Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
El acecho (1971) incluye ocho relatos independientes hilvanados por otras tantas viñetas que, en conjunto, componen un retablo de la víspera del último golpe de estado en el Uruguay del siglo XX. Este mosaico de cuentos, reflexiones en primera persona y titulares de prensa desde la vanguardia convulsionada de las manifestaciones relámpago y los enfrentamientos urbanos se contrapone a una dimensión poblada de tardes alucinadas en piezas de alquiler, amansadoras en salas de espera ministeriales y largas noches por la costa montevideana, perfumadas con pinocha, mar y acordes de Françoise Hardy, en la que el tiempo se arremolina y flota casi estancado. Integrante de la generación del 60 -a la que también pertenecen Hiber Conteris, Enrique Estrázulas, Eduardo Galeano, Sylvia Lago, Cristina Peri Rossi, Teresa Porzecanski, Julio Ricci, Jorge Sclavo y Juan Carlos Somma-, Walter Pedreyra (Montevideo, 1944) es un autor naturalista que juega con los límites del lenguaje y de las convenciones de la escritura. Canaliza su relato a través de una subjetividad tajante que lo catapulta a una hiperrealidad emotiva y nos ubica en el aquí y ahora de la trama y sus personajes. El acecho includes eight short stories woven together by an equal number of vignettes, sketching a panoramic view of Uruguay on the verge of its last coup d'état in the 20th century. Born in Montevideo, Uruguay, in 1944, Walter Pedreyra is a member of the Generation of 1960.
Tesoros de la Hispanidad "Además, me han entrado unas aureolas de grandeza como tal vez nunca haya sentido. Me creo notable, muy notable, con un porvenir, sobre todo, de gloria rara. No gloria popular, conocida, ofrecida y desgajada, sino sutil, extraña, de lágrima de vidrio".Durante cincuenta años, el Diario de viaje a París, de Horacio Quiroga (1878-1937), fue un texto desconocido incluso para los amigos y biógrafos del autor. A finales de la década de los cuarenta, tras descubrirse su existencia, se publicó una versión anotada por Emir Rodríguez Monegal, de gran valor para los investigadores pero poco atractiva para quienes desearan acercarse a la intimidad personal y literaria del padre del cuento moderno.Veintidós años, mucho talento y un ego incluso mayor, el joven Horacio emprende un viaje especial, casi romántico, a la gran metrópolis de París. Corre el año 1900, y este amante del ciclismo y el arte visitará la cuarta Exposición Universal, recorrerá el Louvre y conocerá la noche parisina, sus tertulias literarias y sus cocottes. También se enfermará, se quedará sin dinero y hasta sin dignidad, pero nunca perderá la agudeza al describir el mundo (con afilada crueldad al detenerse en sus compañeros de viaje, contertulios y benefactores) y nos dejará vislumbrar al magnífico escritor que ya se asoma en varios apuntes y reflexiones.Ávido lector de Poe y de Maupassant, Horacio Quiroga es reconocido como uno de los maestros del terror, sus Cuentos de amor de locura y de muerte es una de las obras más aclamadas de la literatura hispanoamericana. Asimismo, abordó magistralmente el género infantil en sus Cuentos de la selva, ambientados en la jungla misionera, e incursionó en la novela en Historia de un amor turbio y Pasado amor. Su Diario de viaje a París (descubierto décadas después de su trágica muerte) incluye apuntes, notas y reflexiones del joven autor durante su periplo por la metrópolis en 1900 y permite vislumbrar el estilo y los temas cultivados por Quiroga en el curso de prolífica trayectoria.Twenty-two years, a formidable talent and a matching ego, Horacio Quiroga (1878-1937) disembarks in Paris in the summer of 1900. He will visit the Louvre and the fourth Universal Exhibition, watch bicycle races, take part in literary circles and meet the famous Parisian cocottes. He will also get sick, run out of money (and even dignity), in an almost romantic adventure that will mark him forever. The uncontested master of modern Latin American narrative, Quiroga draws his influences from modernist giants, such as Rubén Darío, and romantic and naturalist behemoths, such as Edgar Allan Poe and Guy de Maupassant. Cuentos de amor de locura y de muerte, his most acclaimed work, includes "La gallina degollada" and "El amohadón de plumas", classics of Spanish horror literature.
