Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
I 1946 blev topnazisten Hans Frank, generalguvernør i Polen, dømt til døden ved Nürnbergdomstolen. Kort efter blev han hængt af de allierede for sine krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden, der blandt andet indebar en central rolle i tvangsdeportationerne i Polen.I det autobiografiske værk Faderen – Et opgør hidkalder Franks voksne søn Niklas sin far fra “Helvedes dyb”. Det gør han med det ene mål for øje at føre faderen gennem endnu en domsproces, hvor sønnen spiller rollen som anklager, dommer og bøddel. Faderen – Et opgør er en bog om et bittert, brændende og skamfuldt faderhad; den er et litterært fadermord af dimensioner, men handler samtidig også om en håbløs søgen efter den ene lille gerning, der kan vende hadet til kærlighed.
Køb bogen via Mobilepay på 28122961 til forlagets redaktør Allan Lillelund. Skriv i betalingen LIL, dit fulde navn og adresse.LILLE MAND - HVAD NU? er historien om Pinneberg, der må kæmpe mod brutaliteten i 1930’ernes Berlin, men også historien om hans kamp mod brutaliteten i ham selv. Det er en kamp for familien og kærligheden, for hans elskede kone Lamseben - og deres lille dreng, som de kalder Sardinen. En kamp, der genspejles i millioner af familier overalt i verden, i 1930’ernes økonomiske krise som i dag.Hans Falladas roman fra 1932 – året før Hitlers magtovertagelse – er en humoristisk verdensklassiker, som forlaget Silkefyret i samarbejde med Jacob Jonia har oversat og redigeret i en flot nyoversættelse. Det er den fulde udgave, der for første gang bliver oversat til dansk. Og Jacob Jonia, der i øvrigt har oversat adskillige Fallada-bøger til dansk (på People’s Press) er nået i mål med et sprog, der både er respektfuld overfor det gamle sprog, men som også forholder sig til nutidens - og som ikke virker håbløst forældet.Bogen har et forord af Martin Lyngbo, der satte romanen i scene på Mungo Park for år tilbage.
Fuji er en roman, der flår porten til menneskets psyke op. Den er barnet af et grotesk samleje mellem kristendom og buddhisme, et frankensteinmonster sammensat af Dostojevskijs tunge lemmer med et islæt af haiku. Scenen er sat på et psykiatrisk hospital under Anden Verdenskrig, hvor en metafysisk krig om virkelighed udkæmpes mellem læger og patienter. Voldsom i sin stilhed er romanen som vulkanen Fuji, den venter blot på at gå i udbrud.Japanske Taijun Takeda (1912-76) blev født ind i en munkefamilie. Han afbrød sine studier i Sinologi, fordi han blev arresteret for at være marxist. Hans erfaringer som munk, flirten med den marxistiske bevægelse og oplevelser som udstationeret i Kina under Anden Verdenskrig var ansatsen til hans litterære virke, som satte uudslettelige spor i efterkrigslitteraturen. Han er oversat til fransk, tysk og er udkommet på engelsk med novellerne This Outcast Generation and Luminous Moss og The Misshapen Ones. Han har vundet prisen Den store japanske litteraturpris for sit værk Keraku i 1973 og Noma-litteraturprisen for værket Memai no suru sanpo i 1976.
Står på tæer under vand er en fotografisk digtsamling, hvor drømme og virkelighed flettes sammen i ord og billeder. I digtenes univers er havdyrene og havet trukket op på land. Denne forandring gør, at sproget og dagligdagen ændrer sig i denne højaktuelle (klima)digtsamling. Digtsamlingen er blevet til i et samarbejde mellem fotograf Mariana Gil og forfatter Daniel Boysen. Deres samarbejde går langt tilbage, og de har bl.a. lavet filmværker og udstillinger i forbindelse med udgivelsen af Boysens velanmeldte roman På sit yderste (Jensen & Dalgaard, 2019). Fotografierne bevæger sig på kanten af digtene og alting eksisterer på samme tid; derfor findes hverdagens frustrationer og glæder, samtidig med at verden og universet som et hele forandrer sig.
