Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
MODTAGER AF POLITIKENS FRIT FLET-PRISI forlængelse af de tre litterære pjecer, der vandt Bukdahls Bet, Den Smalle Litteraturpris 2021, udgiver de prisvindende forfattere Anna Rieder & Sidsel Ana Welden nu en kollektiv, flerstemmig bog om psykiatrien, HJERTET ER EN FOLD MED HESTE, på Forlaget Amulet.HJERTET ER EN FOLD MED HESTE er en forlængelse af pjecernes ømhedsaktivistiske projekt og en bog, som arbejder for at nuancere og italesætte, hvad det vil sige at være tilknyttet psykiatrien. Udover de to forfattere bag inviterer bogen også andre stemmer ind - både fra den syge, den pårørende og lægen, der sidder på den anden side af bordet. En kollektiv sårbarhed. Omsorg og modstand.Listen over bidragsydere (der alle har et forhold til psykiatrien) er stjernespækket og består af Birgit Bundesen, Gry Stokkendahl Dalgas, Fine Gråbøl, Jakob Jakobsen, Melanie Kitti, Sebastian Nathan, Asta Olivia Nordenhof, Anna Rieder, Laura Winther Schøler og Sidsel Ana Welden.
"At performe transkønnet vrede" er en rasende bog. Det er en flerstemmig bog. Det er en mangesidet bog med et helt enkelt formål: Det er en bog, der med hele sit væsen ønsker at forbedre den behandling, man byder transkønnede i Danmark.Gry Stokkendahl Dalgas (f. 1990) er en markant og anerkendt stemme i den nye, danske litteratur. Hendes stemme er øm, smuk og følsom, og med "At performe transkønnet vrede" åbnes der op for endnu et vigtigt register i forfatterskabet: vreden og det politisk indignerede. Ligesom forfatterens prisvindende debutbog arbejder "At performe transkønnet vrede" med et indædt ønske om at forandre og nuancere måden, vi forstår det at være transkønnet på i Danmark."At performe transkønnet vrede" er et radikalt flerstemmigt værk. Teksten går aktivt i dialog med andre værker og inddrager viden og citater fra en bred vifte af transkønnede stemmer. Projektet er båret af en renhjertet søgen efter, som det hedder i bogen, at "være en del af en flok. Fordi det er jeg: Jeg er en af de behandlede."Det er stort og smukt at tage den stemme på sig. Med vreden kan verden forandres. Den kan blive smukkere.Bogen bærer ikke mindre end fire genrebetegnelser: digt, oversættelse, essay og fanfiction.
Honey Moon er en debutdigtsamling af den Forfatterskole-uddannede digterSebastian Nathan (f. 1996). Digtsamlingen kredser om et break-up, en ung forelskelseog en særlig sorg, som hele tiden bærer kærligheden og skønheden i sig. Midt idet sorgfulde er digtene fyldt med en ømhed og et nærvær – det er helt igenneminspireret og båret af en inderlig tro på, at sproget vil én det godt. Ordenelever. De er her sammen med én, ligesom verden i øvrigt: højhusene, himlen,gæssene, der skræpper i solnedgangen, drengene, der kører ræs rundt omhospitalet.En forelskelse er en drøm om en anden verden. Digtene,skriften i Honey Moon etablerer en verden, et nærværende rum, som ikke blothar plads til, men ligefrem bygger på følsomhed, sårbarhed, ømhed. Hengivenhed,skønhed og sorg. Det er en forelsket skrift, på samme tid krystalklar ogsvimlende. Og som viser os, at en anden måde at være i verden på er mulig.Følsomhed som politisk kraft.SebastianNathan forklarer selv om sin poetik: ”Det er ikke banalt eller naivt eller attro på noget, der er smukt. Jeg tænker på det sårbare som et oprør. Ømhed er enægte, vigtig og skøn politisk kraft. Teksten er et alternativ, der er ved atblive formuleret, den fyldes af det, vi savner.”
Svetlana Cârstean og Athena Farrokhzad mødte hinanden på en oversætterworkshop i 2012. Mødet resulterede i, at de oversatte hinandens debutdigtsamlinger til svensk respektive rumænsk, uden at kunne tale hinandens sprog. Trado er en fortsættelse af dette samarbejde. Her er originalen en konsekvens af oversættelsen – i et digt om arv, forræderi og kærlighed, hvor to stemmer væver sig ind og ud af hinanden og bytter plads.Athena Farrokhzad (f. 1983) er en svensk digter, dramatiker og kritiker. På dansk er tidligere udkommet Vitsvit (2014) og Som om katastrofen ikke allerede var her (2017). Svetlana Cârstean (f. 1969) er en rumænsk digter, journalist og oversætter. Hun er forfatter til fire digtsamlinger og udgives med Trado for første gang på dansk. Oversat fra svensk og med efterord af Jakob Slebsager Nielsen.