Tesoros de la Hispanidad "Dos seres pueden llegar a amarse; pero no siempre la suerte les señala un mismo camino ni la misma fuerza los atrae. Muchas veces sucede que se alejan a medida que se buscan; que el uno retrocede cuando el otro avanza, o que, chocándose al fin con ímpetu violento, se rechazan y siguen cada uno opuesto camino". Publicada en 1861, Flavio tiene todos los ingredientes de una novela romántica. Su héroe es apuesto, temperamental e impredecible como el clima y la naturaleza que rugen desde cada página, mientras la civilización y la ciudad acechan como meretrices a los inocentes para corromper sus ilusiones más puras. La magistral prosa lírica de Rosalía de Castro (España, 1837-1885) se encarna en una trama ingeniosa y presenta una fresca perspectiva feminista que desafía el paso del tiempo. Flavio es ajeno y pasional; Mara, desconfiada y misteriosa. En salones de baile de sociedad y en jardines alumbrados por la luna, en la espesura del campo y en los laberintos de la ciudad, en el sosiego de la iglesia y en el desenfreno del carnaval, van descubriendo el amor, la pasión y los celos. A ritmo de ópera (o incluso de telenovela), la acción se devana entre el qué dirán, los secretos que esconde la dupla protagonista y las confabulaciones de sus allegados, hasta alcanzar un desenlace inesperado. Poco apreciada por la crítica de su tiempo, con la llegada de la generación del 98 Rosalía de Castro pasó a ocupar el sitial de privilegio que merece como precursora del Modernismo tanto en América, donde influyó en autores de la talla de Rubén Darío, como en España, donde inspiró a Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado y Miguel de Unamuno. Con Gustavo Adolfo Bécquer, revolucionó la lírica española del siglo XIX. Largely ignored in her lifetime, Rosalía de Castro (1837-1885) was later recognized as one of the best Spanish writers of all times. A master of late Romanticism, she is also a precursor, with Gustavo Adolfo Bécquer, of Modernism in both Latin American and Spain, influencing writers such as Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado, and Miguel de Unamuno. Flavio (1861) has all the elements of a romantic novel: a handsome, passionate yet-distant hero, a tormented female protagonist, as many twists and turns as a modern-day telenovela and a shocking end. Masterfully told from an original feminist perspective, the story takes place in the ravishing loneliness of the countryside and in lively night festivities, where civilization preys upon humanity's purest illusions.
Tesoros de la Hispanidad "El aburrimiento es el fondo de la vida, y el aburrimiento es el que ha inventado los juegos, las distracciones, las novelas y el amor". Publicada en 1914, Niebla marca un punto de inflexión en la novela experimental española y es una de las principales obras de Miguel de Unamuno (España, 1864-1936). La pasión, la mentira y el desengaño, la armonía conyugal y el amor filial, el destino y la descendencia, el deber y el honor, la propia trama de la realidad convencional son para el autor vapores de la niebla del aburrimiento, donde la eternidad no es porvenir, sino una monótona repetición. Discurriendo con afilada ironía a través de potentes diálogos, en esta historia de decepción amorosa el antihéroe Augusto, presa de un amor obsesivo por Eugenia, una pianista feminista que anhela vivir de rentas, se enfrenta a los demonios de su existencia. Lo acompaña un grupo igualmente florido, entre los que se cuentan un anarquista que habla esperanto, un perro filósofo que muere de tristeza y el propio Unamuno, en diálogo directo con Augusto. Junto a Abel Sánchez, Amor y pedagogía y La tía Tula, Niebla integra el género de la nivola, ficción literaria creada por Miguel de Unamuno y caracterizada por un mayor énfasis en el contenido que en la forma, y por personajes que encarnan pasiones e ideas en una trama que no se detiene en preámbulos. Heredero de Søren Kierkegaard y precursor de la filosofía existencial europea, Unamuno es uno de los principales pensadores del siglo XX. Heir of Søren Kierkegaard and a precursor of continental existentialism, Miguel de Unamuno (Spain, 1864-1936) is one of the main European philosophers of the 20th century, and an outstanding Generation of '98 author. Love, deceit and metafiction at its best are some of the ingredients of Niebla ('fog'), as antihero Augusto struggles to see the light through the mist of good and bad occurrences that obscure humanity's vision. Niebla (1914), is one of Unamuno's most popular titles and a Spanish classic. The author's approachable and modern style makes it an excellent choice for anyone seeking to expand their knowledge of the Spanish language.