“De mødte hinanden – det hænder jo – i køen til en ølkælder. Hun kiggede sig over skulderen og så en mand i finsk jakkesæt med blå øjne og sorte øjenvipper og besluttede: Han skal blivemin. Fordi hun ikke anede, hvor let et bytte det ville blive, gik der noget tid med at vende og dreje hovedet og gå ud og ind af køen.” Disse tolv udvalgte noveller fra den russiske litteraturs grand old lady Ljudmila Petrusjevskaja fører læseren tilbage til halvtredsernes sovjetiske sanatorier for tuberkuloseramte børn, fattigfirsernes hverdag og halvfemsernes overlevelseskamp i det nye markedsøkonomiske Rusland med et par afstikkere ud på det fantastiske overdrev. De er til tider fortalt i den dybeste alvor, til tider med grovkornet humor. Boligknaphed, drifter, puritanisme og mangel på seksualvejledning danner bagtæppe for tolv grumme, men udsøgte noveller. Umodne Stikkelsbær er forlagets niende udgivelse i Metamorphosis-serien.
"En nøgen mand ligger i et skab. En kvinde plages af flyskam, mens en mand vil have hende til at opleve verden. En udvist kvinde ser på en isfugl, og en delfin ser en mand stå på"en tårnspringsvippe.I antologien, DET HUL AF LYS, fortolker århusianske forfattere og kunstnere FNs verdensmål for bæredygtig udvikling i ord og billeder. Bogen er en mosaik af poesi, tegneserier, linoleumstryk, noveller, kortprosa, collager og meget mere.ORD AF Hanne Højgaard Viemose, Louis Jensen, Mette Østgaard Henriksen, Louise Juhl Dalsgaard, Sebastian Bune, Dea Sofie Kudsk, Lise Haurum, Søren Jessen, Jesper Gaarskjær, Allan Lillelund, Mads Mygind, Kathrine Assels, Anna Klahn, Jens Blendstrup, Noa Kjærsgaard Hansen, Puk Qvortrup og Peter Laugesen.BILLEDER AF Signe Parkins, Ulrik Myrtue, Hans Krull, Thomas Kruse, Mads Braad, Bodil Nygaard, Lise Haurum, Anne-Marie Pedersen, Gitte Lægaard, Kirstine Falk, Maria Molbech, Anya Winqvist, Line Høj Høstrup, Puk Ewdokia, Tine Keller, Malene Rauhe og Ole C Hansen."
På flugt mod nord udspiller sig i Norden. Hvor det præcist er, fremgår ikke tydeligt, bortset fra en indgående beskrivelse af samernes land. Læseren gelejdes ind i et næsten mytologisk, nordisk miljø med ensomme godser, svage kvinder, stærke mænd og en hundredårig oldemor, der lever afsides på et loftkammer. Flugt mod nord er Klaus Manns første roman skrevet i eksil. Som litteraturens enfant terrible blev Klaus Mann repræsentant for den tyske kultur, som var tvunget i eksil af nazisterne. I Flugt mod nord skildrer han sin heltinde Johannas skæbne med indføling og sympati. Hun er splittet imellem individuel lykke og en højere ansvarlighed, mellem kærlighed og politik. Det meste kendte værk af Klaus Mann er romanen Mephisto, hvor han beskriver en medløbernatur.Klaus Mann var ældste søn af Thomas Mann og hustru Katia. Han begyndte sin litterære karriere i 1925 med Der fromme Tanz og skrev i de følgende år noveller, essays, romaner og artikler i tidsskrifter. Hans værker og han selv blev jaget vildt af nazismen. Under sin tid i eksil skrev han blandt andet På flugt mod nord. Han var fra 1936 bosat i USA og begyndte også at udgive på engelsk. Året efter mødte han sin senere partner, amerikaneren Thomas Quinn Curtiss. Klaus Mann blev amerikansk statsborger i 1943 og vendte i 1944 under 2. verdenskrig tilbage til Europa som soldat i de allieredes felttog i Italien. Det meste kendte værk af Klaus Mann er Mephisto, hvor han beskriver en medløberkultur. Han begik selvmord i 1949.
