Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
FRETWIRE is an attempt to understand the shifting meaning of poetry. Its critical pace, contortions, grace, quiet revolution. These things that grow out of varied enthusiasms, refusals, and shape-shifting poems. Among other phenomena, for me, poetry has turned out to be good in making connections with other people. Despite everything, there is beauty. The mixture of anatomical intimacy and spiritual/psychological intimacy is my ideal in this book. In FRETWIRE, I have made peace with displacement and rootedness.Uche Nduka is a Nigerian-American poet, writer, and songwriter. He is the author of EEL ON REEF (2007), IJELE (2012), NINE EAST (2013), FACING YOU (2020) and 8 other books of poetry. His essays on travel, poetics, consciousness, music and mortality can be found in books and online. He teaches Literature at CUNY (Queens College) and lives in New York City
Mụta Igbo Taa (Learn Igbo Today) is a bilingual book that explores the basic Igbo communication. It is useful for all the beginners of Igbo language. It helps children and adults learning Igbo to strengthen their communicative competence towards the language. It has both first language, second and foreign language learners in mind as the contents are backed up with informative and appealing illustrations.OGBONNAYA OKORO is an Igbo linguist, researcher, historian, teacher, translator and author of numerous books in Igbo language. He studied Linguistics and Igbo at the University of Nigeria, Nsụka where his books were used for both undergraduate and graduate level. His Igbo books have been used for exams in different high schools and universities in Nigeria. He subsequently trained in Movie Subtitles and Translations with the University of the West of Scotland and Newcastle University, UK. His interviews have appeared on notable Newspapers, TV, Radio stations, etc. As a translator, he was the BBC first Igbo translator and subsequently has translated for different international and national organizations such as UNESCO and United Nations. Ogbonnaya has written over 58 books in Igbo Language and currently the Translations Director, Abibiman Publishers UK and also the founder of Igbotic.net.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.