Tesoros de la Hispanidad "Toda mujer es ineducable; la propia más que la ajena". El feminismo, la educación de las nuevas generaciones, el ansia por alcanzar la fama y aferrarse a la posteridad... Temas que parecen tan propios del siglo XXI, pero que ya dominaban el debate público en la España de 1902, cuando Miguel de Unamuno (1864-1936) publicaba la primera edición de Amor y pedagogía. En tono de comedia trágica, don Avito y su esposa Marina (encarnaciones humanas de la ciencia y el amor) pugnan por el destino de su hijo Apolodoro, a quien preparan para genio desde antes de la concepción. Con ironía punzante y una vigencia cultural asombrosa, Unamuno recrea las tensiones de la vida social y familiar, esbozando los temas que enhebran el rosario de su obra: la felicidad conyugal, la inmortalidad y la descendencia, lo cómico y lo trágico, el sentido de la vida y la fe.Junto a Abel Sánchez, Niebla y La tía Tula, Amor y pedagogía integra el género de la nivola, ficción literaria creada por Miguel de Unamuno y caracterizada por un mayor énfasis en el contenido que en la forma, y por personajes que encarnan pasiones e ideas en una trama que no se detiene en preámbulos. Heredero de Søren Kierkegaard y precursor de la filosofía existencial europea, Unamuno es uno de los principales pensadores del siglo XX.Heir of Søren Kierkegaard and a precursor of continental existentialism, Miguel de Unamuno (Spain, 1864-1936) is one of the main European philosophers of the 20th century, and an outstanding Generation of '98 author. Feminism, a rebuke of rationalism and positivism, immortality and the tragic sense of life, leitmotivs in Unamuno's works, come together in this tragic comedy about the troubled upbringing of a "genius" by two parents who incarnate Science and Love. Amor y pedagogía (1902), is a classic in its own right. Unamuno's approachable and modern style makes it an excellent choice for anyone seeking to expand their knowledge of the Spanish language.
Tesoros de la Hispanidad"Sin duda en el instinto de las mariposas hay algo de fatal que las lleva a la muerte".Dispares en temática y en tono, los seis relatos que componen las Narraciones de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) fueron publicados en el periódico El Contemporáneo entre 1863 y 1865. Lejos de ser un defecto, el carácter ecléctico de este libro nos ofrece la oportunidad de explorar los temas más salientes del universo becqueriano en una sola obra.En "Apólogo", parábola hindú magníficamente relatada, nos reencontramos con el exquisito exotismo de "La creación - Poema indio", que encabeza las célebres Leyendas. En "Historia de una mariposa", Bécquer nos presenta reflexiones sobre la vida y el amor, en sintonía con sus Cartas a una mujer. Estos pensamientos vuelven a aflorar, en un formato completamente distinto, en "Un boceto del natural", misterio romántico de increíble relieve psicológico y magistralmente relatado.Las Narraciones también incluyen dos relatos en tono de comedia. "Memorias de un pavo" nos muestra el mundo a través de los ojos de un ave de corral que encuentra su descanso final en la mesa navideña del autor, en tanto que "Un tesoro" nos presenta un episodio absurdo enmarcado en la fiebre arqueológica que recorrió el Mediterráneo en el siglo XIX. El tono y el detalle de las descripciones costumbristas de ambas historias tienen un claro vínculo con las primeras Cartas desde mi celda, en particular cuando se relata el viaje hasta el monasterio de Veruela. Para terminar, "Un lance pesado", el relato más oscuro de este volumen, es un claro ejemplo del misterio gótico español, del que Bécquer es abanderado indiscutido. La intensa progresión del suspenso al terror, enmarcada en descripciones que crean una atmósfera psicológica similar a la de "El entierro prematuro", de Edgar Allan Poe, evocan tanto a sus Leyendas como a las últimas Cartas desde mi celda. Exponente fundamental del Romanticismo tardío, Gustavo Adolfo Bécquer es uno de los principales narradores de la lengua española. Su fabulosa inspiración está a la par de la calidad de su prosa cuidada, vibrante y de gran tenor lírico. Esto no es casual, pues el autor es uno de los poetas más célebres y reconocidos, tanto en España como en América Latina, y sus Rimas se encuentran entre los libros más leídos en el mundo hispano. A master of late Romanticism, Gustavo Adolfo Bécquer (Spain, 1836-1870) is one of the most famous and celebrated authors across Spain and Latin America. His works (including Leyendas and Rimas) have been best sellers since their original publication in the 19th century. Often compared to Edgar Allan Poe, his natural style influenced Antonio Machado and Juan Ramón Jiménez, among others.Narraciones includes six stories published in Spanish newspaper El Contemporáneo between 1863 and 1865. A short title, it nonetheless features all of Bécquer's leitmotifs, with references to Leyendas, Cartas desde mi celda and A una mujer, as well as his celebrated Rimas.With E.T.A. Hoffmann as an inspiration, gothic mystery, love, humor and exoticism converge in this book's vibrant and lyrical prose, making it a great choice for readers with a good command of the Spanish language.