"Denne dreng, ni eller ti år, skræmte mig fra vid og sans… Men det er som om, jeg aldrig har gjort andet end at stå der og stirre på ham. Det er den dybe alvor i hans blik, tror jeg, som fastholder mig. Aldrig ser han op på mig, han har hænderne fulde. Men hvis hans blik skulle komme til at strejfe mit, ville han måske se det samme i mit blik, som jeg ser i hans? Jeg står her og ser på ham. Jeg kan ikke løsrive mig. Jeg føler, jeg kender ham. Det er ham, ikke mig, som er Sauermugg."Sauermugg er en energisk roman, en gribende fortælling om et menneske i eksistentiel nød, præget af stor sproglig kraft, intense beskrivelser af magtens og kærlighedens mekanismer - og en god portion kulsort humor.Romanen foreligger nu for første gang på dansk med inspirerende og perspektiverende efterord af John Erik Riley.«Hele romanen er let og elegant, i korte og forsigtige, markeredeafsnit, springende og konsistent på samme tid, fuld af hylende sorte morsomheder, vilter med vittige og vide formuleringer, lagt i pennen og munden på en mand, som siger om sig selv, at det har aldrig faldet mig naturligt at være naturlig.»Jan Askelund, Stavanger Aftenblad
Samlet for første gang kan man i "Havel- i stykker" læse både taler, skuespil, breve og systemdigte fra den store tjekkiske personlighed, Vàclav Havel. Det er tekster aldrig oversat til dansk før, og man får en bred og inspirerende indblik i en humanist, der ikke blot stod på de store scener og snakkede til nationen, men som sad og fordybede sig i fiktionens finurlige, legende universer. Der er i bogen et stærkt forord af Lada Halounova, samt et perspektiverende efterskrift af Peter Bugge. Halounova og Bugge har desuden stået for at oversætte de forskellige genrer. Så dyk ned i en af Tjekkiets store forfattere, og bliv klogere på både hans leg og alvor og alt det, der skaber et stort menneske!Václav Havel (født 5. oktober 1936 i Prag, død 18. december 2011[1] i Hrádeček) var en tjekkisk forfatter, dramatiker og politiker. Havel var en af grundlæggerne af Charta 77, der udfordrede det kommunistiske styre i Tjekkoslovakiet. Han var præsident i Tjekkiet fra 1989 - 2003.
Forestil dig at kærligheden er en mønt, den ene side forestiller ømhed og glæde, mens den anden står frem med usikkerhed og frygt. Når mønten kastes, er det selvdestruktive altid en risiko, og det er netop den, der fylder i Thora Hjörleifsdottirs kortroman.Lilja er ung og så dybt forelsket, at hun er villig til at ofre alt for at tilfredsstille den mand, hun er sammen med. Men så snart hun stopper med at sætte grænser, stopper hun også med at være i kontakt med virkeligheden. Kan kærligheden gøre, at man mister realitetssansen?Magma er en stærk og realistisk skildring af et usundt forhold. Den er farvet af pornoficeringen i vores nutidige samfund og dens forfærdelige konsekvenser for unge kvinder.Thóra Hjörleifsdóttir er en islandsk forfatter, født i 1986. Hun har udgivet tre digtsamlinger, men Magma er hendes debutroman, og hendes første oversættelse til dansk. Magma er udgivet i både USA og England og har modtaget flotte roser fra alle tre lande.Citat fra bogen:"Jeg er begyndt at skære i mig selv med regelmæssige mellemrum. Jeg bruger altid den røde lommekniv og snitter mig i underarmene og lårene. Jeg gør det, når jeg er dårlig i sengen eller bare opfører mig åndssvagt. Han synes, at de efterhånden mange snitsår er ulækre; han ryster tit på hovedet ad mig og spørger: ”Hvorfor er smukke piger altid skøre i hovedet?” Det har jeg ikke noget svar på, jeg er bare fucked op, men jeg bliver glad for at høre, at han synes, jeg er smuk."
