historia de sus antepasados y de la penâinsula de Yucatâan, donde se desarrolla la novela" --
Una celebración del amor y el erotismo, una invitación a despojarse de los verbos y encender los adjetivos para beber y saborear el amor. A partir de rescates literarios de poetas desconocidos, heterónimos, poetas antiguos y voces frescas, insolentes, sutiles de la nueva poesía hispanoamericana, Sólo un beso reúne poemas sensuales, profanos, fogosos, doloridos, angustiantes, pesarosos, en torno al amor y los secretos que encierra, para desmenuzarlo más allá de la idea clásica y llevarlo por otros caminos como la idea sagrada, la lujuriosa o la humorística de éste. Gutierre de Cetina, Luis de Góngora, Lope de Vega, Sor Juana Inés de la Cruz, Carolina Coronado, Rosalía de Castro, Rubén Darío, Amado Nervo, Antonio Machado, Delmira Agustini, Alejandra Pizarnik, Gabriela Mistral, Eduardo Lizalde, Elsa Cross, Francisco Hernández, David Huerta, José Luis Rivas, Coral Bracho, Minerva Margarita Villarreal, María Baranda, Salvador Alanís, Ricardo Muñoz Munguía, Catalina González Restrepo, Esilda Anayansi, Zaira Pacheco y muchos más poetas dejan en esta antología experiencias amorosas donde la ternura, el delirio, la rabia, el abandono, los placeres al límite y el desenfreno de los cuerpos se deslizan con gran fuerza lírica y encuentran un punto en común: sólo un beso…ENGLISH DESCRIPTION A celebration of love and eroticism, an invitation to relinquish verbs and switch on the adjectives to drink and savor love. From the literary rescue of unknown, heteronymous, antient poets, and of fresh, insolent, subtle voices from new Spanish-American poetry, Just a Kiss brings together sensual, profane, steamy, sorrowful, agonizing, regretful poems about love and the secrets it holds, to pick it apart beyond the classic notions of it and lead it down different paths, such as a sacred, lustful, comedic idea of love. Poets Gutierre de Cetina, Luis de Góngora, Lope de Vega, Sor Juana Inés de la Cruz, Carolina Coronado, Rosalía de Castro, Rubén Darío, Amado Nervo, Antonio Machado, Delmira Agustini, Alejandra Pizarnik, Gabriela Mistral, Eduardo Lizalde, Elsa Cross, Francisco Hernández, David Huerta, José Luis Rivas, Coral Bracho, Minerva Margarita Villarreal, María Baranda, Salvador Alanís, Ricardo Muñoz Munguía, Catalina González Restrepo, Esilda Anayansi, Zaira Pacheco, and many more leave their amorous experiences in this anthology, where tenderness, delirium, rage, abandonment, pleasures taken to the limit, and the debauchery of bodies glide with great lyrical strength and find common ground—just one kiss...
"A Murmur over the River is the story of a love cut short and, at the same time, parable of a generation in search of a just world, quest that left them with the bitter taste of hurt and failure. It is told abruptly by Antonio Salcido, one of the protagonists, during a drive with his attentive friend Salmerón, the snow-capped volcanos as witnesses."--
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.