Tesoros de la Hispanidad"Dime, mujer: cuando el amor se olvida,¿sabes tú adónde va?".Las Rimas, de Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836-Madrid, 1870), son un clásico de la literatura española del siglo XIX y una lectura obligada del acervo hispánico. En los 76 poemas de este volumen, el autor incursiona en los temas de su cuidada prosa lírica: el amor y el desengaño, el misticismo y la fatalidad.Exponente fundamental del Romanticismo tardío, Bécquer es uno de los principales poetas de la lengua española, tanto en España como en América Latina. Precursor, junto con Rosalía de Castro, del modernismo español, inspiró a autores de la talla de Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.A master of late Romanticism, Gustavo Adolfo Bécquer (Spain, 1836-1870) is one of the most famous and celebrated authors across Spain and Latin America. His works (including Leyendas and Rimas) have been best sellers since their original publication in the 19th century. A precursor, with Rosalía de Castro, of Spanish Modernism, his natural style influenced Antonio Machado and Juan Ramón Jiménez, among others.Rimas includes 76 poems published between 1859 and 1870, and is a classic of Spanish literature. Bécquer's poetry is colorful and vibrant but modern and clear, making it a great choice for readers with a good command of the language.
"¡El amor!... El amor es un rayo de luna". Las Leyendas, de Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836-Madrid, 1870), son un clásico de la literatura española del siglo XIX y una lectura obligada del acervo hispánico. En los dieciocho relatos de este volumen (entre ellos, "Los ojos verdes", "El rayo de luna" y "El monte de las ánimas"), el autor incursiona en el orientalismo y retoma ecos de la tradición popular, en historias con alto contenido gótico donde abundan el suspenso, la fantasía y el horror.
Tesoros de la Hispanidad"En aquel castillo, que tiene por cimiento la pizarra negra de que está formado el monte, y cuyas vetustas murallas, hechas de pedruscos enormes, parecen obra de titanes, es fama que las brujas de los contornos tienen sus nocturnos conciliábulos".Menos conocidas que sus Leyendas y sus Rimas, las Cartas desde mi celda, de Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836 - Madrid, 1870), reúnen en una sola obra todas las vertientes del universo becqueriano (romanticismo, costumbrismo, terror, exotismo, religión y amor) y son un clásico de la literatura española del siglo XIX. Estas nueve cartas publicadas en El Contemporáneo en el curso de 1864 fueron escritas desde el monasterio de Veruela (Aragón), adonde el autor había acudido para restaurar su delicada salud.De temática variada, aunque enhebradas por el estilo equilibradamente adornado y la prosa cristalina de Bécquer, las cartas nos presentan un retablo de la vida en España a mediados del siglo XIX -magistralmente y con humor durante la travesía al monasterio- y retratan con ojos de hombre de ciudad a los originales habitantes de las aldeas y la apabullante belleza del Moncayo. Las últimas cuatro nos sumergen en la fantasía orientalista, el oscuro mundo de la brujería y el milagro cristiano.Exponente fundamental del Romanticismo tardío, Bécquer es uno de los principales narradores de la lengua española. Su fabulosa inspiración está a la par de la calidad de su prosa cuidada, vibrante y de gran tenor lírico. Esto no es casual, pues el autor es uno de los poetas más célebres y reconocidos, tanto en España como en América Latina, y sus Rimas se encuentran entre los libros más leídos en el mundo hispano.A master of late Romanticism, Gustavo Adolfo Bécquer (Spain, 1836-1870) is one of the most famous and celebrated authors across Spain and Latin America. His works (including Leyendas and Rimas) have been best sellers since their original publication in the 19th century. Often compared to Edgar Allan Poe, his natural style influenced Antonio Machado and Juan Ramón Jiménez, among others.Cartas desde mi celda, a set of letters published in Spanish newspaper El Contemporáneo throughout 1864, features nine short stories covering a wide range of topics including travel, nature, horror and religion, and is a classic of Spanish literature.With E.T.A. Hoffmann as an inspiration, gothic fiction, popular tradition, mystery and exoticism converge in this book's vibrant and lyrical prose, making it a great choice for readers with a good command of the language.