DER ER INTET af Isak tilbage i kroppen. Nu, hvor hjertet har slået sit sidste slag; nu, efter at blodet har rullet for sidste gang gennem hans arme og ben, nu er han bare en krop. I det svage genskin fra den ene fungerende billygte ser jeg hans arme ligge over kors ind over instrumentbrættet og den runde skulder og siden af halsen. Det begynder med en bilulykke, hvor Elisabeth overlever og Isak dør. Men egentlig begynder det hele længe før; med den hændelse der får hende til at forlade Gotland, det sted hvor hun hører hjemme, men som hun aldrig kan vende tilbage til. Hun søger i stedet mod anonymitetens Stockholm, for at glemme og gemme sig. En dag får hun øje på Isak, og han bliver snart hendes udkårne. Hun beslutter sig for at følge efter ham, fange ham ind, handle på det. De indlederet passioneret forhold, men snart bliver det til en magtkamp. Hun kan ikke længere afgøre, hvem der kontrollerer hvem. En stærk roman med Stockholm og Gotland som kulisse, der åbner op for forlagetsnye serie: Perleværker. Perleværker er Silkefyrets romanfiktion med menneskelige, vedkommende fortællinger. Her søger vi indlevelse, et godt sprog og vigtige tematikker om blandt andet familie og venskab. KRISTOFERAHLSTRÖM er forfatter og journalist. Han er vokset op på Gotland, men bor nu i Stockholm. For sin kritikerroste debutroman Bara någon att straffa blev han nomineret til Borås Tidnings Debutantpris 2012. Efteråret 2014 udkom romanen Ett liv för lite, der også blev hyldet af kritikerne. Hjertet er kun en muskel er hans tredje roman og den første på dansk.
1851: En purung Henrik Ibsen dukker uanmeldt op i Bergen for at arbejde ved Det norske Theater. 170 år senere kommer forfatteren Erlend O. Nødtvedt i besiddelse af nogle sensationelle oplysninger, som gør, at historien om Ibsens seks år i det regnfulde Bergen må skrives helt om.”En vildt fabulerende og underholdende roman ... Bergenhistorie, kultur og mytologi står centralt, og elementer fra Ibsens litterære univers flettes skarpsindigt ind. Nødtvedt skriver så det gnistrer, imponerer med eminent sprogsans, finurlig stil- og genreblanding, og et enestående talent for komik.” Sigmund Jensen, Stavanger Aftenblad, Årets bedste bøger
Den enlige mor Clara forsøger at finde sig en plads på et arbejdsmarked, der synes at afvise hende, inden hun har fået knappet den øverste knap i sin sirligt strøgne skjorte. Mens afslagene bliver flere, brevene fra A-kassen mere og mere aggressive, og en arbejdsgiver flytter ind på hendes sofa, åbnes der op for en mental verden, hvor frustrationer kan vokse sig så store, at virkelighedsfornemmelsen må vige for pladsen. Til sidst er der ikke andet tilbage end at spørge sig selv, hvor langt hun vil gå for et job.I en firkant er en satirisk roman om et nådesløst arbejdsmarked og A-kassens bureaukratiske helvede. Birgitte Klahn former en skarp og humoristisk virkelighed, der i løbet af romanen udvikler sig til at blive lige dele mere alvorlig og absurd.