"Love Looks Bleak" er en roman om en stalker og et spøgelse. En campet fortælling om kærlighed og anti-kærlighed, vold og kontrol, om udklædning og forklædning, om en Hell's Angel og et Holy Ghost - om runways og gudsforhold, om at ville høres og blive kaldt og om at løsrive sig fra fare. Det er, sagt i al ydmyghed, en mavepuster af en roman - en fashion horror med inderlighed og charme og med knald på som en reality-serie. Brace yourself.Ulrikke Bak (f. 1991) er uddannet fra Forfatterskolen i 2022. "Love Looks Bleak" er hendes debut.I've known a stalker, known a ghoststill not sure who haunts me most
"Hun har altid lyst til, at der skal være en til" er en roman af den debuterende forfatter, Amalie Sehested Rom (f. 1993). Det er et politisk, ømt og solidarisk generationsportræt - og en fortælling om kærlighed, modstand og om at blive fri.Igennem tre dele, der følger hver deres hovedkarakter - og med et kolossalt menneskeligt indblik - undersøger romanen det vanskelige og smukke i relationer og peger på en solidaritet, hvor intet er for småt til at have en betydning.Undervejs kommer vi med til stordemonstrationer i Paris og ind under uropolitiets visirer, til plyndringen af en kæmpeelektronikforretning, hvor oprør forløses - og tilbage til tilsyneladende så rolige Danmark, hvor huse ryger på tvang, og mennesker må gå fra hus og hjem.I hjertet af det hele står en bankende sensibilitet, en overvældende sans for sandhed og et blik for de intime såvel som ikke-intime forbindelser, magt og bånd, vi alle er en del af. Det net af klæbrige tråde.Der er Laura, der forsøger at forstå den kapitalistiske retsstat. Og det er faktisk ret nemt.Jonas forsøger at forstå sine forældre. Og det er umuligt.Endelig er der Timéa, og vi vil sige så meget: hun vinder til sidst.
"Love Looks Bleak" er en roman om en stalker og et spøgelse. En campet fortælling om kærlighed og anti-kærlighed, vold og kontrol, om udklædning og forklædning, om en Hell's Angel og et Holy Ghost - om runways og gudsforhold, om at ville høres og blive kaldt og om at løsrive sig fra fare. Det er, sagt i al ydmyghed, en mavepuster af en roman - en fashion horror med inderlighed og charme og med knald på som en reality-serie. Brace yourself.Ulrikke Bak (f. 1991) er uddannet fra Forfatterskolen i 2022. "Love Looks Bleak" er hendes debut.I've known a stalker, known a ghoststill not sure who haunts me most
Nyt nummer af Danmarks dagsordensættende litterære magasin. Bidrag fra 13 forfattere, herunder Glenn Bech, Ursula Andkjær Olsen, Joan Rang og amerikanske Dionne Brand (på dansk ved Mikas Lang).Teksterne i magasinet tilbyder et rum til den politiske bevidsthed. En mulighed for nye veje at gå, nye stier at betræde. De behandler tematikker som brud, fysiske såvel som psykiske. Brud i geografien, brud i hjertet. De er optaget af emner som glemsel og sygdom, af systemer i bred forstand.Tilsammen danner bidragene en mosaik, et kraftfelt af energi. Et levende, pulserende og aktuelt vidnesbyrd om litteraturen og skriften som en slags dør – måske, som det hedder hos Dionne Brand: ”døren ind til væren i den store verden”.Amulet Magasin 3 er et magasin til alle, der er trætte af at føle sig alene. Litteraturen er en mulighed for at blive fælles. Det ved den norske bidragyder, forfatteren Marjam Idriss, hør bare: “Jeg hater å være ‘jeg’, tenker jeg på litteraturarrangementet. Jeg vil heller være ‘vi’. Det er en ensom tanke, men den er ikke håpløs. Den er begynnelsen på noe.”Amulet Magasin 3 er begyndelsen på noget. Læs med.
Amulet Magasin 2 - et litterært aktivistisk magasin.Teksterne i magasinet er optaget af fællesskabet, af raseriet, af samfundets vanvid, og af akutheden. Som Silas Aliki skriver i deres essay: "Der må findes en måde at skrive på, som er rasende. Jeg er træt af lavmæltheden som skjold". Bidragsydere: Isha Neman, Lukas La Cour, Fatemeh Ekhtesari (gendigtet fra persisk af Shadi Angelina Bazeghi), Shadi Angelina Bazeghi, Rosa Marie Frang, Pernille Abd-El Dayem, Karoline Franka Foldager, Jackie Wang (på dansk ved Jonas Eika & Nanna Dahler), Silas Aliki (på dansk ved Jakob Slebsager Nielsen), Priya Bains, Trille, Theodor Præst Nymark Jensen.Grafiske bidrag: Kasper Pyndt, Christian Kirch Knudsen, Valdemar Bisgaard, Dorte Limkilde, Ellen Leer, Nicolai Schmelling, Anna Gunvor, Rasmus Svane Jensen, Osvald Landmark, Frederik Wendt, Jonas Baun, Esben Ild, Signe Bagger, Frederik Galsgaard, Kirsten Lauge, Kasper Ledet, Linea Lan Cai Fabricius, Katrine Thorup, Anette Bodil Grau, Tor Schøning Johannesen, Hans Høite Augustenborg, Carl Johan Jacobsen.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.