Tesoros de la Hispanidad "En sus momentos de mayor odio a Eglé, había creído hallar un derivativo evocando a su hermana. El recuerdo de Mercedes, que en otras ocasiones lo excitaba siempre, disgustábale ahora. Mejor dicho, le daba asco". Publicada en 1908, Historia de un amor turbio es la primera novela de las únicas dos que Horacio Quiroga (Uruguay, 1879) escribió con su nombre. En tres tiempos narrativos, relata la sórdida relación sentimental de Luis Rohán con las hermanas Mercedes y Eglé Elizalde. Con una prosa sencilla y cruda, y salpicada de elementos autobiográficos, en pocas páginas el autor narra, desde el punto del neurótico Rohán, una historia de celos, pasiones y triángulos amorosos. Histeria, neurosis, relaciones familiares tortuosas... En esta novela, Quiroga retoma temas y situaciones ya presentes en su primer libro de cuentos, El crimen del otro, y critica los valores burgueses de la sexualidad rioplatense del 1900, lo que le valió, con cierta justicia, el calificativo de "subversivo e inmoral". La consabida influencia de Edgar Allan Poe en su obra fantástica está presente en Historia de un amor turbio en la postura cínica del antihéroe ante el mundo, a la que se suma la inspiración en Dostoievsky. También se asoman, como un presagio, Vladimir Navokob y su famosa Lolita. Ávido lector de Poe y de Maupassant, Horacio Quiroga es reconocido como uno de los maestros del terror, sus Cuentos de amor de locura y de muerte es una de las obras más aclamadas de la literatura hispanoamericana. Asimismo, abordó magistralmente el género infantil en sus Cuentos de la selva, ambientados en la jungla misionera, e incursionó en la novela en Historia de un amor turbio y Pasado amor. Su Diario de viaje a París (descubierto décadas después de su trágica muerte) incluye apuntes, notas y reflexiones del joven autor durante su periplo por la metrópolis en 1900 y permite vislumbrar el estilo y los temas cultivados por Quiroga en el curso de prolífica trayectoria. Hysteria, neurosis, twisted family relationships... In Historia de un amor turbio (1908), Horacio Quiroga brings back topics that were already present in his first short-story book, El crimen del otro, and attacks the bourgeois values of River Plate society at the turn of the 20th century. For this, he was accused -perhaps rightly so- of "subversive and immoral". This novel, one of the only two written by Quiroga, is the tale of a sordid love triangle between antihero Luis Rohán and sisters Mercedes and Eglé Elizalde. With autobiographical elements and adopting a blunt, simple narrative style, the author tells a story of jealousy and passion from the perspective of neurotic Rohán. The uncontested master of modern Latin American narrative, Horacio Quiroga (Uruguay, 1878) draws his influences from modernist giants, such as Rubén Darío, and romantic and naturalist behemoths, such as Edgar Allan Poe and Guy de Maupassant. Cuentos de amor de locura y de muerte, his most acclaimed work, includes "La gallina degollada" and "El amohadón de plumas", classics of Spanish horror literature.