Den kun 16-årige Karl Siebrecht ønsker at gøre karriere i hovedstaden og vil erobre byen. Med stor vedholdenhed, og en god del hjælp fra især kvinderne, som han møder på sin vej, kommer han nærmere og nærmere sit mål, at starte egen virksomhed. Men hvad er prisen for at køre sit fragtfirma gennem lyssky forretninger? Hvad er i det hele taget prisen for penge og velstand?Forfatteren bag det ikoniske værk, Lille mand, hvad nu? (Silkefyret, 2022), har også her skrevet en gribende roman, Hans Falladas "berlinske version af den amerikanske drøm" (Berliner Zeitung) er atter et hovedværk i forfatterskabet, der både i længde og på indhold favner bredt. Det er en rammende historie om Berlin i første del af det tyvende århundrede, et gribende værk fuld af berlinsk humor, hvor to en halv årtiers begivenhedsrige, tyske historie afspejles.Og så findes den nu for første gang på dansk i Jacob Jonias oversættelse.
Hvor end havet skyller dig op er poesibreve skrevet mellem to forfattere fra to forskellige kontinenter. Anne Green Munk og Gabriel Awuah Mainoo skriver om slaveriets spor i den moderne verden, om rejser og om at være en del af en globaliseret verden, truet af forurening, stigende ulighed og klimakrise. Trods de dystre emner ligger der i deres projekt en ambition om at genfortrylle en udpint verden gennem en fælles lyrisk form og gensidig forståelse.
Denne bog er på en og samme tid historien om en smuk og kompliceret verden, hvis balance vi ødelægger mere og mere, og historien om mennesket ”her og nu”, som gennemlever sin geologiske og politiske tid, sin tid under et diktatur.Hanna Jankuta er en hviderussisk forfatter, oversætter og litteraturteoretiker. Hun er forfatter til digtprojektet Forfatning (udg. 2022), fem børnebøger, herunder serien om katten Šprot og romanen "Martha og hendes drøm om sne". Foruden bøger har hun fået publiceret talrige artikler og essays om litteratur og feminisme.
Barnebarnet handler om Kaspar og Birgit, der flygter fra Østtyskland i kærlighedens og frihedens tegn, og de konsekvenser det får for deres liv og deres efterkommere. Romanen tegner et mikrokosmosisk billede af Tysklands komplekse historie. Kaspars beslutning om at søge efter sin skjulte datter, Svenja, og forsøge at etablere forbindelse til hende, skaber et narrativt spor, der ikke kun udforsker familiens dynamik, men også samler trådene af Tysklands politiske, sociale og kulturelle landskab.Barnebarnet af Bernhard Schlink er et dybtgående politisk portræt af Tyskland og en rørende fortælling om kærlighed, tab og forsoning. Schlinks evne til at forene det politiske og det personlige, det historiske og det eksistentielle, gør denne bog til en bemærkelsesværdig læseoplevelse, der efterlader en dyb forståelse af Tysklands komplekse fortid og dets vedvarende indflydelse på vores liv i dag.
Fortælleren i Det lungesyge hus har iscenesat en damebladsværdig tilværelse. Hun har gennemrenoveret og indrettet en andelsvilla, der skulle udgøre en lys, åben og perfekt scene for sit og familiens liv. Men åbne planløsninger og køkkenalrum kan ikke gøre noget ved de svigt og hemmeligheder, der gemmer sig bag tapetet, og med huset følger naboer, der ikke vil nøjes med at blande sig i, hvordan folk passer de fælles haver.Hvorfor vil naboerne aldrig tale om fortiden?Med et hensynsløst blik betragter fortælleren i Matilda Gyllenbergs debutroman sig selv og menneskene omkring sig. Hun balancerer på grænsen mellem skarpsynethed og vanvid, isoleret i hjemmets og villaområdets trygge, men påtrængende rammer.Hvem er denne mystiske Hild, der parkerede sin campingvogn midt i andelshaverne for 30 år siden? I form af en glemt dagbog tager hun plads i hovedpersonens liv, og hendes historie bliver et åndehul for vores fortæller, der forsvinder ind i fortællingen om Hild og hendes 7-årige søn. Bid for bid får vi Hilds historie, der danner paralleller til hovedpersonens liv, og efterhånden bliver mere og mere skræmmende begivenheder afsløret.Oversat af Maja Pedersen.