Tesoros de la Hispanidad"¡Qué dulce debe ser morir de amor!".Publicado en 1904, El crimen del otro es el primer libro de cuentos de Horacio Quiroga (Uruguay, 1878) y lectura fundamental para quien desee conocer la evolución del fundador del relato moderno hispanoamericano. En las doce historias de este volumen, el autor expone sus orígenes modernistas (escuela fundada por Rubén Darío), con paisajes exóticos y rebuscada adjetivación en "La princesa bizantina"; aborda el tema de las relaciones inadecuadas en "Idilio" o "Historia de Estilicón", versión morbosa de "Los crímenes de la calle Morgue"; escandaliza a su época relatando una experiencia personal con las drogas en "El haschich"; y vuelve a homenajear a Edgar Allan Poe en "El crimen del otro", versión rioplatense de "El barril de amontillado".Menos conocidos que los espeluznantes "La gallina degollada" y "El almohadón de plumas", del aclamado Cuentos de amor de locura y de muerte,los relatos de esta antología incluyen varias de las historias más atrapantes del maestro del cuento latinoamericano. Ávido lector de Poe y de Guy de Maupassant, Horacio Quiroga es reconocido como uno de los maestros del terror. Asimismo, abordó magistralmente el género infantil en sus Cuentos de la selva, ambientados en la jungla misionera, e incursionó en la novela en Historia de un amor turbio y Pasado amor. Su Diario de viaje a París (descubierto décadas después de su trágica muerte) incluye apuntes, notas y reflexiones del joven autor durante su periplo por la metrópolis en 1900 y permite vislumbrar el estilo y los temas cultivados por Quiroga en el curso de prolífica trayectoria. The uncontested master of modern Latin American narrative, Horacio Quiroga (Uruguay, 1878) draws his influences from modernist giants, such as Rubén Darío, and romantic and naturalist behemoths, such as Edgar Allan Poe and Guy de Maupassant. Cuentos de amor de locura y de muerte, his most acclaimed work, includes "La gallina degollada" and "El amohadón de plumas", classics of Spanish horror literature. Published in 1904, El crimen del otro includes twelve short stories, with subjects ranging from historical exoticism ("La princesa bizantina"), to inappropriate relationships ("Idilio"), and bestiality ("Historia de Estilicón"). Quiroga's prose oscillates between a concise, rational style, and decadent, ostentatious sentences, a constant homage to his Romantic forefathers.
Tesoros de la Hispanidad"Yo creo, ya lo sabes, y vaya de paradoja, que hay recuerdos de cosas futuras, como hay esperanzas de cosas pasadas, y esto es la añoranza".La novela de Don Sandalio, jugador de ajedrez es la última obra de Miguel de Unamuno. En tono de comedia, esta novela epistolar resume el sombrío estado de ánimo del autor en los preludios de la guerra civil española. Quizás sea por eso que, sin faltar la ironía, habitual en sus obras, aquí se acentúan la crítica al género humano y, además de sonrisas, hay lágrimas.Ambientado en 1910 en un balneario al pie de la montaña, el relato comienza con las disquisiciones existenciales de un misántropo que busca escapar a la estupidez humana refugiándose en la soledad de la naturaleza. Para intentar reconciliarse con la humanidad, empieza a ir al casino, donde queda fascinado por el enigmático Don Sandalio, contrincante asiduo de las partidas de ajedrez. Poco comunicativo, es una esfinge para su compañero de juego, que no puede discernir entre el Don Sandalio real y el fabulado por su propia imaginación. Magistralmente, Unamuno cierra la historia con un giro inesperado, transformándola en una novela de misterio policial y judicial.Publicada en 1933 con San Manuel Bueno, mártir, Un pobre hombre rico y Una historia de amor, La novela de Don Sandalio concentra todo lo bueno de Unamuno, ya entrado el siglo XX y enfrentado a una modernidad que comienza a serle ajena.Heir of Søren Kierkegaard and a precursor of continental existentialism, Miguel de Unamuno (Spain, 1864-1936) is one of the main European philosophers of the 20th century, and an outstanding Generation of '98 author.Who is Don Sandalio, the sphynx that mesmerizes the unnamed hero of this epistolary novel? Set in a coastal mountain resort at the dawn of the 20th century, this book summarizes Unamunös philosophy and is a reflection of his disenchantment with a world that is turning sour, as the Spanish Civil War is about to break out.La novela de Don Sandalio, jugador de Ajedrez (1931), is Miguel de Unamuno's last novel and a Spanish classic. A departure from his previous nivola format, this book features beautiful, yet concise, descriptions. It is an easy read for people who have an advanced command of Spanish.