”For at vende tilbage til svimmelheden over for det ukendte, så mærker vi suget ved foden af trapper. Når vi står ved en trappe, kan vi næsten ikke, og kun fordi vi er velopdragne, beherske trangen til straks at stige op mod det ukendte. Vi bliver tiltrukket af afspærrede steder, lukkede døre, kældre og lofter. Men det, der især lokker os, i en grad så vi bliver fuldstændig forblændet, i en grad så vi er parat til at sætte liv og lemmer på spil, det er ubeboede huse.”Også lyset er en afgrund er en samling fortællinger fra Olga Orozcos barndom i et meget lille landsbysamfund, Toay, sydvest for Buenos Aires. Det er dog ikke barndomserindringer i traditionel forstand. Fortællingerne er snarere poetiske og meget personlige refleksioner af eksistentiel og spirituel karakter over tidens og rummets relativitet, over menneskets magt og afmagt i forhold til skæbnen og guddommelige magter, men med udgangspunkt i konkrete erindringer fra barndommen.Historierne er lagt i munden på den tænksomme og følsomme ca. 8-årige pige, Lía, der er Orozcos alter ego, så man ser det fortalte både i barnets øjenhøjde og i voksenperspektiv.
Den 13-årige Peter besøger sin kusines gods om sommeren, hvor alting står i fuldt flor. Under sit ophold tager han de første skridt ind i voksenlivet og gør sig mange vigtige erfaringer. Han drikker sig fuld for første gang, ror ud på en sø midt om natten og tager på endeløse vandringer. Men selv dén sommer har en ende, og han må således rejse tilbage til Berlin, hvor han bor. Da han fem år senere vender tilbage til godset, er det efterår, og solen skinner med et rustent skær. Alt det, han genkender fra sit tidligere besøg, er enten forvrænget eller forvitret. Verden er blevet affortryllet, og desillusioneret må han se til, mens livet går sin gang, og døden nærmer sig. Efter fem år af Herbert Schlüter er en sanselig og melankolsk fortælling om tabet af barn - dommen, om kærlighedens og skæbnens magt. På samme tid er den en enestående skildring af en række af de miljøer og idéer, der dominerede i Europa i en splittet og omsust tid, få år efter Første Verdenskrig. Den lille roman kunne ikke finde vej til udgivelse, da manuskriptet var færdigt i 1933, men blev lykkeligvis reddet igennem nazitiden og udgi - vet efter Anden Verdenskrig. Her foreligger den for første gang i dansk oversættelse ved Silas Blume Smidt.
Andreas Feldt møder sin datter, Marit, som han ikke har set i mange år, over en kop kaffe. Samtalen der drejer sig om et simpelt økonomisk anliggende bliver ødelagt af, at Andreas i et øjebliks forvirring impulsivt fortæller at han og hendes mor skal skilles – selv om det er det pure opspind. Løgnen bliver optakten til hovedpersonens stigende fremmedgørelse fra hans rutineprægede liv, og hans nærmeste relationer.Selvbeherskelse er en mørk og humoristisk roman om løgnen og om hvad der sker hvis man handler stik imod ens sunde fornuft. Sæterbakken var en mester i fremmedgørelsen, og Selvbeherskelse er et glimrende eksempel på det at pludselig blive bevist og se sit liv udefra. I al dets absurditet.Andet bind i Stig Sæterbakkens S-trilogi.Genudgivelse af Peter Nielsens oversættelse
I et lejlighedskompleks bor Erna og Edwin, et ældre ægtepar. I hver sin indre monolog afdækker ægteparret Erna og Edwin det liv de havde, da han var den autoritære leder af plejehjemmet Kronsæther, og tilværelsen nu, hvor hans senilitet fastlåser dem i et absurd halvliv. Han er blind og lammet fra taljen og ned. Han tilbringer alle døgnets timer i en stol på badeværelset, hvor han tænker og tygger tyggegummi og bliver ammet af sin kone. De har stort set ingen kontakt med omverdenen og de terroriserer hinanden gennem et gammelt og velbetrådt mønster. De er begge jeg-personer i et dystert og absurd kammerspil.Stig Sæterbakken har med Siemesisk skrevet en både eksperimenterende og modig roman, der bringer både familien og det absurde i spil. Værket er et selvstændigt værk i Sæterbakkens S-trilogi, hvor Selvbeherskelse og Sauermugg også er udgivet på Silkefyret.