Tesoros de la Hispanidad"¿Aurora de otro mundo es nuestro ocaso?".Para Miguel de Unamuno (España, 1864-1936), el absurdo de la vida es la tragedia existencial de cada ser humano, muchas veces vivida en clave de comedia y, en el caso de este autor, sazonada con grandes dosis de ironía. Quizás sea por eso que San Manuel Bueno, mártir es una de sus novelas más singulares: no hay rastros de ironía, ni atisbos de sonrisas... solo está la fe, una fe de acción y no de reflexión, singular fusión entre la filosofía existencial y el cristianismo.Ángela Carrasquillo relata en primera persona la atormentada vida y los sacrificios de don Manuel, cura párroco de un pueblo perdido en la montaña. Con su hermano Lázaro, retornado del más allá del ateísmo progresista, son testigos y apóstoles de los "milagros" de Manuel. Muerto este, llevan la buena nueva de la fe como servicio al prójimo, consuelo colectivo y escape al tedio existencial.Publicado nuevamente en 1933 con La novela de Don Sandalio, Un pobre hombre rico y Una historia de amor, en este libro el Unamuno filósofo se cruza con el teólogo, expresado en una prosa clara y concisa que sorprende con magníficos sacudones líricos para recordarnos que don Miguel es un maestro de la literatura española.Heir of Søren Kierkegaard and a precursor of continental existentialism, Miguel de Unamuno (Spain, 1864-1936) is one of the main European philosophers of the 20th century, and an outstanding Generation of '98 author.An existential angst, a secret doubt... what tortures "Saint" Manuel Bueno, the good town priest? Only apparent to Angela and her bother Lazarus, a former progressive who is born again into Christianity, Manuel's personal struggle summarizes everyone's horror when faced with the crude reality of existence.San Manuel Bueno, mártir (1931), is one of author's most singular books and a Spanish classic. Narrated in the first person using beautiful and concise descriptions, it is a display of Unamuno's prose at its best. This is an ideal title for anyone seeking to perfect their command of the Spanish language.
Tesoros de la Hispanidad"-¿Quieres saber lo que es el amor? Recógete dentro de ti misma, y si es verdad que lo abrigas en tu alma, siéntelo y lo comprenderás, pero no me lo preguntes".En las cuatro cartas A una mujer, Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836-Madrid, 1870) desnuda su razón poética. No nos dejemos engañar por su formato epistolar: aunque se trata de una obra de prosa, el autor expone brevemente y con gran arte y oficio, la razón de ser de la lírica, del amor romántico y de la religión. Junto con Desde mi celda, otra serie de cartas en las que el exotismo y la brujería ocupan un lugar de preeminencia, A una mujer completa la serie de obras epistolares de Bécquer. Con cadencia romántica y a través de diálogos imaginarios con su amada, en el curso de cuatro cartas toman forma reflexiones de corte filosófico. Bécquer no solo responde a la pregunta de qué es la poesía; aborda las inquietudes de sus antecesores en el arte poético, como el vínculo existencial entre sentimiento y pensamiento, desvelo de filósofos españoles que le siguieron, como el venerable Miguel de Unamuno. Exponente fundamental del Romanticismo tardío, Gustavo Adolfo Bécquer es uno de los principales narradores de la lengua española. Su fabulosa inspiración está a la par de la calidad de su prosa cuidada, vibrante y de gran tenor lírico. Esto no es casual, pues el autor es uno de los poetas más célebres y reconocidos, tanto en España como en América Latina, y sus Rimas se encuentran entre los libros más leídos en el mundo hispano.A master of late Romanticism, Gustavo Adolfo Bécquer (Spain, 1836-1870) is one of the most famous and celebrated authors across Spain and Latin America. His works (including Leyendas and Rimas) have been best sellers since their original publication in the 19th century. Often compared to Edgar Allan Poe, his natural style influenced Antonio Machado and Juan Ramón Jiménez, among others. Cartas de una mujer is a set of letters published in Spanish newspaper El Contemporáneo throughout 1864. It features four short letters addressed to an imaginary beloved, where the author presents his poetics, and covers philosophical and existential topics, such as the meaning of love and religion, and the creative tension between feeling and thought, and is a classic of Spanish literature. With E.T.A. Hoffmann as an inspiration, gothic fiction, popular tradition, mystery and exoticism converge in this book's vibrant and lyrical prose, making it a great choice for readers with a good command of the language.