En mand stjæler hver dag en håndfuld sten fra naboens indkørsel og lægger dem i sin egen. En matematiker afslører et hidtil uopdaget heltal imellem 37 og 38. En mand stryger en tændstik, men da han forsøger at slukke den igen, bliver den ved med at brænde. En kvinde møder døden i køen på en tankstation. En mand ved, at han kun har få linjer tilbage at leve i. En kvinde vågner en morgen og er væk.Således starter Kasper Lapp sine små surreelle glimt. Teksterne giver stof til eftertanke, eller måske stof til bagtanke, for ofte leger forfatteren med os, giver os et lille grin, spænder ben for forventningerne og forærer os en ny måde at betragte verden på.Kasper Lapp (f. 1979) har en fortid som matematiker, computerspilsprogrammør, sangskriver og rollespiller og gik på Forfatterskolen for Børnelitteratur 2014-16. I dag skriver han bøger og designer brætspil (heriblandt Magic Maze, der blev nomineret til "Spiel des Jahres" i 2017). Han skriver til børn og unge i alle aldersgrupper – helt fra billedbøger til Young Adult. Hans mål som forfatter er at skrive bøger, der får læseren til både at tænke, føle og trække på smilebåndet.
Vold gør os tavse. Når vi bryder tavsheden, tager vi vores handlekraft tilbage. Først i erkendelsen af vores egen sandhed, får vi muligheden for at bevæge os i den rigtige retning.Med rystende stemmer og brændende kinder - sådan startede Tag stemmen tilbage en eftermiddag i marts 2022. Her mødtes en gruppe af tidligere voldsramte kvinder for første gang med intentionen om at tage deres stemme og fortælling tilbage.Denne bog er gruppens autentiske fortællinger om at opleve vold i en nær relation med rammefortælling af Zakiya Ajmi.Et vidnesbyrd til alle - og et kærligt spejl til alle dem, der den dag i dag lever med vold. I håbet om med vores fortællinger at støtte erkedendelsen og hjælpe handlekraften på vej.
Vold gør os tavse. Når vi bryder tavsheden, tager vi vores handlekraft tilbage. Først i erkendelsen af vores egen sandhed, får vi muligheden for at bevæge os i den rigtige retning. Med rystende stemmer og brændende kinder - sådan startede Tag stemmen tilbage en eftermiddag i marts 2022. Her mødtes en gruppe af tidligere voldsramte kvinder for første gang med intentionen om at tage deres stemme og fortælling tilbage.Denne bog er gruppens autentiske fortællinger om at opleve vold i en nær relation med rammefortælling af Zakiya Ajmi. Et vidnesbyrd til alle - og et kærligt spejl til alle dem, der den dag i dag lever med vold. I håbet om med vores fortællinger at støtte erkedendelsen og hjælpe handlekraften på vej.