Literatura Fundamental Periodista, narrador y poeta, Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) es una de las figuras más importantes de la literatura española. Su extensa prosa se destaca, al igual que su poesía, por la gran musicalidad y la sencillez de la expresión, cargada de sensibilidad. La inmensa fama literaria de Bécquer se sustenta en sus Leyendas, pero sobre todo en sus Rimas, que iniciaron la corriente romántica de poesía intimista opuesta a la retórica y ampulosidad con la que se suele asociar el movimiento. Su lírica ejerció un fuerte influjo en figuras como Rubén Darío, Antonio Machado y Juan Ramón Jiménez, y se lo juzga el iniciador de la poesía contemporánea en idioma español, por lo que su estudio es obligado en España e Hispanoamérica por igual. Este título incluye un análisis de la obra de Bécquer, a cargo de la Prof. Adriana Santa Cruz, y los siguientes libros: Cartas literarias a una mujer (1860-1861), Desde mi celda (1864), Rimas (1858-1862), Leyendas (1858-1865) y Narraciones (1863-1865). A master of late Romanticism, Gustavo Adolfo Bécquer (Spain, 1836-1870) is one of the most famous and celebrated authors across Spain and Latin America. His works (including Leyendas and Rimas) have been best sellers since their original publication in the 19th century. Often compared to Edgar Allan Poe, his natural style influenced Rubén Darío, Antonio Machado and Juan Ramón Jiménez, among others. Gustavo Adolfo Bécquer - Selección de Obras includes the author's most important works (Cartas literarias a una mujer, Desde mi celda, Rimas, Leyendas and Narraciones), as well as a literary analysis chapter.
Caperucita Roja se desnudó y se metió en la cama. Grande fue su sorpresa al ver el aspecto de su abuela en salto de cama, y le dijo:-Abuelita, ¡qué brazos más grandes tiene!Publicados en 1697 en Francia con el título de Les Contes de ma mère l'Oye, los ocho relatos incluidos en este libro han sido objeto de incontables versiones y adaptaciones, además de haber sufrido numerosas oleadas de censura en función de la cambiante pacatería del momento. El resultado, recortado y desvirtuado, es un somnífero para niños pequeños, que ha empalagado a generaciones de lectores adultos y traicionado, en la letra y en el espíritu, a la pluma del maravilloso Charles Perrault (Francia 1628-1703), maestro del misterio y el humor negro.Esta nueva traducción, publicada en 2020, procura devolver los cuentos de Perrault a su estado original. El lector se reencontrará con amigos de la infancia, como Caperucita Roja, el Gato con Botas, Cenicienta y Pulgarcito, por nombrar solo a algunos, y en estos héroes imperfectos reconocerá a los personajes de las edulcoradas versiones de Disney. Si se atreve a leer este libro, sin embargo, conocerá los jugosos detalles que le han sido velados por el censor en el curso de los siglos.No faltarán a la cita los siete pecados capitales, a los que se sumarán la violencia doméstica, el nepotismo, el incesto y otras caras de la maldad humana, que Perrault nos presentará con una prosa clara y sencilla, aunque cargada de malicia e ironía. Esperamos que, al igual que las afortunadas generaciones que pudieron disfrutarlos sin censura, estos cuentos políticamente incorrectos cautiven la imaginación de los adultos y los niños valientes de nuestros tiempos.Discover what really happened to Little Red Riding Hood, how the Puss got his Boots, and whether Sleeping Beauty really lived happily ever after.A master of fantasy, mystery and irony, Charles Perrault (France 1628-1703) is mostly known as a children's author, although his intended public were bourgeois adults who also read these cruel, politically-incorrect stories to their children to warn them of the dangers of the world, while having a good a time and sharing some laughs before bed.This new Spanish version of Les Contes de ma mère l'Oye (1697) includes eight short stories, and has been translated faithfully to reflect Perrault's simple, clear style.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.