Ruth Swain lever en isoleret tilværelse som sengeliggende og syg på et loftskammer, og netop her nedfælder hun familiens historie, som starter med laksen, og sidenhen bliver fyldt med de excentriske personer i County Clare, poesi, tvillinger, Den Umulige Standard og ikke mindst regnen. Ruth bruger skriften til at finde sin far, Vergil, der har dedikeret sit liv til at dyrke den umulige irske jord, men som gang på gang bliver slået tilbage af naturens kræfter, uheld og uvidenhed, indtil poesien slår ned i ham.Historien om regn er en poetisk og charmerende fortælling om en familie i modgang og om, hvordan fortællingerne er med til at skabe os som mennesker.
Martin Knabes tekstsamling "Væv" er med fotografier af Mariana Gil. Forholdet mellem det drømmende og det vågne er vigtigt; vævet er et ledemotiv og et metaforisk midtpunkt. Vævet er dér, hvor søvn og vågenhed forbindes, mødes – og måske minder det om bogens jeg. Jeget, som i sin porøsitet lægger krop til gennemstrømninger af sansninger og bevidsthedsbilleder.Jeget er indlagt på et sygehus og sygdomsforløbet danner den fortællemæssige ramme for værket. Kulturudviklingspuljen har støttet dette værk!Martin vil i dagens anledning optræde med forfatter Denni Ian, som i 2021 udgav samlingen Saltsuiten.
Bogens digte fortsætter med at udforske menneskets forhold til det, vi kalder “naturen”, særligt hvordan vores natursyn former, hvordan vi agerer ift. andre dyr, planter og jordkloden. Digtene stiller bl.a. spørgsmål ved vores konsensus om en hierarkisk opdeling mellem forskellige livsformer.
”Natascha Wodin er ekspert i mennesker, som ikke ankommer nogen steder […] Et indfølende og på ingen måder sentimentalt portræt af en dybt rastløs kvinde.” Profil, 15. august 2021.”Så fantastisk, at man ikke kan andet end overgive sig til denne kvindeskæbne.” Ariane Heimbach, Brigitte, 13. oktober 2021.”Natascha Wodins roman Nastjas tårer er et poetisk og meget rørende portræt af en kvinde, som kæmper videre selv efter hun for længst har tabt.” Katja Eßbach, NDR Kultur , 18. August 2021Året er 1992, da Nastja i desperation over sin håbløse økonomiske situation forlader sin stilling som ledende ingeniør i Kyiv og stiger på toget til Berlin. I den tyske hovedstad begynder Nastja at gøre rent hos romanens fortæller, som også netop er flyttet til Berlin. Der opstår et nært, men ikke uproblematisk venskab mellem de to midaldrende kvinder. Det russiske sprog er den største fællesnævner i forholdet, men relationen er også præget af stærke kulturelle forskelle. Rygtet om den pålidelige og dygtige rengøringshjælp spreder sig hurtigt, og Nastja tjener snart så meget, at hun hver måned kan sende penge retur til familie og venner i Ukraine.Nastjas tårer handler om kultursammenstød, om mødet mellem øst og vest. Men det er også en fortælling om venskab, om hjemløshed og om kærlighed og afsavn. Wodin tegner et meget rørende og personligt portræt af en kvinde, der aldrig giver op – en kvinde, som deler skæbne med tusindvis af andre emigranter verden over.
Overbetjent Kristian Wold bliver sat på en et år gammel forsvindingssag. Mandatet fra hans overordnede er ikke til at misforstå: en allersidste gennemgang,før sagen henlægges. Kristians samvittighed får ham imidlertidig til at sige ja, når Inger Danielsen, mor til den 14 år gamle pige, som er forsvundet, beder om lov til at møde ham. Det bliver et møde, som får uoverskuelige konsekvenser for dem beggeStig Sæterbakken er måske den sidste, man kan forestille sig skrive en krimi, og desto mere interessant er det, at han gør det. I Usynlige hænder har Sæterbakken udnyttet krimigenren på brilliant vis til at skabe et flertydigt og uhyggeligt værk.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.